Lyrics and translation ZL-KILLA - Rappers São Tão Chatos
Rappers São Tão Chatos
Рэперы такие скучные
Rappers
são
tão
chatos
Рэперы
такие
скучные,
Só
falam
de
Rap
Только
о
рэпе
и
говорят.
Mais
da
metade
é
falso
Больше
половины
из
них
фальшивые,
Chato
esses
muleque
|
Надоели
эти
парни
|
Acha
que
sabe
tudo
Думают,
что
все
знают,
Porque
sabe
bolar
um
beck
Потому
что
умеют
забить
косяк.
Não
me
subestima
Не
стоит
меня
недооценивать,
Perdi
amigos
com
meu
Rap
Я
потерял
друзей
из-за
своего
рэпа.
Rappers
são
tão
chatos
Рэперы
такие
скучные,
Só
falam
de
Rap
Только
о
рэпе
и
говорят.
E
eles
ficam
bravos
И
они
так
злятся,
Se
eu
faço
uma
track
Когда
я
выпускаю
новый
трек.
Eu
sempre
vou
ofender
alguém
Я
всегда
кого-то
задену.
Sou
fã
do
NGA
e
sempre
vou
ofender
alguém
Я
фанат
NGA
и
всегда
кого-то
задену.
Se
eu
falo
de
mina
Если
я
говорю
о
девушках,
Você
acha
que
é
tua
shawty
Ты
думаешь,
что
это
твоя
малышка.
Se
eu
falo
de
party
Если
я
говорю
о
вечеринках,
Você
acha
que
é
aquela
Ты
думаешь,
что
речь
о
той
самой.
Se
eu
falo
comédia
Если
я
шучу,
Você
pensa
que
é
você
Ты
думаешь,
что
это
про
тебя.
E
eu
queimando
erva
А
я
курю
травку,
E
nem
sabendo
da
sua
quela
И
даже
не
знаю,
кто
ты
такая.
Rappers
são
tão
fracos
Рэперы
такие
слабые,
E
o
ego
é
oque
mata
И
эго
их
губит.
Rappers
eu
mato
Я
убиваю
рэперов,
E
eu
nem
uso
uma
farda
Даже
не
нося
форму.
Se
sentir
que
eu
te
fudi
Если
чувствуешь,
что
я
тебя
уделал.
Cê
vai
e
regrava
Ты
пойдешь
и
перепишешь
трек.
Mas
nem
J.C.
te
salva
Но
даже
Иисус
тебя
не
спасет.
Sempre
o
mesmo
papo
Всегда
одно
и
то
же,
Mas
não
tem
nada
de
caro
na
vida
desse
cara
Но
в
жизни
этого
парня
нет
ничего
дорогого.
Vi,
vida
rasa
Видишь,
пустая
жизнь.
Modelo
que
cê
paga
já
tá
rica
Модель,
которую
ты
оплачиваешь,
уже
богата,
E
você
aí
fingindo
que
trafica
А
ты
тут
притворяешься,
что
торгуешь
наркотой.
Perdem
a
cabeça
quando
eu
rimo
Они
теряют
голову,
когда
я
читаю
рэп.
Me
acham
tão
mal
Считают
меня
злым,
Tipo
ele
que
fez
pacto
comigo
Как
будто
это
он
заключил
со
мной
сделку.
Eles
tão
com
inveja
Они
завидуют,
É
o
ZL
mais
lindo
Ведь
ZL
самый
красивый,
Mais
velho
e
mais
disposto
que
os
novinho
Старше
и
энергичнее
молодых.
Tipo
CR7
nas
arábia
Как
Криштиану
Роналду
в
Аравии,
Só
gol
lindo
Только
красивые
голы.
Deixo
eles
de
cara
|
Оставляю
их
в
шоке
|
Pois
nas
foto
tô
sorrindo
Потому
что
на
фотографиях
я
улыбаюсь.
Matei
alguém
Я
убил
кого-то,
E
ainda
sim
eu
tô
sorrindo
(eu)
И
все
еще
улыбаюсь
(я).
Rappers
no
recalque
me
ouvem
escondido
Рэперы,
завидуя,
слушают
меня
тайком.
Não
quer
beef
comigo
Не
хотят
бифа
со
мной,
Nem
feat
comigo
Даже
фита
со
мной.
Sabe
que
ta
Знаешь,
что
так
и
есть.
Não
ligo
se
é
amigo
Мне
все
равно,
друг
ты
или
нет.
Rappers
competitivos
Соперничающие
рэперы
Sabem
meus
motivos
Знают
мои
мотивы.
Rappers
emotivos
Эмоциональные
рэперы
Cala
a
dessa
boca
Закрой
свой
рот,
Coisas
que
cê
fala
Ты
говоришь
о
вещах,
E
nem
sabe
oque
é
О
которых
даже
не
знаешь.
Fluxo,
crime
Флоу,
криминал,
Droga
boa
e
mulher
Хорошие
наркотики
и
женщины.
Não
me
compara
com
esses
manos
Не
сравнивай
меня
с
этими
парнями,
Eu
faço
oque
eu
falo
Я
делаю
то,
о
чем
говорю.
Cala
a
dessa
boca
Закрой
свой
рот,
Coisas
que
cê
fala
Ты
говоришь
о
вещах,
E
nem
sabe
oque
é
О
которых
даже
не
знаешь.
Fluxo,
crime
Флоу,
криминал,
Droga
boa
e
mulher
Хорошие
наркотики
и
женщины.
Não
me
compara
com
esses
manos
Не
сравнивай
меня
с
этими
парнями,
Eu
faço
oque
eu
falo
Я
делаю
то,
о
чем
говорю.
Adoro
esse
seu
rap
Обожаю
твой
рэп,
Sobre
oque
você
não
vive
О
том,
чего
ты
не
знаешь.
Até
ontem
era...
Еще
вчера
был...
Não
encosta
filho
da
Не
трогай
меня,
сукин
сын.
Vai
que
isso
é
transmissível
Вдруг
это
заразно?
Vou
pegar
mais
leve
Буду
помягче,
Sei
que
você
é
sensível
Знаю,
ты
чувствительный.
Vou
deixar
na
bad
Оставлю
тебя
в
печали,
Porque
eu
sou
outro
nível
Потому
что
я
на
другом
уровне.
Lida
com
a
realidade
Справляйся
с
реальностью,
Um
morcego
de
rima
Я
- летучая
мышь
рифмы.
Tu
vai
lindo
Ты
выглядишь
прекрасно,
Tu
não
aguenta
nem
um
round
Ты
не
продержишься
и
раунда,
Nem
os
seus
amigos
Даже
с
твоими
друзьями,
Que
te
suga
lá
na
lounge
Которые
сосут
тебя
в
лаунже.
Dahora
até
a
história
Классная
история,
Que
cê
conta
Которую
ты
рассказываешь.
Cuidado
com
as
treta
Будь
осторожен
с
разборками,
Que
cê
compra
Которые
ты
покупаешь,
Porque
arma
de
plástico
não
conta
Потому
что
пластиковое
оружие
не
считается.
Igual
na
punho
Как
и
в
кулачном
бою,
ZL
te
desmonta
ZL
тебя
разберет.
E
nem
é
porque
o
mano
faz
muay
thai
И
дело
не
в
том,
что
он
занимается
муай-тай.
Tá
achando
que
não
vai
cai?
Думаешь,
ты
не
упадешь?
Mais
vai
Еще
как
упадешь.
Que
te
levem
pra
Dubai
Пока
тебя
отвезут
в
Дубай.
Oque
nós
difere
Разница
между
нами
É
que
eu
folgou
В
том,
что
я
расслабился,
Tipo
Kevin
em
Dubai
Как
Кевин
в
Дубае.
Quando
eu
tô
na
festa
Когда
я
на
вечеринке,
Até
a
polícia
parou
Даже
полиция
останавливается,
Pra
me
ver
Чтобы
посмотреть
на
меня.
Eu
matei
uns
vinte
Я
убил
человек
двадцать
Mano
sem
ter
peça
Голыми
руками,
Só
na
levada
Просто
с
моей
подачей,
Que
eles
não
tem
Которой
у
них
нет.
Se
tirar
as
mentiras
Если
убрать
всю
ложь,
Que
cê
conta
no
seu
Rap
Которую
ты
рассказываешь
в
своем
рэпе,
Não
sobra
nada
Ничего
не
останется.
Não
sobra
nada
Ничего
не
останется.
Tira
as
mentira
que
cê
conta
no
seu
Rap
Убери
всю
ложь,
которую
ты
рассказываешь
в
своем
рэпе,
Do
seu
Rap
não
sobra
nada
От
твоего
рэпа
ничего
не
останется.
Não
sobra
nada
Ничего
не
останется.
Cala
a
dessa
boca
Закрой
свой
рот,
Coisas
que
cê
fala
Ты
говоришь
о
вещах,
E
nem
sabe
oque
é
О
которых
даже
не
знаешь.
Fluxo,
crime
Флоу,
криминал,
Droga
boa
e
mulher
Хорошие
наркотики
и
женщины.
Não
me
compara
com
esses
manos
Не
сравнивай
меня
с
этими
парнями,
Eu
faço
oque
eu
falo
Я
делаю
то,
о
чем
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Henrique Santos Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.