ZOË - C'est la vie (Addal Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZOË - C'est la vie (Addal Remix)




C'est la vie (Addal Remix)
Такова жизнь (Addal Remix)
Got no place to lay your head
Негде голову приклонить,
Got no savings, only debts
Нет сбережений, одни долги,
The love of your life left you for Nathalie
Любовь твоей жизни ушла к Натали,
Don't worry 'cause soon you will see
Не волнуйся, скоро ты увидишь сам,
C'est la vie
Такова жизнь,
And when you're down, you will be high again, you'll see
И когда ты на дне, ты снова будешь на высоте, увидишь,
Everything will turn out fine 'cause c'est la vie
Всё будет хорошо, ведь такова жизнь,
And in the end the bottom line is
И в конце концов, итог таков:
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie
Такова жизнь,
And when feel your heart is broken, c'est la vie
И когда чувствуешь, что сердце разбито, такова жизнь,
When no more words of love are spoken, c'est la vie
Когда слова любви больше не произносятся, такова жизнь,
You never know where it will go
Никогда не знаешь, куда это приведет,
'Cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Ведь такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
Got no love to
Нет любви,
Hold your hand
Чтобы держать тебя за руку,
Got no job and
Нет работы и
You got no friend
Нет друзей,
Your landlord is mad 'cause you can't pay your rent
Твой арендодатель злится, потому что ты не можешь платить за квартиру,
It seems like a movie with no happy end
Это похоже на фильм без счастливого конца,
No shoulder to cry on, no dollars to spend
Некому поплакаться, не на что тратить деньги,
And no diamond ring on your hand
И нет кольца с бриллиантом на твоей руке,
C'est la vie
Такова жизнь,
And when you're down, you will be high again, you'll see
И когда ты на дне, ты снова будешь на высоте, увидишь,
Everything will turn out fine 'cause c'est la vie
Всё будет хорошо, ведь такова жизнь,
And in the end the bottom line is
И в конце концов, итог таков:
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie
Такова жизнь,
And when feel your heart is broken, c'est la vie
И когда чувствуешь, что сердце разбито, такова жизнь,
When no more words of love are spoken, c'est la vie
Когда слова любви больше не произносятся, такова жизнь,
You never know where it will go
Никогда не знаешь, куда это приведет,
'Cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Ведь такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie
Такова жизнь,
And when feel your heart is broken, c'est la vie
И когда чувствуешь, что сердце разбито, такова жизнь,
When no more words of love are spoken, c'est la vie
Когда слова любви больше не произносятся, такова жизнь,
You never know where it will go
Никогда не знаешь, куда это приведет,
'Cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Ведь такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie
Такова жизнь,






Attention! Feel free to leave feedback.