Lyrics and translation Zkr - Romance criminelle
Bellek
Track
Дорожка
памяти
Crois
pas
qu'j'ai
pas
d'peur,
crois
pas
qu'j'ai
pas
d'cœur
Не
верь,
что
у
меня
нет
страха,
не
верь,
что
у
меня
нет
сердца
Ces
faux
culs
et
leur
jeu
d'acteur,
j'les
connais
par
cœur
Эти
поддельные
задницы
и
их
игра,
я
знаю
их
наизусть
Et
j'ai
plus
15
piges
pour
perdre
mon
temps
ici
И
у
меня
есть
еще
15
лет,
чтобы
тратить
свое
время
здесь
J'comprends
pas
qu'avec
toutes
ces
galères,
j'ai
pas
la
calvitie
Я
не
понимаю,
что
при
всех
этих
бедах
у
меня
нет
облысения
Si,
si,
si,
si
И,
и,
и,
и
J'ai
pas
assez
d'temps
pour
compter
toutes
mes
erreurs
У
меня
недостаточно
времени,
чтобы
сосчитать
все
мои
ошибки
L'avenir
appartient
à
ceux
qui
s'lèvent
tôt,
j'suis
dehors
aux
aurores
Будущее
принадлежит
тем,
кто
рано
встает,
я
на
рассвете
Crois
pas
qu'j'ai
pas
d'peur,
crois
pas
qu'j'ai
pas
d'cœur
Не
верь,
что
у
меня
нет
страха,
не
верь,
что
у
меня
нет
сердца
Ces
faux
culs
et
leur
jeu
d'acteur,
j'les
connais
par
cœur,
ouais
Эти
поддельные
задницы
и
их
игра,
я
знаю
их
наизусть,
да
On
s'croise
au
parquet,
chez
l'baveux
ou
la
SPIP
Мы
встречаемся
на
полу,
у
слюнявчиков
или
SPIP
Gros,
j'ai
remarqué
que
j'te
voyais
pas
quand
j'avais
un
casse-pipe
Бро,
я
заметил,
что
не
видел
тебя,
когда
у
меня
болела
голова
Et
j'ai
plus
15
piges
pour
perdre
mon
temps
ici
И
у
меня
есть
еще
15
лет,
чтобы
тратить
свое
время
здесь
J'comprends
pas
qu'avec
toutes
ces
galères,
j'ai
pas
la
calvitie
Я
не
понимаю,
что
при
всех
этих
бедах
у
меня
нет
облысения
Si,
si,
c'est
plus
une
té-ci,
c'est
une
pharmacie
Да-да,
это
уже
не
тройник,
это
аптека
Bang,
bang,
t'auras
pas
l'temps
d'faire
des
arts
martiaux
Бах,
бах,
у
тебя
не
будет
времени
заниматься
боевыми
искусствами
J'te
fais
graille
un
morceau,
me
dis
pas
"merci"
Я
дам
тебе
кусочек,
не
говори
мне
"спасибо"
Si,
si,
ici,
on
compte
pas
quand
on
s'apprécie
Да,
да,
здесь
мы
не
в
счет,
когда
ценим
друг
друга
Crois
pas
qu'j'ai
pas
d'peur,
crois
pas
qu'j'ai
pas
d'cœur
Не
верь,
что
у
меня
нет
страха,
не
верь,
что
у
меня
нет
сердца
Ces
faux
culs
et
leur
jeu
d'acteur,
j'les
connais
par
cœur
(par
cœur)
Эти
фальшивые
задницы
и
их
игра,
я
знаю
их
наизусть
(наизусть)
Et
j'ai
plus
15
piges
pour
perdre
mon
temps
ici
И
у
меня
есть
еще
15
лет,
чтобы
тратить
свое
время
здесь
J'comprends
pas
qu'avec
toutes
ces
galères,
j'ai
pas
la
calvitie
Я
не
понимаю,
что
при
всех
этих
бедах
у
меня
нет
облысения
Il
m'faut
d'la
maille
мне
нужна
сетка
Nan,
j'peux
pas
rester
là,
j'veux
pas
leur
ressembler
Нет,
я
не
могу
оставаться
здесь,
я
не
хочу
быть
похожей
на
них.
Et
même
si
j'dois
glisser,
il
m'faut
d'la
maille
И
даже
если
мне
придется
поскользнуться,
мне
нужна
сетка
Nan,
j'peux
pas
rester
là,
j'veux
pas
leur
ressembler
Нет,
я
не
могу
оставаться
здесь,
я
не
хочу
быть
похожей
на
них.
Et
même
si
j'dois
glisser,
il
m'faut
d'la
maille
И
даже
если
мне
придется
поскользнуться,
мне
нужна
сетка
Il
m'faut
d'la
maille
en
masse,
même
si
j'sais
qu'ça
fait
pas
l'bonheur
Мне
нужно
много
трикотажа,
даже
если
я
знаю,
что
это
не
сделает
тебя
счастливым.
T'inquiète,
j'fais
bien
les
choses,
même
si
j'les
fais
pas
dans
l'bon
ordre
Не
волнуйтесь,
я
делаю
вещи
хорошо,
даже
если
делаю
их
не
в
том
порядке
Il
faut
qu'j'me
tienne
à
carreau,
sinon
yo-yo
aux
barreaux
Я
должен
держать
себя
в
руках,
иначе
йо-йо
к
решетке
Fallait
lui
dire
qu'tu
venais
d'ma
part,
il
t'aurait
fait
un
tarot
Надо
было
ему
сказать,
что
ты
от
меня,
он
бы
сделал
тебе
таро
Et
j'sais
plus
qui
a
tort,
qui
a
raison
И
я
уже
не
знаю,
кто
неправ,
кто
прав
Un
pe-pom
c'est
mieux
qu'un
pitbull
pour
garder
la
maison
Пе-пом
лучше
питбуля
охранять
дом
Avant
d'y
aller,
j'avais
compris
Прежде
чем
идти
туда,
я
понял
Que
ça
fait
pas
d'toi
un
homme,
le
fait
d'aller
en
son-pri,
nan,
nan,
nan,
nan
Что
это
не
делает
тебя
мужчиной,
сам
факт
посещения
его
частного
дома,
нет,
нет,
нет,
нет
C'est
même
souvent
l'inverse
(souvent
l'inverse)
Это
даже
часто
наоборот
(часто
наоборот)
En
attendant
l'poto,
j'm'endurcis
sous
l'averse,
ouais,
mon
tour
viendra
В
ожидании
пото
я
закаляюсь
под
ливнем,
да,
моя
очередь
придет
Qu'est-ce
qu'on
deviendra
Кем
мы
станем
Qu'est-ce
qu'on
retiendra
d'moi
(j'sais
pas)
Что
мы
будем
помнить
обо
мне
(я
не
знаю)
Qu'est-ce
qu'on
deviendra
Кем
мы
станем
Qu'est-ce
qu'on
retiendra
d'moi
(j'sais
pas)
Что
мы
будем
помнить
обо
мне
(я
не
знаю)
Et
j'sais
pas
qui
a
tort,
qui
a
raison
И
я
не
знаю,
кто
не
прав,
кто
прав
Un
pe-pom
c'est
mieux
qu'un
pitbull
pour
garder
la
maison
Пе-пом
лучше
питбуля
охранять
дом
Avant
d'y
aller,
j'avais
compris
Прежде
чем
идти
туда,
я
понял
Que
ça
fait
pas
d'toi
un
homme,
le
fait
d'aller
en
son-pri
Что
это
не
делает
тебя
мужчиной,
сам
факт
посещения
его
личной
Il
m'faut
d'la
maille
мне
нужна
сетка
Nan,
j'peux
pas
rester
là,
j'veux
pas
leur
ressembler
Нет,
я
не
могу
оставаться
здесь,
я
не
хочу
быть
похожей
на
них.
Et
même
si
j'dois
glisser,
il
m'faut
d'la
maille
И
даже
если
мне
придется
поскользнуться,
мне
нужна
сетка
Nan,
j'peux
pas
rester
là,
j'veux
pas
leur
ressembler
Нет,
я
не
могу
оставаться
здесь,
я
не
хочу
быть
похожей
на
них.
Et
même
si
j'dois
glisser,
il
m'faut
d'la
maille
И
даже
если
мне
придется
поскользнуться,
мне
нужна
сетка
Nan,
j'peux
pas
rester
là,
j'veux
pas
leur
ressembler
Нет,
я
не
могу
оставаться
здесь,
я
не
хочу
быть
похожей
на
них.
Et
même
si
j'dois
glisser,
il
m'faut
d'la
maille
И
даже
если
мне
придется
поскользнуться,
мне
нужна
сетка
Nan,
j'peux
pas
rester
là,
j'veux
pas
leur
ressembler
Нет,
я
не
могу
оставаться
здесь,
я
не
хочу
быть
похожей
на
них.
Et
même
si
j'dois
glisser,
il
m'faut
d'la
maille
И
даже
если
мне
придется
поскользнуться,
мне
нужна
сетка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacharya Souissi, Mohammed Fezari
Attention! Feel free to leave feedback.