Очередная весна - Интро
Ein weiterer Frühling - Intro
Наконец-то
появилось
настроение
записать
песню,
поэтому
в
общем-то
Endlich
habe
ich
Laun,
ein
Lied
aufzunehmen,
also
В
общем-то,
ребята,
весна,
весна
начинается,
весна
щас
будет
Also
Leute,
Frühling,
Frühling
beginnt,
Frühling
kommt
bald
Щас
будет
всё
у
всех
хорошо,
круто
Alles
wird
jetzt
gut
für
alle,
cool
sein
Вообще
блять,
всё
будет
ахуенно,
друзья
(Я
вам
отвечаю
нахуй)
Ehrlich
verdammt,
alles
wird
geil,
Freunde
(Ich
versicher's
euch
scheiße)
Всё
станет
ахуенно,
у
кого
сейчас
хуево
(е-е)
Alles
wird
geil
für
die,
bei
denen
jetzt
beschissen
ist
(y-y)
(Да
внатуре
говорю)
(Ja
echt,
ich
sag's
dir)
Через
серые
дни
забытой
юности
Durch
graue
Tage
vergessener
Jugend
Мы
пропьём
свою
память
и
прокурим
все
мускулы
Verschlafen
wir
unser
Gedächtnis,
verbrennen
unsere
Muskeln
Забывая
всё
плохое,
вспоминая
сны
Vergessen
alles
Schlechte,
erinnern
uns
an
Träume
Едем
на
машине
сквозь
панелек
ряды
Fahren
mit
dem
Auto
durch
Plattenhausreihen
Одинокая
судьба,
одни
и
те
же
люди
Einsames
Schicksal,
dieselben
Menschen
Одинаковая
жизнь,
холодно
до
жути
Gleiches
Leben,
eiskalt
bis
zum
Schaudern
Недостижимые
мечты
- цветы
в
разбитой
вазе
Unerreichbare
Träume
- Blumen
in
zerbrochener
Vase
В
этом
весь
я,
в
этом
вся
ты
Darin
bin
ich
ganz,
darin
bist
du
ganz
Лежим
убитые
в
экстазе
Liegen
zerstört
in
Ekstase
(Лежим
убитые
в
экстазе...)
(Liegen
zerstört
in
Ekstase...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Бухай
date of release
20-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.