ZL-KILLA - Bem Melhor - translation of the lyrics into German

Bem Melhor - ZL-KILLAtranslation in German




Bem Melhor
Viel Besser
Pode cancelar esse audio ai que eu sei oque você vai falar...
Kannst diese Audio-Nachricht löschen, ich weiß schon, was du sagen wirst...
Sua namorada sou eu, entendeu?
Ich bin deine Freundin, verstanden?
Você vai acabar perdendo sua namorada...
Du wirst am Ende deine Freundin verlieren...
Agora você vai ter que escolher porque eu cansada, cansada porra!!
Jetzt musst du dich entscheiden, denn ich bin es leid, verdammt nochmal leid!!
Você não me atenção, por causa desse Rap
Du schenkst mir keine Aufmerksamkeit, nur wegen dieses Raps
Enquanto uma desce, outra sobe
Während eine geht, kommt eine andere
Ouvindo minha parada que tu soube
Die durch meinen Song von dir erfahren hat
Enquanto uma desce, outra sobe
Während eine geht, kommt eine andere
Ouvindo minha parada que tu soube
Die durch meinen Song von dir erfahren hat
Enquanto uma desce, outra sobe
Während eine geht, kommt eine andere
Ouvindo minha parada que tu soube
Die durch meinen Song von dir erfahren hat
Enquanto uma desce, outra sobe
Während eine geht, kommt eine andere
Ouvindo minha parada quе tu soube
Die durch meinen Song von dir erfahren hat
papo furado tipo onde foi meu nivеr
Nur leeres Gerede, wie "Wo war meine Party?"
Fala que com saudade e hoje quer me ver
Sagst, du vermisst mich und willst mich heute nur sehen
Que não ia virar ligado oque pensaram
Dass es so kommen würde, ich weiß, was sie dachten
Parabéns do Brown e nem era meu aniversário
Browns Geburtstag, und es war nicht mal mein Geburtstag
Se pisca me nos stories da amiga no Insta
Wenn ich blinzle, sehe ich mich in den Stories einer Freundin auf Insta
Pra mim não é conquista, me tirava tiriça
Für mich ist das keine Eroberung, das hat mich total genervt
Fica tranquila nenhuma delas chupa o pai
Keine Sorge, keine von denen macht dem Papa einen klar
essas influencer que você admira mais
Nur diese Influencerinnen, die du mehr bewunderst
Uma curte a vibe a outra acha style
Die eine mag den Vibe, die andere findet es stylisch
Lindinha da um salve vídeozinho quer que eu grave
Süße, melde dich, kleines Video, willst, dass ich es aufnehme
Cola no show sabendo que tem outra
Komm zur Show, obwohl du weißt, dass da eine andere ist
não colava mesmo sendo a única garota
Du bist nicht gekommen, obwohl du das einzige Mädchen warst
Cadência nunca falta o quebrada é classe
An Taktgefühl fehlt es nie, der Typ hat Klasse
Te nego porque é o certo valorizo o passe
Ich lehne dich ab, weil es richtig ist, ich schätze meinen Wert
Jogador caro e raro
Teurer und seltener Spieler
Seus amigo me julgaram e erraram
Deine Freunde haben mich verurteilt und lagen falsch
Real que eu fumo muito verde
Stimmt, dass ich viel Gras rauche
Mas eu trampo mais que todos
Aber ich arbeite mehr als alle anderen
Os careta faz careta
Die Spießer ziehen Grimassen
Faz melhor meu ovo
Mach's besser, mein Lieber
Vai pro estúdio se souber que outra vai ir
Gehst ins Studio, wenn du weißt, dass eine andere hingeht
Se o som fala de mina na hora diz que eu trai
Wenn der Song von einer Frau handelt, sagst du sofort, dass ich fremdgegangen bin
Não sabe lidar com sentimentos
Kannst nicht mit Gefühlen umgehen
Meu pau valioso nunca mais vai sentir dentro
Meinen wertvollen Schwanz wirst du nie wieder spüren
Chora mais por cima
Weinst oben mehr
Por baixo é outra mina
Unten ist eine andere Frau
Não incentivou o corre mas inspirou a rima
Hast den Lauf nicht gefördert, aber den Reim inspiriert
Enquanto você chora outra goza
Während du weinst, kommt eine andere
Outra fossa pra você pra mim outra poça
Ein weiterer Kummer für dich, für mich eine weitere Pfütze
Se com o Frank é outra nossa
Wenn ich mit Frank zusammen bin, ist das was anderes
Mensagem sua chega penso é outra bosta
Deine Nachricht kommt an, ich denke, schon wieder so ein Mist
Pergunta se eu bem
Fragst, ob es mir gut geht
Bem melhor é minha resposta, eu não me aguento
Viel besser ist meine Antwort, ich halte es nicht mehr aus
Outra sobe
Eine andere kommt hoch
Ouvindo minha parada que tu soube (Ai gostosa)
Die durch meinen Song von dir erfahren hat (Oh, du Scharfe)
Enquanto uma desce, outra sobe (ZL-KILLA ei)
Während eine geht, kommt eine andere (ZL-KILLA, hey)
Ouvindo minha parada que tu soube
Die durch meinen Song von dir erfahren hat
Enquanto uma desce, outra sobe (Tá bem melhor né?)
Während eine geht, kommt eine andere (Es ist viel besser, oder?)
Ouvindo minha parada que tu soube (bem melhor né?)
Die durch meinen Song von dir erfahren hat (viel besser, oder?)
Enquanto uma desce, outra sobe (outra sobe)
Während eine geht, kommt eine andere (eine andere kommt hoch)
Ouvindo minha parada que tu soube
Die durch meinen Song von dir erfahren hat
Eu encontro com uma
Ich treffe mich mit einer
Larissa
Larissa
Eu encontro com outra
Ich treffe mich mit einer anderen
Estela
Estela
Eu encontro uma
Ich treffe eine
Hum... ZL-KILLA
Hmm... ZL-KILLA
Muito além do dinheiro nego
Viel mehr als Geld, Junge





Writer(s): Carlos Henrique Santos Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.