Lyrics and translation Zkr - J'ai fait le tour
J'ai fait le tour
Я сделал круг
Les
mecs
de
tess
m'appellent
"Le
Phénomène"
(yah)
Парни
из
моего
района
называют
меня
"Феномен"
(да)
Si
tu
savais
comme
j'reviens
de
loin
Если
бы
ты
знала,
как
далеко
я
зашел
Dans
la
rue,
calé
dans
tous
les
domaines
На
улице,
подкован
во
всех
областях
L'autre
fille
me
dit:
"J'vois
pas
c'qu'on
a
de
moins"
(eh)
Другая
девушка
говорит
мне:
"Не
вижу,
чего
нам
не
хватает"
(а)
J'fais
d'la
musique,
j'm'éloigne
des
toxicos
(toxicos)
Я
занимаюсь
музыкой,
я
держусь
подальше
от
наркоманов
(наркоманов)
J'arrive,
tu
m'vois
et
j'repars
aussitôt
(aussitôt)
Я
прихожу,
ты
видишь
меня
и
я
сразу
же
ухожу
(сразу
же)
Freestyles
5 minutes,
c'est
des
classicos
(classicos)
Фристайл
5 минут,
это
классика
(классика)
J'peux
pas
compter
combien
dans
la
promenade,
j'ai
fait
d'tours
Не
могу
сосчитать,
сколько
кругов
я
сделал
на
прогулке
L'OPJ
me
pose
des
questions,
j'rigole
et
j'fais
l'sourd
Опер
задает
мне
вопросы,
я
смеюсь
и
притворяюсь
глухим
Ils
ont
mis
mon
cœur
et
ma
dignité
sous
scеllés
Они
опечатали
мое
сердце
и
мое
достоинство
Ça
va
leur
faire
tout
drôle
quand
ils
m'vеrront
à
la
télé
Как
же
им
будет
смешно,
когда
они
увидят
меня
по
телевизору
J'peux
pas
compter
combien
dans
la
promenade,
j'ai
fait
d'tours
Не
могу
сосчитать,
сколько
кругов
я
сделал
на
прогулке
L'OPJ
me
pose
des
questions,
j'rigole
et
j'fais
l'sourd
Опер
задает
мне
вопросы,
я
смеюсь
и
притворяюсь
глухим
Ils
ont
mis
mon
cœur
et
ma
dignité
sous
scellés
Они
опечатали
мое
сердце
и
мое
достоинство
Ça
va
leur
faire
tout
drôle
quand
ils
m'verront
à
la
télé
Как
же
им
будет
смешно,
когда
они
увидят
меня
по
телевизору
J'me
suis
préparé
à
revenir
plus
fort
que
quand
j'me
suis
barré
Я
приготовился
вернуться
сильнее,
чем
был,
когда
уходил
L'instru',
j'la
piétine
et
personne
va
m'séparer
Инструментал,
я
топчу
его
ногами,
и
никто
не
сможет
меня
разделить
Cœur
à
réparer,
sur
la
route,
j'suis
égaré
Разбитое
сердце,
на
дороге,
я
потерян
Faut
plus
qu'j'tourne
en
rond,
ouais,
comme
ça,
c'est
carré
Мне
больше
не
нужно
крутиться
на
одном
месте,
да,
вот
так,
все
четко
Autour
de
moi,
ça
m'veut
du
mal,
j'l'ai
ressenti
Вокруг
меня,
мне
желают
зла,
я
это
чувствую
Mais
grâce
à
Dieu,
j'avance
même
quand
j'suis
ralenti
Но
благодаря
Богу,
я
продвигаюсь
вперед,
даже
когда
меня
тормозят
J't'ai
protégé
la
dernière
fois
quand
j't'ai
menti
Я
защищал
тебя
в
прошлый
раз,
когда
солгал
C'est
soit
j'suis
trop
méchant
ou
soit
j'suis
trop
gentil
Либо
я
слишком
злой,
либо
слишком
добрый
J'peux
pas
compter
combien
dans
la
promenade,
j'ai
fait
d'tours
Не
могу
сосчитать,
сколько
кругов
я
сделал
на
прогулке
L'OPJ
me
pose
des
questions,
j'rigole
et
j'fais
l'sourd
Опер
задает
мне
вопросы,
я
смеюсь
и
притворяюсь
глухим
Ils
ont
mis
mon
cœur
et
ma
dignité
sous
scellés
Они
опечатали
мое
сердце
и
мое
достоинство
Ça
va
leur
faire
tout
drôle
quand
ils
m'verront
à
la
télé
Как
же
им
будет
смешно,
когда
они
увидят
меня
по
телевизору
J'peux
pas
compter
combien
dans
la
promenade,
j'ai
fait
d'tours
Не
могу
сосчитать,
сколько
кругов
я
сделал
на
прогулке
L'OPJ
me
pose
des
questions,
j'rigole
et
j'fais
l'sourd
Опер
задает
мне
вопросы,
я
смеюсь
и
притворяюсь
глухим
Ils
ont
mis
mon
cœur
et
ma
dignité
sous
scellés
Они
опечатали
мое
сердце
и
мое
достоинство
Ça
va
leur
faire
tout
drôle
quand
ils
m'verront
à
la
télé
Как
же
им
будет
смешно,
когда
они
увидят
меня
по
телевизору
La
vie,
c'est
simple,
j'sais
pas
pourquoi
j'me
prends
la
tête
Жизнь
проста,
не
знаю,
почему
я
ломаю
над
этим
голову
J'suis
au
placard,
j'suis
bête,
quand
j'sors,
j'fais
pas
la
fête,
nan
Я
в
тюрьме,
я
глуп,
когда
выхожу,
не
праздную,
нет
Tu
connais,
y
a
pas
d'perte,
c'est
mon
p'tit
reuf
qui
gère
Ты
знаешь,
нет
потерь,
мой
младший
брат
управляет
всем
J'm'évade
un
peu
dehors
grâce
à
l'odeur
d'mes
vêtements
Я
немного
сбегаю
на
улицу
благодаря
запаху
своей
одежды
Wesh,
j'me
demande
encore
qui
c'est
la
putain
d'taupe
dans
l'affaire
Эй,
мне
все
еще
интересно,
кто
эта
чертова
крыса
в
этом
деле
En
audition,
j'me
fous
d'sa
gueule,
j'fais
pas
d'effort
На
допросе
мне
плевать
на
его
рожу,
я
не
прилагаю
никаких
усилий
Pas
d'effort,
ZKR,
faudra
s'y
faire
(ZKR,
faudra
s'y
faire)
Никаких
усилий,
ZKR,
придется
с
этим
смириться
(ZKR,
придется
с
этим
смириться)
J'peux
pas
compter
combien
dans
la
promenade,
j'ai
fait
d'tours
Не
могу
сосчитать,
сколько
кругов
я
сделал
на
прогулке
L'OPJ
me
pose
des
questions,
j'rigole
et
j'fais
l'sourd
Опер
задает
мне
вопросы,
я
смеюсь
и
притворяюсь
глухим
Ils
ont
mis
mon
cœur
et
ma
dignité
sous
scellés
Они
опечатали
мое
сердце
и
мое
достоинство
Ça
va
leur
faire
tout
drôle
quand
ils
m'verront
à
la
télé
Как
же
им
будет
смешно,
когда
они
увидят
меня
по
телевизору
J'peux
pas
compter
combien
dans
la
promenade,
j'ai
fait
d'tours
Не
могу
сосчитать,
сколько
кругов
я
сделал
на
прогулке
L'OPJ
me
pose
des
questions,
j'rigole
et
j'fais
l'sourd
Опер
задает
мне
вопросы,
я
смеюсь
и
притворяюсь
глухим
Ils
ont
mis
mon
cœur
et
ma
dignité
sous
scellés
Они
опечатали
мое
сердце
и
мое
достоинство
Ça
va
leur
faire
tout
drôle
quand
ils
m'verront
à
la
télé
Как
же
им
будет
смешно,
когда
они
увидят
меня
по
телевизору
Depuis
tout
ce
temps,
tu
traînes
sur
ma
route,
pousse-toi
Все
это
время
ты
путаешься
у
меня
на
пути,
проваливай
Simple
créature,
tout
ce
temps
donc
j'regarde
pas
si
j'ai
plus
que
toi
Простое
создание,
все
это
время
я
не
смотрю,
есть
ли
у
меня
больше,
чем
у
тебя
Faut
que
j'rattrape
tout
ce
temps,
tu
traînes
sur
ma
route,
pousse-toi
Мне
нужно
наверстать
упущенное
время,
ты
путаешься
у
меня
на
пути,
проваливай
Simple
créature,
tout
ce
temps
donc
j'regarde
pas
si
j'ai
plus
que
toi
Простое
создание,
все
это
время
я
не
смотрю,
есть
ли
у
меня
больше,
чем
у
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdellah Messous, Zacharya Souissi, Mohammed Fezari
Attention! Feel free to leave feedback.