Lyrics and translation ZOEgirl - Nick of Time
I
led
a
lonesome
journey
Я
отправился
в
одинокое
путешествие
Full
of
disdain
and
fury
Полный
презрения
и
ярости
I
kept
my
angered
yearning
Я
сдержал
свое
разгневанное
стремление
Close
to
me
like
fire
burning
Близко
ко
мне,
как
пылающий
огонь
I
watched
a
million
chances
Я
наблюдал
за
миллионом
шансов
Slip
through
my
weathered
hands
Проскользнуть
сквозь
мои
обветренные
руки
I
almost
lost
myself
when
I
looked
around
Я
чуть
не
потерял
себя,
когда
огляделся
вокруг
There
was
nobody
else
Больше
никого
не
было
In
the
nick
of
time
В
самый
последний
момент
You
opened
up
my
mind
Ты
открыла
мой
разум
And
suddenly
I
saw
the
world
much
clearer
И
вдруг
я
увидел
мир
гораздо
яснее
In
the
nick
of
time
В
самый
последний
момент
You
turned
my
water
to
wine
Ты
превратил
мою
воду
в
вино
And
suddenly
I
didn't
feel
the
fear
И
вдруг
я
перестал
чувствовать
страх
Right
before
my
eyes
Прямо
у
меня
на
глазах
You
showed
me
there
was
life
that
to
be
found
Ты
показал
мне,
что
есть
жизнь,
которую
нужно
найти
You're
the
miracle
I
prayed
about
you
Ты
- чудо,
о
котором
я
молился.
You
were
the
one
to
save
my
life
Ты
был
тем,
кто
спас
мою
жизнь
In
the
nick
of
time
В
самый
последний
момент
I
followed
habits
around
Я
следовал
привычкам
во
всем
Been
swept
above
off
the
clouds
Был
унесен
выше
облаков
But
fallen
down
left
shaken
Но
упал,
оставшись
потрясенным
Abandened
by
the
pills
I'd
taken
Брошенный
таблетками,
которые
я
принял
I
could
have
kept
on
going
Я
мог
бы
продолжать
идти
With
no
one
ever
knowing
И
никто
никогда
не
узнает
Who
really
wants
to
see
a
tired
nobody
like
me
Кто
действительно
хочет
видеть
такого
уставшего
ничтожества,
как
я
[Chorus
(2x)]
[Припев
(2
раза)]
I
could
not,
I
could
not
believe
Я
не
мог,
я
не
мог
поверить
That
you
were
right
there
waiting
Что
ты
был
прямо
там
и
ждал
I
never,
no,
I
never
dreamed
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
мечтал
That
you'd
be
right
there
waiting
Что
ты
будешь
прямо
там
ждать
Oh
you
were
there
for
me
О,
ты
был
там
ради
меня
And
when
I
couldn't
see,
И
когда
я
не
мог
видеть,
I
couldn't,
no,
I
couldn't
see
Я
не
мог,
нет,
я
не
мог
видеть
You
showed
me
life
[2x]
Ты
показал
мне
жизнь
[2
раза]
[Chorus
(2x)]
[Припев
(2
раза)]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Raitt
Album
Life
date of release
08-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.