Lyrics and translation ZOMBIEZ feat. Drave, MnYPnK & Deadmemxry - DRECK
Wir
sind
geboren
im
Dreck-Dreck
Мы
рождены
в
грязи-грязи.
Wir
sind
gestorben
im
Dreck-Dreck
Мы
умерли
в
грязи-грязи.
Was
sie
machen
alles
Dreck-Dreck
Что
они
делают,
все
это
грязь-грязь.
Hinterlassen
uns
im
Dreck-Dreck
Оставив
нас
в
грязи-грязи.
Dreck,
Dreck,
ey
Грязь,
грязь,
эй
Dreck,
ey,
Dreck,
ja
Грязь,
эй,
грязь,
да
Dreck,
ja,
Dreck,
ey
Грязь,
да,
грязь,
эй
Dreck,
ey
Dreck
Грязь,
да
грязь
Wir
sind
geboren
im
Dreck
Мы
рождены
в
грязи.
Hab'
gelernt
damit
umzugeh'n
Я
научился
с
этим
справляться
Und
ich
will
hier
auch
nicht
weg
(Nein)
И
я
тоже
не
хочу
уезжать
отсюда
(нет)
Mag
es
jetzt
hier
im
Sumpf
zu
leben
Нравится
ли
тебе
сейчас
жить
здесь,
на
болоте
Dreckige
Fingernägel,
mit
denen
ich
bete
Грязные
ногти,
которыми
я
молюсь
Für
ewig
geschädigte
Kinderseelen
Для
вечно
поврежденных
детских
душ
Vom
Teufel
unter
dem
Banner
des
Baphometen
liegen
Schädel
von
Gegnern
От
дьявола
под
знаменем
Бафомета
лежат
черепа
противников
Gesicht
vom
Ruß
so
schwarz
wie
die
Seele
Лицо
такое
же
черное
от
копоти,
как
и
душа
Im
Besitz
eines
dunkelen
Fabelwesen
Принадлежащий
темному
мифическому
существу
Was
mir
rät
euch
alle
umzulegen
Что
я
советую
вам
всем
сделать,
чтобы
убить
Schlafe
unter
der
Erde
wo
Wurzeln
leben
Спи
под
землей,
где
живут
корни.
Feier
mit
Anhängern
eine
Nachtmesse
in
matschigen
Schlammgängen
Празднование
с
преданными
ночной
ярмарки
в
грязных
грязевых
проходах
Die
eng
sind
wie
Knastzellen
Они
тесны,
как
тюремные
камеры.
Bin
ein
gammeliger
Zombie
mit
satanischen
Ansichten
Я
тупой
зомби
с
сатанинскими
взглядами
Jeder
Sterbliche
sollte
versuchen
im
Säureregen
seine
Seele
zu
waschen
Каждый
смертный
должен
попытаться
омыть
свою
душу
кислотным
дождем
Dein
Gewissen
ist
rein
Твоя
совесть
чиста
Wenn
die
letzten
Atemzüge
deine
scheiß
Kehle
verlassen
Когда
последние
вздохи
покидают
твое
чертово
горло,
Ihr
habt
wilde
Hunde
im
Zwinger
gekreuzt
Вы
скрещивали
диких
собак
в
питомнике
Im
eigenen
Dreck
und
dann
darauf
gewartet
В
собственной
грязи,
а
потом
ждал
этого
Dass
wir
uns
gegenseitig
fressen
Что
мы
пожираем
друг
друга
Aber
diese
Tiere
zehren
an
der
Kette
Но
эти
животные
едят
на
цепи.
Und
ich
fletsche
meine
Zähne
И
я
стискиваю
зубы,
Schmeck
den
Dreck
in
meiner
Kehle
Почувствуй
вкус
грязи
в
моем
горле,
Spür
den
Dreck
in
meinen
Venen
Почувствуй
грязь
в
моих
венах,
Bring
das
Fressen
in
den
Käfig
Принеси
еду
в
клетку
Solang
es
für
uns
noch
was
zu
Essen
gibt
Пока
у
нас
есть
еще
что-нибудь
поесть
Wird
es
schwer
für
euch
Будет
ли
это
тяжело
для
вас,
ребята
Den
Namen
in
den
Dreck
zu
zieh'n
(Dreck
zu
zieh'n)
Втаптывать
имя
в
грязь
(втаптывать
в
грязь)
Dreck
in
der
Leber
und
Dreck
in
meinem
Magen
Грязь
в
печени
и
грязь
в
желудке
Dreckiges
Denken
und
heftige
Mordlust
Грязные
мысли
и
жестокая
жажда
убийства
Ich
bade
im
sauren
Regen,
spüle
mir
den
ganzen
Dreck
vom
Korpus
Я
купаюсь
под
кислотным
дождем,
смываю
с
тела
всю
грязь.
Was
übrig
bleibt
ist
ein
von
Säure
verschandeltes
Killer-Gebein
То,
что
осталось,
- это
кость
убийцы,
изъеденная
кислотой
Vernichte
dein
Sein,
verbissen
in
dein
Fleisch
Уничтожь
свое
существо,
вселись
в
свою
плоть.
Schmutzige
Taten,
Gewissen
ist
rein
Грязные
поступки,
совесть
чиста.
Leben
am
Puls
wenn
ich
wiederkehre
Жизнь
держит
руку
на
пульсе,
когда
я
возвращаюсь.
Eliminiere
wie
Kriegsgewehre
Уничтожайте,
как
боевые
винтовки
Präsentier'
während
meiner
Siegesrede
meine
Enemies
und
ihre
Schädel
Представь
моих
врагов
и
их
черепа
во
время
моей
победной
речи
Aufgespießt
auf
riesen
Speeren
Пронзенный
гигантскими
копьями
Schau
'ne
ganze
Menge
amputiert
unter
rotem
Nieselregen
Посмотри
на
целую
толпу
людей
с
ампутированными
конечностями
под
красным
моросящим
дождем.
Menschen
sind
Dreck
und
sie
werden
weggefegt
aus
diesem
Leben
Люди
- это
грязь,
и
они
сметены
из
этой
жизни.
Wir
sind
geboren
im
Dreck-Dreck
Мы
рождены
в
грязи-грязи.
Wir
sind
gestorben
im
Dreck-Dreck
Мы
умерли
в
грязи-грязи.
Was
sie
machen
alles
Dreck-Dreck
Что
они
делают,
все
это
грязь-грязь.
Hinterlassen
uns
im
Dreck-Dreck
Оставив
нас
в
грязи-грязи.
Dreck,
Dreck,
ey
Грязь,
грязь,
эй
Dreck,
ey,
Dreck,
ja
Грязь,
эй,
грязь,
да
Dreck,
ja,
Dreck,
ey
Грязь,
да,
грязь,
эй
Dreck,
ey,
Dreck
Грязь,
да,
грязь
Leute
auf
der
Straße
kucken
so
als
wären
wir
weniger
Люди
на
улице
кудахчут,
как
будто
нас
меньше
Scheiß
auf
euer
Kreuz,
und
fick
alle
Prediger
К
черту
ваш
крест
и
к
черту
всех
проповедников
Wie
'ne
durchgefickte
Made
im
Speck
Как
долбаная
личинка
в
беконе
Ja,
so
fühle
ich
mich
im
Dreck,
Dreck,
Dreck
Да,
это
то,
как
я
себя
чувствую
в
грязи,
грязи,
грязи.
Ich
rieche
nach
verrottenden
Pfirsichen
Я
чувствую
запах
гниющих
персиков
Kriechenden
Würmern,
zerfressenen
Toten
Ползающих
червей,
растерзанных
мертвецов
Weil
ich
tot
in
meinem
Inneren
Потому
что
я
мертв
внутри.
Durch
die
Hassbotschaft
von
euch
dreckigen
Spinner
bin
Из-за
сообщения
о
ненависти
к
вам,
грязные
ублюдки,
я
Wie
ihr
mich
haben
wollt,
ich
krieche
aus
dem
Dreck
Как
вы,
ребята,
хотите
меня,
я
выползаю
из
грязи
Sie
versprachen
mir
Heilung
doch
immer
sendet
ihr
mich
Они
обещали
мне
исцеление,
но
вы
всегда
посылаете
меня
An
einen
noch
schlimmeren
Ort
- in
den
Dreck
В
еще
худшее
место
- в
грязь
Hauptsache
weg
und
dann
wundert
ihr
euch
wenn
die
Pulsader
leckt
Главное,
подальше,
а
то
вы
удивитесь,
если
пульсирующая
вена
начнет
протекать
Denn
mein
dreckiges,
rostiges
Messer
Потому
что
мой
грязный,
ржавый
нож
Es
steckt
in
deinem
vollgeschissenen
Bauch
Это
застряло
в
твоем
набитом
брюхе.
Und
es
regt
dich
auf
И
это
тебя
расстраивает
Denn
dein
Ableben
nehme
ich
gerne
in
Kauf
Потому
что
я
с
радостью
приму
твою
кончину
Und
ich
kauf
mir
'ne
Wumme
- Russisch
Roulette
und
die
Kugel
im
Lauf
И
я
куплю
себе
потрясающую
русскую
рулетку
и
пулю
в
стволе
Denn
es
geht
nicht
mehr
tiefer,
nein,
nur
noch
bergauf
Потому
что
это
уже
не
идет
глубже,
нет,
просто
идет
в
гору.
Und
jetzt
Ruhe
А
теперь
отдыхай
Wir
sind
geboren
im
Dreck-Dreck
Мы
рождены
в
грязи-грязи.
Wir
sind
gestorben
im
Dreck-Dreck
Мы
умерли
в
грязи-грязи.
Was
sie
machen
alles
Dreck-Dreck
Что
они
делают,
все
это
грязь-грязь.
Hinterlassen
uns
im
Dreck-Dreck
Оставив
нас
в
грязи-грязи.
Dreck,
Dreck,
ey
Грязь,
грязь,
эй
Dreck,
ey,
Dreck,
ja
Грязь,
эй,
грязь,
да
Dreck,
ja,
Dreck,
ey
Грязь,
да,
грязь,
эй
Dreck,
ey
Dreck
Грязь,
да
грязь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamas Bednanits, Matthias Tarnath, David Beule, Maurice Krueger, Maximilian Puntai, Christian Look
Attention! Feel free to leave feedback.