ZOË - Rends-moi mon cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZOË - Rends-moi mon cœur




Comme l'été, terminé
Как лето, законченное
Comme les feuilles tombent des arbres
Как листья падают с деревьев
Effacé, oublié, toi et moi c'est le passé
Стерто, забыто, ты и я-это прошлое
Je ne vers'rai plus de larmes
Я больше не пролью слез
Les fantȏmes vont s'en aller
Призраки уйдут
Comme l'été, terminé, oublié
Как лето, законченное, забытое
Comme l'été, effacé, oublié
Как лето, стертое, забытое
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я у тебя украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и погода, верни мне все, что я знаю
T'ai donné
Дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Comme l'hiver, éphémère
Как зима, мимолетная
Comme les cigognes qui s'envolent
Как улетающие аисты
Effacé, oublié, notre amour s'est envolé
Стерт, забыт, наша любовь улетучилась.
Il est temps que je débarque
Мне пора приземляться
Que je largue les amarres
Что я бросаю швартовы
Appareillez, et les voiles arisées
Спаривайтесь, и поднятые паруса
Rends moi tout, je s'rai prȇte à debarquer
Верни мне все, я буду готов к отплытию
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я у тебя украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и погода, верни мне все, что я знаю
T'ai donné
Дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je ne vers'rai plus de larmes
Я больше не пролью слез
Les fantȏmes vont s'en aller
Призраки уйдут
Rends-moi tout, je s'rai prȇte à debarquer
Верни мне все, я буду готов к отплытию
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я у тебя украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и погода, верни мне все, что я знаю
T'ai donné
Дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я у тебя украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que
Лето и погода, верни мне все, что я знаю
Je t'ai donné
Я дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя






Attention! Feel free to leave feedback.