Lyrics and translation Zkr - Là-bas
Nouveau
Roubaix,
Nouveau
Roubaix
Новый
Рубе,
Новый
Рубе
(ZK),
dans
les
mains
(ZK),
в
руках
(ZK),
dans
les
mains
(ZK),
в
руках
Bellek
Track
Bellek
Track
On
va
s'la
faire
à
l'ancienne
Мы
провернем
это
по
старинке
À
l'époque
où
ça
comptait
pas,
quand
ça
partageait
l'assiette
В
те
времена,
когда
это
не
имело
значения,
когда
делили
тарелку
на
всех
Y
en
avait
toujours
assez
Всегда
хватало
Mais
bon,
tu
sais
les
temps
changent,
maintenant,
c'est
chacun
la
sienne
Но,
ты
же
знаешь,
времена
меняются,
теперь
каждый
сам
за
себя
Et
tu
m'connais,
j'démarre
au
quart,
j'ai
pas
l'temps
d'embrayer
И
ты
меня
знаешь,
я
стартую
с
места
в
карьер,
у
меня
нет
времени
тормозить
Mes
frères
et
moi,
on
s'aime
tant,
ça
nous
empêche
pas
d's'embrouiller
Мы
с
моими
братьями
так
любим
друг
друга,
но
это
не
мешает
нам
ругаться
Par
les
procs,
j'me
fais
fouiller
Меня
шмонают
мусора
Des
fois
j'me
demande
s'ils
aiment
ça,
jaloux
d'nous
voir
se
débrouillеr
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
нравится
ли
им
это,
завидуют
ли
они
тому,
как
мы
выкручиваемся
Dis-moi
"bsahtek"
ou
j'dis
"khamsa",
lui,
il
m'disait
"fais
pas
comme
ça"
Скажи
мне
"bsahtek"
или
я
скажу
"khamsa",
а
он
говорил
мне
"не
делай
так"
Au
final,
j'ai
réussi,
j'me
suis
cassé
lеs
reins
sur
l'terrain,
résultat,
j'ai
l'dos
usé
В
итоге,
я
добился
своего,
я
надрывался
на
поле,
в
результате,
у
меня
больная
спина
Non
j'ai
pas
signé
en
Arté',
j'suis
trop
rusé
Нет,
я
не
подписал
контракт
с
Арте,
я
слишком
хитёр
для
этого
J'ai
des
bouches
à
nourrir,
petit,
j'suis
pas
venu
m'amuser
У
меня
есть
рты,
которые
нужно
кормить,
малышка,
я
пришел
сюда
не
развлекаться
T'sais
qu'j'suis
7al
comme
un
tunisien,
malin
comme
un
marocain
Ты
знаешь,
я
7al,
как
тунисец,
умён,
как
марокканец
Ils
parlent
de
changement
dans
mon
quartier,
j'en
vois
aucun
Они
говорят
об
изменениях
в
моем
квартале,
но
я
их
не
вижу
Déter'
comme
un
algérien,
j'niquais
tout
quand
j'avais
rien
Упрямый,
как
алжирец,
я
крушил
всё,
когда
у
меня
ничего
не
было
Amitié
solide,
non
c'est
pas
l'argent
qui
casse
les
liens
Крепкая
дружба,
нет,
не
деньги
разрушают
связи
Violent
comme
un
coup
d'bélier,
devant
ta
mère
à
six
du
mat'
Сильный,
как
удар
молота,
перед
твоей
матерью
в
шесть
утра
Jamais
trahis
par
mes
alliés,
comment
veux-tu
que
j'dise
du
mal
Никогда
не
был
предан
своими
союзниками,
как
ты
думаешь,
могу
ли
я
говорить
о
них
плохо?
Tu
t'sens
pousser
des
couilles
avec
la
pisse
du
diable
Ты
чувствуешь,
как
у
тебя
растут
яйца
от
дьявольской
мочи?
J'fais
du
mal
pour
faire
du
bien,
j'sais
pas
si
c'est
justifiable
Я
делаю
зло,
чтобы
творить
добро,
я
не
знаю,
можно
ли
это
оправдать
On
est
loin
d'la
justice
fiable
mais
j'vois
la
police
partout
Нам
далеко
до
справедливого
суда,
но
я
вижу
полицию
повсюду
Les
petits
connaissent
sur
la
débrouille,
on
pas
apprit
par
les
cartoons
Малыши
знают,
как
выживать,
мы
не
учились
этому
по
мультикам
On
a
souvent
les
nerfs,
pour
ne
pas
être
surpris
У
нас
часто
нервы
на
пределе,
чтобы
быть
готовыми
ко
всему
Car
si
y
a
debza,
frère
faut
la
gagner
à
tout
prix
Потому
что
если
есть
шумиха,
брат,
нужно
побеждать
любой
ценой
Faut
la
gagner
à
tout
prix,
j'espère
que
t'as
compris
Нужно
побеждать
любой
ценой,
надеюсь,
ты
поняла
Un
bonhomme
ça
fait
des
choses,
une
salope
fait
des
saloperies
Настоящий
мужик
делает
дела,
а
сука
делает
пакости
Tu
serais
choqué
d'la
panoplie
Ты
была
бы
шокирована
тем,
что
я
видел
Tu
sais
j'touche
pas
mon
plis
Ты
знаешь,
я
не
беру
своё
À
quoi
ça
sert
d'acheter
des
vues
si
tes
concerts
sont
pas
remplis
Какой
смысл
покупать
просмотры,
если
твои
концерты
не
собрали
аншлаг?
J'vois
l'petit
frère
qui
part
en
vrille,
faut
plus
qu'les
parents
crient
Я
вижу
младшего
брата,
который
сходит
с
ума,
родителям
нужно
больше
кричать
Et
tu
sais
très
bien
qu'elle
va
pas
dormir
tant
qu't'es
pas
rentré
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
она
не
уснет,
пока
ты
не
вернёшься
Ton
argent
faut
pas
l'montrer,
sois
acteur
pas
en
retrait
Не
нужно
светить
своими
деньгами,
будь
игроком,
а
не
пешкой
Fais
belek
avec
qui
tu
traines,
la
rue
c'est
rempli
d'tres-trai
Будь
осторожна,
с
кем
ты
водишься,
улица
полна
предателей
Le
sang
glaçé
à
cause
d'la
froideur
du
bitûme
Кровь
стынет
в
жилах
от
холода
асфальта
Et
tu
m'connais
y
a
rien
qui
m'fera
bouger
tant
qu'j'aurais
envie
d'thune
И
ты
меня
знаешь,
ничто
не
сдвинет
меня
с
места,
пока
я
хочу
денег
J'ai
pas
changé
mes
habitudes,
j'ai
durcis
l'attitude
Я
не
изменил
своим
привычкам,
я
просто
стал
жёстче
J'ai
éloigné
d'ma
mère
les
pleurs,
les
flics,
les
inquiétudes
Я
оградил
свою
мать
от
слёз,
от
полиции,
от
беспокойства
Bah
ouais
petit
ZK
a
grandit,
j'suis
plus
un
apprentit
Да,
малышка,
ZK
вырос,
я
больше
не
ученик
Tu
dis
qu'l'argent
fait
pas
l'bonheur,
demande
a
ceux
qui
n'ont
pas
d'cantine
Ты
говоришь,
что
деньги
не
приносят
счастья,
спроси
у
тех,
у
кого
нет
денег
на
еду
Et
j'marrête
pas
j'continue,
tu
sais
c'que
j'insinue
И
я
не
остановлюсь,
я
продолжу,
ты
же
понимаешь,
на
что
я
намекаю?
Si
l'rap
marche
pas,
j'retourne
dans
la
surface
pour
casser
des
sinus
Если
рэп
не
пойдет,
я
вернусь
на
улицы
ломать
носы
Ça
prend
la
dure
à
Rotterdam,
la
douce
à
Amsterdam
В
Роттердаме
всё
жёстко,
в
Амстердаме
всё
спокойно
En
cellule
j'colle
au
mur,
heure
de
prière,
pas
des
posters
d'femmes
В
камере
я
прилип
к
стене,
время
молитвы,
никаких
постеров
с
женщинами
Aujourd'hui
c'est
calme
donc
j'vais
fumer
plusieurs
grammes
Сегодня
спокойно,
так
что
я
буду
курить
травку
граммами
J'vois
mon
espérance
de
vie
diminuer
dans
la
cendre
qui
crame
Я
вижу,
как
моя
жизнь
сокращается
с
каждым
выкуренным
граммом
пепла
J'l'ai
regardé
s'vanter
pendant
qu'j'parlais
pas
beaucoup
Я
смотрел,
как
он
хвастается,
пока
я
молчал
Et
même
au
fond
du
trou,
j'me
mets
pas
la
corde
au
cou
И
даже
на
самом
дне
я
не
надену
петлю
на
шею
J'suis
tombé,
j'me
suis
relevé,
regarde,
maintenant,
j'suis
debout
Я
падал,
я
поднимался,
смотри,
теперь
я
стою
на
ногах
J'suis
toujours
dans
l'tunnel
mais
j'commence
à
voir
le
bout
Я
всё
ещё
в
туннеле,
но
уже
вижу
свет
в
конце
Autant
d'shit
depuis
l'début,
j'suis
pas
là
pour
leur
plaire
Столько
дерьма
с
самого
начала,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
им
нравиться
Mais
vu
qu'ça
marche,
mon
frère,
crois
bien
qu'on
a
du
flair
Но
раз
уж
это
работает,
брат,
поверь,
у
нас
есть
чутье
Les
idées
sombres
mais
j'fume
du
claire,
quel
putain
d'paradoxe
Мрачные
мысли,
но
я
курю
чистую
травку,
какой
чертов
парадокс
Mets
pas
trop
d'coup
quand
tu
mélange,
tu
peux
t'faire
planter
par
un
tox'
Не
смешивай
слишком
много,
а
то
тебя
может
накрыть
от
передоза
Là,
j'me
fais
pomper
par
un
cops,
il
m'dit
qu'le
son
est
lourd
Вот,
меня
качает
коп,
он
говорит,
что
звук
качает
J'me
presse
pas
pour
faire
d'l'argent
car
la
patience
est
de
là
Я
не
тороплюсь
зарабатывать
деньги,
потому
что
терпение
- это
главное
La
rue,
la
vraie,
jamais
taffé
pour
dix
de
l'heure
Улица,
настоящая
улица,
никогда
не
спит
On
a
tous
grandi
ensemble
ici,
tu
nous
parles
pas
d'couleur
Мы
все
выросли
здесь
вместе,
не
говори
нам
о
цвете
кожи
Ouais,
c'est
l'bordel
dans
ma
té-ci
Да,
в
моей
голове
бардак
Y
a
qu'des
hypocrites
en
fait,
y
a
personne
qui
s'apprécie
На
самом
деле,
здесь
одни
лицемеры,
никто
друг
друга
не
ценит
Y
a
que
du
vécu
dans
mon
récit
В
моем
рассказе
только
правда
жизни
Il
faut
qu'j'm'adoucisse,
pour
le
game,
j'suis
trop
agressif
Мне
нужно
стать
мягче,
для
этой
игры
я
слишком
агрессивен
La
rue
c'est
partout
la
même
Улица
везде
одинакова
Y
a
pas
d'confiance
c'est
chaqu'un
ses
poches
chaqu'un
ses
problèmes
Нет
доверия,
каждый
сам
за
себя,
у
каждого
свои
проблемы
J'te
dis
c'est
partout
pareil
Говорю
тебе,
везде
всё
одинаково
Ça
veut
plus
s'battre
maintenant
ça
sort
les
appareils
Сейчас
уже
не
дерутся,
а
достают
телефоны
Ouais,
c'est
l'bordel
dans
ma
té-ci
Да,
в
моей
голове
бардак
Y
a
qu'des
hypocrites
en
fait,
y
a
personne
qui
s'apprécie
На
самом
деле,
здесь
одни
лицемеры,
никто
друг
друга
не
ценит
Y
a
que
du
vécu
dans
mon
récit
В
моем
рассказе
только
правда
жизни
Il
faut
qu'j'm'adoucisse,
pour
le
game,
j'suis
trop
agressif
Мне
нужно
стать
мягче,
для
этой
игры
я
слишком
агрессивен
La
rue
c'est
partout
la
même
Улица
везде
одинакова
Y
a
pas
d'confiance
c'est
chaqu'un
ses
poches
chaqu'un
ses
problèmes
Нет
доверия,
каждый
сам
за
себя,
у
каждого
свои
проблемы
J'te
dis
c'est
partout
pareil
Говорю
тебе,
везде
всё
одинаково
Ça
veut
plus
s'battre
maintenant
ça
sort
les
appareils
Сейчас
уже
не
дерутся,
а
достают
телефоны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdellah Messous, Zacharya Souissi, Mohammed Fezari
Attention! Feel free to leave feedback.