Lyrics and translation ZOË - Rends-moi mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rends-moi mon cœur
Верни мне мое сердце
Comme
l'été,
terminé
Как
лето,
закончилось
Comme
les
feuilles
tombent
des
arbres
Как
листья
падают
с
деревьев
Effacé,
oublié,
toi
et
moi
c'est
le
passé
Стерто,
забыто,
ты
и
я
- это
прошлое
Je
ne
vers'rai
plus
de
larmes
Я
больше
не
буду
лить
слезы
Les
fantȏmes
vont
s'en
aller
Призраки
уйдут
Comme
l'été,
terminé,
oublié
Как
лето,
закончилось,
забыто
Comme
l'été,
effacé,
oublié
Как
лето,
стерто,
забыто
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
у
меня
украл
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Comme
l'hiver,
éphémère
Как
зима,
мимолетна
Comme
les
cigognes
qui
s'envolent
Как
аисты,
что
улетают
Effacé,
oublié,
notre
amour
s'est
envolé
Стерто,
забыто,
наша
любовь
улетела
Il
est
temps
que
je
débarque
Мне
пора
сойти
на
берег
Que
je
largue
les
amarres
Мне
пора
отдать
швартовы
Appareillez,
et
les
voiles
arisées
Поднять
паруса
и
отправиться
в
путь
Rends
moi
tout,
je
s'rai
prȇte
à
debarquer
Верни
мне
все,
и
я
буду
готова
сойти
на
берег
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
у
меня
украл
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
ne
vers'rai
plus
de
larmes
Я
больше
не
буду
лить
слезы
Les
fantȏmes
vont
s'en
aller
Призраки
уйдут
Rends-moi
tout,
je
s'rai
prȇte
à
debarquer
Верни
мне
все,
и
я
буду
готова
сойти
на
берег
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
у
меня
украл
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
у
меня
украл
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
Je
t'ai
donné
Я
тебе
отдала
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Уходи,
уходи
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.