Lyrics and translation ZOEgirl - Forever 17
Never
thought
it
would
be
me
Никогда
не
думал,
что
это
буду
я.
Living
in
a
shattered
dream
Жизнь
в
разбитой
мечте
How
could
this
be
in
for
me?
Как
это
могло
случиться
со
мной?
What
I
wouldn't
give
to
have
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
иметь
...
A
life
to
live,
a
day
to
plan
Жизнь,
которую
нужно
прожить,
день,
который
нужно
спланировать.
Instead
I'll
be
forever
seventeen
Вместо
этого
мне
вечно
будет
семнадцать.
Could
have
lived
out
every
dream
Я
мог
бы
воплотить
в
жизнь
все
свои
мечты.
I
could
have
been
most
anything
Я
мог
бы
быть
кем
угодно.
Can
someone
wake
me
up?
Кто-нибудь
может
разбудить
меня?
I
haven't
lived
yet
Я
еще
не
жил.
I'm
only
seventeen
Мне
всего
семнадцать.
God,
did
you
forget?
Боже,
неужели
ты
забыл?
I'm
just
a
baby
Я
всего
лишь
ребенок.
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть
...
Forever
seventeen
Навсегда
семнадцать
I'll
never
have
a
bed
to
make
Мне
никогда
не
придется
заправлять
постель.
A
test
to
take,
a
summer
day
Испытание,
которое
нужно
пройти,
летний
день.
I'll
always
be
forever
seventeen
Мне
всегда
будет
вечно
семнадцать
I
could
have
had
a
family
У
меня
могла
бы
быть
семья.
If
things
had
worked
out
differently
Если
бы
все
сложилось
иначе
...
Instead
I'll
be
forever
seventeen
Вместо
этого
мне
вечно
будет
семнадцать.
Could
I
have
just
one
more
day
Можно
мне
еще
один
день?
A
chance
to
learn
from
my
mistakes
Шанс
учиться
на
своих
ошибках.
Can
someone
wake
me
up?
Кто-нибудь
может
разбудить
меня?
I
haven't
lived
yet
Я
еще
не
жил.
I'm
only
seventeen
Мне
всего
семнадцать.
God,
did
you
forget?
Боже,
неужели
ты
забыл?
I'm
just
a
baby
Я
всего
лишь
ребенок.
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть
...
Forever
seventeen
Навсегда
семнадцать
In
a
matter
of
a
moment
В
мгновение
ока
Life
fell
before
my
eyes
Жизнь
рухнула
у
меня
перед
глазами.
And
now
I'm
looking
at
the
meaning
of
И
теперь
я
смотрю
на
значение
слова
The
miracle
of
life
Чудо
жизни
Where
are
we
going
without
even
knowing
Куда
мы
идем
даже
не
зная
The
answers
deep
inside
Ответы
глубоко
внутри
Forever
seventeen
Навсегда
семнадцать
So
don't
give
up
Так
что
не
сдавайся.
You
haven't
lived
yet
Ты
еще
не
жил.
You're
only
seventeen
Тебе
всего
семнадцать.
And
God
did
not
forget
И
Бог
не
забыл.
You're
just
a
baby
Ты
просто
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Marvin, Christine Conway, Alisa Childers, Lori Iwasko
Album
Life
date of release
08-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.