Lyrics and translation ZOMBIEZ feat. C. Ray & Twisted Insane - DIE SLOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
I'm
fuckin'
with
a
tough
crowd
Знаю,
я
связался
с
жесткой
толпой,
One
that
doesn't
hesitate
to
put
a
mutt
down
Которая,
не
колеблясь,
уложит
псину.
You
a
parking
lot
I'll
break
it,
they
will
bust
rounds
Ты
парковка,
я
разнесу
ее,
они
устроят
стрельбу,
If
you
listening
to
this,
it's
only
us
now
Если
ты
слушаешь
это,
то
сейчас
здесь
только
мы.
I've
been
a
slave
to
the
trade,
but
I'm
unbound
Я
был
рабом
ремесла,
но
я
освободился,
If
I'ma
change
then
I
pay,
see
the
sun
out
Если
я
изменюсь,
то
я
заплачу,
увижу
солнце,
And
know
that
half
of
what
we
see,
concede
enough
doubt
И
буду
знать,
что
половина
из
того,
что
мы
видим,
вселяет
достаточно
сомнений,
But
everything
we
looking
at
is
only
what
they
want
found
Но
все,
на
что
мы
смотрим,
это
только
то,
что
они
хотят
найти.
Said
if
you
ain't
hooping
then
you
better
run
a
touchdown
Говорили,
если
ты
не
играешь
в
баскетбол,
то
тебе
лучше
бежать
за
тачдауном,
But
now
we
bi'ness
owners
in
the
rough
town
Но
теперь
мы
- владельцы
бизнеса
в
неблагополучном
городе,
Shit,
I
don't
see
no
blood
nigga
what
foul?
Черт,
я
не
вижу
крови,
ниггер,
какой
фол?
Most
importantly
we
winnin'
while
above
ground
Самое
главное,
мы
побеждаем,
пока
находимся
на
земле,
And
everyone
I
know
was
down
like
the
gun's
out
И
все,
кого
я
знаю,
были
готовы
спустить
курок.
Watch
em'
try
to
fuck
with
you,
they
leaving
like
it's
Trump's
house
Смотри,
как
они
пытаются
связаться
с
тобой,
они
уходят,
как
из
дома
Трампа,
Whilе
the
entire
music
industry
is
onе
sound
Пока
вся
музыкальная
индустрия
звучит
одинаково,
And
I'm
just
buildin'
for
the
day
to
see
my
son's
crown
А
я
просто
готовлюсь
к
тому
дню,
когда
увижу
корону
своего
сына,
Walking
with
the
Under
Armour
underneath
the
suit,
yeah
Шагающего
в
Under
Armour
под
костюмом,
да.
Fuckin'
with
the
weed,
I
need
a
pack
a
day
Куря
травку,
мне
нужна
пачка
в
день,
Pass
the
hay,
your
bitch'll
be
the
one
I'm
running
through,
ha
Передай
косяк,
твоя
сучка
будет
той,
через
которую
я
переступлю,
ха.
She
tryna
to
run
the
green,
I
told
her
that's
the
way
Она
пытается
заработать
деньги,
я
сказал
ей,
что
это
так
и
делается.
At
the
range,
all
my
niggas
free
or
on
the
loose
В
тире
все
мои
ниггеры
на
свободе
или
в
бегах
And
sayin'
everything
what
do
we
have
to
say?
И
говорят
все,
что
мы
должны
сказать?
Catch
a
fade,
none
of
y'all
are
stomaching
the
truth
Вступай
в
драку,
никто
из
вас
не
переваривает
правду.
They
say
they
made
it,
they
ain't
even
half
the
way
Они
говорят,
что
сделали
это,
но
они
не
прошли
и
половины
пути.
Have
to
make
a
splash,
we
gon'
spit
a
nigga
Kool
Aid
Нужно
произвести
фурор,
мы
напоим
ниггеров
Kool-Aid,
Cut
like
bitches
ass
for
the
hundreds
with
the
blue
face
Резать,
как
задницы
сучек,
ради
сотен
с
голубым
лицом,
Grindin'
till
my
cash
get
delivered
in
a
suitcase
Пахать,
пока
мои
деньги
не
доставят
в
чемодане,
Drop
a
track
only
day
niggas
say
it's
touché
Выпускаю
трек,
только
в
тот
день,
когда
ниггеры
говорят,
что
это
touché,
On
my
path,
everybody
screaming
at
the
new
wave
На
моем
пути
все
кричат
о
новой
волне,
But
all
them
niggas
sounding
like
a
bootleg
Но
все
эти
ниггеры
звучат,
как
подделка,
Tryna
make
a
Dent,
I
feel
like
everybody
Two
Faced
Пытаются
оставить
след,
я
чувствую,
что
все
двуличные.
Better
go
and
get
that
shit
they
owe
you
'fore
it's
too
late
Лучше
иди
и
забери
то
дерьмо,
что
тебе
должны,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Du
zappelst
auf
dem
Leichentisch
Ты
бьешься
в
конвульсиях
на
столе
для
вскрытия,
Es
riecht
nach
dei'm
Tod,
häppchenweise
bist
du
mein
Пахнет
твоей
смертью,
ты
мой,
кусочек
за
кусочком.
And
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
И
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Blut
an
meinen
Schneidezähnen
glitzert
weinrot
Кровь
на
моих
резцах
сверкает
винно-красным,
Ich
genieß'
den
letzten
Schrei,
but
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
Я
наслаждаюсь
последним
криком,
но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
D-d-die
slow,
die
slow,
die
slow
М-м-медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
But
we
know
you
die
slow
Но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
D-d-die
slow,
die
slow,
die
slow
М-м-медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
But
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
Но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Meine
Zunge
ist
am
hängen,
denn
ich
habe
keinen
Unterkiefer
Мой
язык
болтается,
потому
что
у
меня
нет
нижней
челюсти,
Eliminiere
die
ganze
Rasse
Mensch
wie
Ungeziefer
Уничтожаю
всю
человеческую
расу,
как
паразитов.
All
die
Rapper
die
du
liebst
dritte
Bundesliga
Все
рэперы,
которых
ты
любишь,
- третья
лига,
Wie
deine
ungebratene
Mutti
- einfach
ungenießbar
Как
твоя
недоваренная
мамаша
- просто
несъедобны.
Also
lass
den
Ofen
brennen
Так
что
пусть
горит
печь,
Verbreite
Todesängste,
paniere
Oberschenkel
Распространяй
страх
смерти,
панируй
бедра.
Meine
Ghouls
haben
in
der
Hölle
Logenplätze
У
моих
упырей
ложи
в
аду,
Chille
tief
unter
der
Erde,
nenn'
es
bodenständig
(Ja)
Расслабляюсь
глубоко
под
землей,
называй
это
приземленностью
(да).
Keine
Competition
für
die
Gammel-Rapper
hierzulande
Никакой
конкуренции
для
этих
гнилых
рэперов,
Wir
verputzen
dich
mit
Haut
und
Haaren
Мы
сожрем
тебя
с
потрохами.
Stecke
dein
Haus
in
Brand,
Rauch
und
Flammen
Поджигаю
твой
дом,
дым
и
пламя,
Deine
Eltern
kommen
zur
Beerdigung
und
sagen
"Tausend
dank"
Твои
родители
придут
на
похороны
и
скажут:
"Тысяча
благодарностей".
Gib
mir
die
bullet
for
my
valentine,
denn
ich
habe
Durst
Дай
мне
пулю
для
моей
возлюбленной,
потому
что
я
хочу
пить,
Immer
die
Begierde
nach
dem
Futter
und
der
Magen
knurrt
Всегда
жажда
пищи,
и
мой
желудок
урчит.
Mach
aus
dem
Kadaver
von
dei'm
Vater
Wurst
Сделаю
из
трупа
твоего
отца
колбасу
Und
serviere
danach
lecker
Pudding,
gemacht
aus
einer
Nachgeburt
И
подам
на
десерт
вкусный
пудинг,
приготовленный
из
последа.
Auf
der
Erde
da
hab
ich
noch
nie
gelebt
На
земле
я
никогда
не
жил,
Ich
musste
sterben
wegen
perinataler
Mortalität
Я
умер
из-за
перинатальной
смертности.
Ich
floh
zurück
in
die
Gebärmutter,
meine
Ma
unter
Tränen
Я
вернулся
в
утробу,
моя
мама
в
слезах,
Ich
war
der
Erbe,
dieser
Schmerz
brennt
immer
noch
in
meiner
Venen
Я
был
наследником,
эта
боль
до
сих
пор
горит
в
моих
венах.
Lieg
im
Loch,
wo
ich
verwese
Лежу
в
яме,
где
разлагаюсь,
Lieber
Gott
bitte
versteh'
ein
Gefühl
Господи,
пожалуйста,
дай
мне
почувствовать,
Von
Hoffnung
hab
ich
noch
niemals
erlebt
Надежду
я
никогда
не
испытывал,
Aber
das
massenweise
Blut
dass
an
der
Messerklinge
klebt
Но
кровь,
прилипшая
к
лезвию
ножа...
Ich
bin
besessen
von
dem
Äther
und
vergesse
mich
auf
ewig
Я
одержим
эфиром
и
забуду
себя
навеки,
Zombie
Black,
ich
bin
das
schwarze
Schaf,
amen
Зомби
Блэк,
я
черная
овца,
аминь.
Bitte,
bitte
glaube
doch
dem
Papst
und
all
den
Propheten
Пожалуйста,
пожалуйста,
поверьте
Папе
и
всем
пророкам,
Schände
heute
Nacht
dein
Grab
im
Namen
vom
Baphometen
Оскверню
твою
могилу
этой
ночью
во
имя
Бафомета,
Und
dann
teile
ich
das
Aas
mit
all
meinen
Nächsten,
ey,
ey
А
потом
разделю
туза
со
всеми
моими
близкими,
эй,
эй.
Trinke
das
Blut
für
ein
Ritual-Mord,
vernebel
den
Tatort
Пью
кровь
ради
ритуального
убийства,
скрываю
место
преступления,
Massnahm'n,
Nahtoderfahrung
Меры,
околосмертный
опыт,
Wir
legen
deinen
Arsch
heute
lahm
Мы
парализуем
тебя
сегодня.
Wir
sind
brain
sicke
Zombies
Мы
больные
мозгом
зомби,
Lieber
brenn'
ich,
bevor
ich
in
deinen
fake
Himmel
komme,
ja
Я
лучше
сгорю,
чем
попаду
в
твой
фальшивый
рай,
да.
Du
zappelst
auf
dem
Leichentisch
Ты
бьешься
в
конвульсиях
на
столе
для
вскрытия,
Es
riecht
nach
dei'm
Tod,
häppchenweise
bist
du
mein
Пахнет
твоей
смертью,
ты
мой,
кусочек
за
кусочком.
And
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
И
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Blut
an
meinen
Schneidezähnen
glitzert
weinrot
Кровь
на
моих
резцах
сверкает
винно-красным,
Ich
genieß'
den
letzten
Schrei,
but
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
Я
наслаждаюсь
последним
криком,
но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
D-d-die
slow,
die
slow,
die
slow
М-м-медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow
(die
slow!)
Медленно
(умираешь
медленно!),
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
D-d-die
slow,
die
slow,
die
slow
М-м-медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
But
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
Но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Dumpin'
up
at
'em,
they
can
die
slow
Нападаю
на
них,
они
могут
умирать
медленно,
Wired
up
in
your
cerebellum,
fill
'em
with
eyes
closed
Встроюсь
в
твой
мозжечок,
заполню
их
с
закрытыми
глазами.
People,
that
wolfin'
then
get
put
in
boxes
with
blindfolds
Люди,
которые
рыщут,
а
потом
попадают
в
ящики
с
завязанными
глазами,
Deadly
with
venom,
I
get
in
a
minute
with
psychos
Смертелен
с
ядом,
я
справляюсь
за
минуту
с
психопатами.
Send
'em
into
a
different
realm
in
Nightmare
on
Elm
Отправляю
их
в
другое
измерение
в
"Кошмаре
на
улице
Вязов",
When
they
put
me
up
on
the
helm,
what
the
fuck
you
up
in
a
rifle
Когда
они
ставят
меня
у
руля,
что,
черт
возьми,
ты
делаешь
с
винтовкой?
I
could
be
cool
but
I
ain't
givin'
niggas
a
pass
Я
мог
бы
быть
крутым,
но
я
не
даю
ниггерам
поблажек.
You
could
disappear
in
a
flash
and
Ты
можешь
исчезнуть
в
мгновение
ока,
и
I'm
bashin'
people
with
rhinestones,
uh
Я
бью
людей
стразами,
а,
They
don't
want
it
with
a
nigga
that
be
all
up
on
the
roof
Они
не
хотят
связываться
с
ниггером,
который
торчит
на
крыше.
Everybody
wanna
talk
about
it
but
then
don't
nobody
really
wanna
shoot
Все
хотят
об
этом
говорить,
но
никто
на
самом
деле
не
хочет
стрелять.
On
the
boot,
you
can
get
on
with
the
wolfin'
but
I'm
onto
you
В
ботинке,
ты
можешь
продолжать
рыскать,
но
я
слежу
за
тобой.
I
be
waitin'
when
you
woke
up
at
your
bitch'
apartment
Я
буду
ждать,
когда
ты
проснешься
в
квартире
своей
сучки.
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Don't
nobody
wanna
meet
up
for
the
rendezvous
Никто
не
хочет
встречаться
на
рандеву,
Take
'em
all
up
on
the
walk
show,
no
talk
show,
no
Donahue
Забираю
их
всех
на
прогулку,
никакого
ток-шоу,
никакого
Донахью.
I
don't
give
no
fucks,
blow
shit
up
like
a
bomber
do
Мне
плевать,
взрываю
все
к
чертям,
как
бомбардировщик,
Then
it's
off
with
they
head
like
Osama
do
А
потом
отрубаю
им
головы,
как
Усама.
Ich
bin
aufgewacht
und
frage
mich
auf
welcher
Welt
ich
bin
Я
проснулся
и
спрашиваю
себя,
в
каком
я
мире,
Gehöre
zu
den
Einzigen
die
dich
aufessen
wie
im
Film
Я
один
из
тех,
кто
сожрет
тебя,
как
в
фильме.
Hannibal
Lecter
ist
gegen
mich
nichts
Ганнибал
Лектер
- ничто
по
сравнению
со
мной,
Ich
esse
was
im
Schädel
drin
ist
und
gebe
'nen
Fick
Я
ем
то,
что
у
тебя
в
черепе,
и
мне
плевать.
Wie
in
deine
Lederhaut
ein
Biss
Как
укус
в
твою
кожу,
Und
trete
durch
den
Nebel
in
das
Licht
И
шагаю
сквозь
туман
к
свету.
Ich
schwebe,
laufe
nicht,
die
Leber
taub
vom
Gift,
die
Seele
auch
Я
парю,
не
бегу,
печень
онемела
от
яда,
душа
тоже,
Und
jeder
von
euch
wird
zur
Beute
И
каждый
из
вас
станет
добычей.
Nehme
alles
wie
der
Teufel
für
die
Familie
und
Freunde
Беру
все,
как
дьявол,
для
семьи
и
друзей,
Ihr
verliert
das
Leben,
wenn
der
Jäger
auf
euch
trifft,
ey
Вы
потеряете
жизнь,
когда
охотник
настигнет
вас,
эй.
Halte
die
Fresse,
du
Wichser
kriegst
einen
Biss
in
den
Hals
Заткнись,
ублюдок,
получишь
укус
в
шею.
Meine
Stimmung
kalt
wie
meine
Finger
Мое
настроение
холодное,
как
мои
пальцы,
Tief
in
deinem
Leib,
wie
tief
in
einem
Wald
Глубоко
в
твоем
теле,
как
глубоко
в
лесу.
Der
Stiefvater
von
Hulk
ist
dieser
eine
Whytte,
der
nie
Erbarmen
zeigt
Отчим
Халка
- тот
самый
Уайтт,
который
никогда
не
проявит
милосердия,
Und
wieder
ballern
Peitschen
auf
das
nackte
Fleisch
И
снова
плети
хлещут
по
голой
плоти.
Hören
sie
die
Musik
von
meiner
Bande,
preisen
sie
damit
Satan
Когда
они
слышат
музыку
моей
банды,
они
восхваляют
ею
Сатану,
Habe
keine
Liebe
für
alle
anderen,
aber
liebe
für
die
schwarze
Bibel
У
меня
нет
любви
ни
к
кому,
кроме
черной
Библии.
Gnade
Anton,
triffst
du
mich
und
meine
wütende
Ziege
Милость
Божья,
если
ты
встретишь
меня
и
мою
бешеную
козу,
Wird
schlimmer
als
das
Armageddon,
ja
Будет
хуже,
чем
Армагеддон,
да.
Du
zappelst
auf
dem
Leichentisch
Ты
бьешься
в
конвульсиях
на
столе
для
вскрытия,
Es
riecht
nach
dei'm
Tod,
häppchenweise
bist
du
mein
Пахнет
твоей
смертью,
ты
мой,
кусочек
за
кусочком.
And
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
И
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Blut
an
meinen
Schneidezähnen
glitzert
weinrot
Кровь
на
моих
резцах
сверкает
винно-красным,
Ich
genieß'
den
letzten
Schrei,
but
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
Я
наслаждаюсь
последним
криком,
но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
D-d-die
slow,
die
slow,
die
slow
М-м-медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
But
we
know
you
die
slow
Но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
D-d-die
slow,
die
slow,
die
slow
М-м-медленно,
медленно,
медленно,
Die
slow,
die
slow,
die
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
But
we
know
you
die
slow
(die
slow!)
Но
мы
знаем,
что
ты
умираешь
медленно
(умираешь
медленно!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Fyffe
Attention! Feel free to leave feedback.