Zkr - Romance criminelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zkr - Romance criminelle




Romance criminelle
Bellek Track
Дорожка памяти
ZK, ZK, ZK
ЗК, ЗК, ЗК
Crois pas qu'j'ai pas d'peur, crois pas qu'j'ai pas d'cœur
Не верь, что у меня нет страха, не верь, что у меня нет сердца
Ces faux culs et leur jeu d'acteur, j'les connais par cœur
Эти поддельные задницы и их игра, я знаю их наизусть
Et j'ai plus 15 piges pour perdre mon temps ici
И у меня есть еще 15 лет, чтобы тратить свое время здесь
J'comprends pas qu'avec toutes ces galères, j'ai pas la calvitie
Я не понимаю, что при всех этих бедах у меня нет облысения
Si, si
И и
Si, si, si, si
И, и, и, и
J'ai pas assez d'temps pour compter toutes mes erreurs
У меня недостаточно времени, чтобы сосчитать все мои ошибки
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt, j'suis dehors aux aurores
Будущее принадлежит тем, кто рано встает, я на рассвете
Crois pas qu'j'ai pas d'peur, crois pas qu'j'ai pas d'cœur
Не верь, что у меня нет страха, не верь, что у меня нет сердца
Ces faux culs et leur jeu d'acteur, j'les connais par cœur, ouais
Эти поддельные задницы и их игра, я знаю их наизусть, да
On s'croise au parquet, chez l'baveux ou la SPIP
Мы встречаемся на полу, у слюнявчиков или SPIP
Gros, j'ai remarqué que j'te voyais pas quand j'avais un casse-pipe
Бро, я заметил, что не видел тебя, когда у меня болела голова
Et j'ai plus 15 piges pour perdre mon temps ici
И у меня есть еще 15 лет, чтобы тратить свое время здесь
J'comprends pas qu'avec toutes ces galères, j'ai pas la calvitie
Я не понимаю, что при всех этих бедах у меня нет облысения
Si, si, c'est plus une té-ci, c'est une pharmacie
Да-да, это уже не тройник, это аптека
Bang, bang, t'auras pas l'temps d'faire des arts martiaux
Бах, бах, у тебя не будет времени заниматься боевыми искусствами
J'te fais graille un morceau, me dis pas "merci"
Я дам тебе кусочек, не говори мне "спасибо"
Si, si, ici, on compte pas quand on s'apprécie
Да, да, здесь мы не в счет, когда ценим друг друга
Crois pas qu'j'ai pas d'peur, crois pas qu'j'ai pas d'cœur
Не верь, что у меня нет страха, не верь, что у меня нет сердца
Ces faux culs et leur jeu d'acteur, j'les connais par cœur (par cœur)
Эти фальшивые задницы и их игра, я знаю их наизусть (наизусть)
Et j'ai plus 15 piges pour perdre mon temps ici
И у меня есть еще 15 лет, чтобы тратить свое время здесь
J'comprends pas qu'avec toutes ces galères, j'ai pas la calvitie
Я не понимаю, что при всех этих бедах у меня нет облысения
Il m'faut d'la maille
мне нужна сетка
Nan, j'peux pas rester là, j'veux pas leur ressembler
Нет, я не могу оставаться здесь, я не хочу быть похожей на них.
Et même si j'dois glisser, il m'faut d'la maille
И даже если мне придется поскользнуться, мне нужна сетка
Nan, j'peux pas rester là, j'veux pas leur ressembler
Нет, я не могу оставаться здесь, я не хочу быть похожей на них.
Et même si j'dois glisser, il m'faut d'la maille
И даже если мне придется поскользнуться, мне нужна сетка
Il m'faut d'la maille en masse, même si j'sais qu'ça fait pas l'bonheur
Мне нужно много трикотажа, даже если я знаю, что это не сделает тебя счастливым.
T'inquiète, j'fais bien les choses, même si j'les fais pas dans l'bon ordre
Не волнуйтесь, я делаю вещи хорошо, даже если делаю их не в том порядке
Il faut qu'j'me tienne à carreau, sinon yo-yo aux barreaux
Я должен держать себя в руках, иначе йо-йо к решетке
Fallait lui dire qu'tu venais d'ma part, il t'aurait fait un tarot
Надо было ему сказать, что ты от меня, он бы сделал тебе таро
Et j'sais plus qui a tort, qui a raison
И я уже не знаю, кто неправ, кто прав
Un pe-pom c'est mieux qu'un pitbull pour garder la maison
Пе-пом лучше питбуля охранять дом
Avant d'y aller, j'avais compris
Прежде чем идти туда, я понял
Que ça fait pas d'toi un homme, le fait d'aller en son-pri, nan, nan, nan, nan
Что это не делает тебя мужчиной, сам факт посещения его частного дома, нет, нет, нет, нет
C'est même souvent l'inverse (souvent l'inverse)
Это даже часто наоборот (часто наоборот)
En attendant l'poto, j'm'endurcis sous l'averse, ouais, mon tour viendra
В ожидании пото я закаляюсь под ливнем, да, моя очередь придет
Qu'est-ce qu'on deviendra
Кем мы станем
Qu'est-ce qu'on retiendra d'moi (j'sais pas)
Что мы будем помнить обо мне не знаю)
Qu'est-ce qu'on deviendra
Кем мы станем
Qu'est-ce qu'on retiendra d'moi (j'sais pas)
Что мы будем помнить обо мне не знаю)
Et j'sais pas qui a tort, qui a raison
И я не знаю, кто не прав, кто прав
Un pe-pom c'est mieux qu'un pitbull pour garder la maison
Пе-пом лучше питбуля охранять дом
Avant d'y aller, j'avais compris
Прежде чем идти туда, я понял
Que ça fait pas d'toi un homme, le fait d'aller en son-pri
Что это не делает тебя мужчиной, сам факт посещения его личной
Il m'faut d'la maille
мне нужна сетка
Nan, j'peux pas rester là, j'veux pas leur ressembler
Нет, я не могу оставаться здесь, я не хочу быть похожей на них.
Et même si j'dois glisser, il m'faut d'la maille
И даже если мне придется поскользнуться, мне нужна сетка
Nan, j'peux pas rester là, j'veux pas leur ressembler
Нет, я не могу оставаться здесь, я не хочу быть похожей на них.
Et même si j'dois glisser, il m'faut d'la maille
И даже если мне придется поскользнуться, мне нужна сетка
Nan, j'peux pas rester là, j'veux pas leur ressembler
Нет, я не могу оставаться здесь, я не хочу быть похожей на них.
Et même si j'dois glisser, il m'faut d'la maille
И даже если мне придется поскользнуться, мне нужна сетка
Nan, j'peux pas rester là, j'veux pas leur ressembler
Нет, я не могу оставаться здесь, я не хочу быть похожей на них.
Et même si j'dois glisser, il m'faut d'la maille
И даже если мне придется поскользнуться, мне нужна сетка





Writer(s): Zacharya Souissi, Mohammed Fezari


Attention! Feel free to leave feedback.