Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
bonbonne,
y
a
la
Skoda
qui
né-tour
(merde)
Ich
hab'
den
Kanister,
da
ist
der
Skoda,
der
umdreht
(Scheiße)
J'cours
pas
tant
qu'j'ai
pas
entendu
akha
(akha)
Ich
renne
nicht,
solange
ich
nicht
Akha
gehört
habe
(Akha)
Comme
un
pétou
aussi
ta
r-sœ
elle
né-tour
Wie
ein
Joint
macht
auch
deine
Schwester
die
Runde
De
nos
jours,
les
filles
bien,
elles
se
font
rares
Heutzutage
sind
gute
Mädchen
selten
geworden
Mais,
j'suis
dans
la
caille,
dans
la
cité,
rien
n'a
changé,
changé
Aber,
ich
bin
im
Block,
in
der
Siedlung,
nichts
hat
sich
geändert,
geändert
C'est
Montany
qui
m'a
repassé
le
100g,
100g
Es
war
Montany,
der
mir
die
100g
rübergab,
100g
Plus
moyen
de
dialoguer,
l'arme,
elle
est
chargée,
chargée
Keine
Möglichkeit
mehr
zu
reden,
die
Waffe
ist
geladen,
geladen
Tes
amis
et
tes
grands
frères
ne
vont
rien
changer,
changer
Deine
Freunde
und
deine
großen
Brüder
werden
nichts
ändern,
ändern
J'réponds
pas
au
bigo,
posé
près
d'la
tour
Ich
geh
nicht
ans
Handy,
sitze
bei
dem
Turm
Je
vends
tout
(shi),
rien
qu'elle
boude
(shi)
tant
qu'elle
est
pas
dans
mes
bras
Ich
verkaufe
alles
(shi),
sie
schmollt
nur
(shi),
solange
sie
nicht
in
meinen
Armen
ist
Toi,
réponds
au
bigo
petit-fils
de-
Du,
geh
ans
Handy,
du
Enkel
von
der
H-
Rends
les
sous,
rends-nous
tout
ou
tu
finis
sous
un
drap
(skrrt-paw)
Gib
das
Geld
zurück,
gib
uns
alles
zurück
oder
du
endest
unter
'nem
Laken
(skrrt-paw)
J'suis
dans
la
caille,
dans
la
cité,
rien
n'a
changé,
changé,
oh
(wou)
Ich
bin
im
Block,
in
der
Siedlung,
nichts
hat
sich
geändert,
geändert,
oh
(wou)
100g,
100g,
oh
100g,
100g,
oh
J'peux
plus,
plus
rien
pour
toi
si
Mezgo
veut
ta
peau
(non,
non)
Ich
kann
nichts
mehr
für
dich
tun,
wenn
Mezgo
deine
Haut
will
(nein,
nein)
On
est
là
pour
tout
prendre
et
ça
sans
demander-mander
oh
Wir
sind
hier,
um
alles
zu
nehmen,
und
das
ohne
zu
fragen,
fragen,
oh
On
m'a
dit
"ZO,
faut
pas
lâcher,
t'inquiète,
on
est
proche"
(skrrt-paw)
Man
hat
mir
gesagt:
"ZO,
gib
nicht
auf,
keine
Sorge,
wir
sind
nah
dran"
(skrrt-paw)
Depuis
qu'il
a
des
dettes,
à
son
pare-balles,
il
s'accroche
Seit
er
Schulden
hat,
klammert
er
sich
an
seine
kugelsichere
Weste
Difficile
d'recaler
la
mort
quand
elle
veut
te
galoche
Schwer,
den
Tod
abzuweisen,
wenn
er
dir
'nen
Zungenkuss
geben
will
Rends
les
sous
ou
tes
parents
ne
vont
plus
voir
ta
ganache
Gib
das
Geld
zurück
oder
deine
Eltern
werden
deine
Fresse
nicht
mehr
sehen
Sans
demander,
on
prend
tout
sans
demander
(wou)
Ohne
zu
fragen,
wir
nehmen
alles,
ohne
zu
fragen
(wou)
Tous
les
charcler
comme
Bende,
tu
payes
pas,
j'vais
t'amender
Sie
alle
zerlegen
wie
Bende,
du
zahlst
nicht,
ich
brumm'
dir
'ne
Strafe
auf
Faut
envoyer
des
mandats,
opinel
sous
le
manteau
Man
muss
Geldanweisungen
schicken,
Opinel
unter
dem
Mantel
Tous
les
charcler
comme
Bende
(wou),
tu
payes
pas,
j'vais
t'amender
(wou,
wou)
Sie
alle
zerlegen
wie
Bende
(wou),
du
zahlst
nicht,
ich
brumm'
dir
'ne
Strafe
auf
(wou,
wou)
Faut
envoyer
des
mandats
Man
muss
Geldanweisungen
schicken
Caille,
dans
la
cité,
rien
n'a
changé,
changé,
oh
Block,
in
der
Siedlung,
nichts
hat
sich
geändert,
geändert,
oh
C'est
Montany
qui
m'a
repassé
le
100g,
100g
Es
war
Montany,
der
mir
die
100g
rübergab,
100g
Plus
moyen
de
dialoguer,
l'arme,
elle
est
chargée,
chargée
Keine
Möglichkeit
mehr
zu
reden,
die
Waffe
ist
geladen,
geladen
Tes
amis
et
tes
grands
frères
ne
vont
rien
changer,
changer
Deine
Freunde
und
deine
großen
Brüder
werden
nichts
ändern,
ändern
J'suis
dans
la
caille,
dans
la
cité,
rien
n'a
changé,
changé,
oh
Ich
bin
im
Block,
in
der
Siedlung,
nichts
hat
sich
geändert,
geändert,
oh
C'est
Montany
qui
m'a
repassé
le
100g,
100g,
oh
Es
war
Montany,
der
mir
die
100g
rübergab,
100g,
oh
Plus
moyen
de
dialoguer,
l'arme,
elle
est
chargée,
chargée
Keine
Möglichkeit
mehr
zu
reden,
die
Waffe
ist
geladen,
geladen
Tes
amis
et
tes
grands
frères
ne
vont
rien
changer,
changer
Deine
Freunde
und
deine
großen
Brüder
werden
nichts
ändern,
ändern
J'peux
plus
rien
pour
toi
si
Mezgo
veut
ta-,
veut
ta
peau
Ich
kann
nichts
mehr
für
dich
tun,
wenn
Mezgo
deine-,
deine
Haut
will
Et
des
fois
j'pense
à
canaliser,
j'ai
pas
envie
de
cantiner
Und
manchmal
denke
ich
daran,
mich
zu
mäßigen,
ich
hab
keine
Lust,
Kantine
zu
machen
Ils
veulent
m'péter,
mais
j'continue
eh
(wou,
wou)
Sie
wollen
mich
schnappen,
aber
ich
mach
weiter,
eh
(wou,
wou)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah William Tudimumue
Attention! Feel free to leave feedback.