Lyrics and translation ZOEgirl - Reason To Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason To Live
Смысл Жизни
What
is
the
meaning
of
life?
В
чём
смысл
жизни?
I've
asked
myself
so
many
times
Я
спрашивала
себя
так
много
раз.
Is
there
a
reason
I'm
here?
Есть
ли
причина,
по
которой
я
здесь?
I
wish
someone
would
make
it
clear
Хотела
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
мне
это
объяснил.
'Cause
I'm
living
from
day
to
day,
feeling
so
far
away
Потому
что
я
живу
изо
дня
в
день,
чувствуя
себя
такой
далёкой.
Maybe
I'm
not
as
sane
as
I
thought
Может
быть,
я
не
так
здравомысляща,
как
думала.
Keeping
my
eyes
on
You
is
something
I've
gotta
do
Не
сводить
с
Тебя
глаз
— это
то,
что
я
должна
делать,
Even
when
I
don't
feel
like
it
Даже
когда
мне
этого
не
хочется.
I
won't
give
up,
I
won't
give
in
Я
не
сдамся,
я
не
поддамся.
I'm
ready
for
my
life
to
start
again
Я
готова
начать
свою
жизнь
заново.
I
won't
back
down,
I'll
stand
my
ground
Я
не
отступлю,
я
буду
стоять
на
своём.
The
time
is
now
to
show
the
love
I've
found
Сейчас
самое
время
показать
любовь,
которую
я
нашла.
I've
got
a
reason
to
breathe,
I've
got
the
freedom
to
stand
У
меня
есть
причина
дышать,
у
меня
есть
свобода
стоять.
The
future
is
mine,
I'll
give
it
all
I
can
Будущее
— моё,
я
отдам
ему
всё,
что
смогу,
To
break
down
the
walls
that
hold
me
in
Чтобы
разрушить
стены,
которые
держат
меня
в
плену.
It's
my
reason
to
live
Это
мой
смысл
жизни.
My
reason
to
wake
up
every
day
and
bless
Your
name
Моя
причина
просыпаться
каждый
день
и
благословлять
Твоё
имя.
In
the
crush
of
this
crazy
mixed
up
world
В
суете
этого
безумного,
смешанного
мира
Only
You
have
stayed
the
same
Только
Ты
остаёшься
неизменным.
I
know
I
have
a
place
here
in
amazing
grace
Я
знаю,
что
у
меня
есть
место
здесь,
в
удивительной
благодати,
Forever
safe,
forever
sound
Навсегда
в
безопасности,
навсегда
цела.
Time
after
time
I
see
You
are
the
best
in
me
Раз
за
разом
я
вижу,
что
Ты
— лучшее
во
мне.
You're
everything
I'm
chasing
after
Ты
— всё,
к
чему
я
стремлюсь.
Listen
as
the
walls
fall
down
Слушай,
как
падают
стены,
Hear
the
nations
calling
out
Слышишь,
как
народы
взывают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Marvin, Kristin Swinford, Alisa Childers, Lynn Nichols, Josiah Bell
Attention! Feel free to leave feedback.