Lyrics and translation Zone - Boku No Tegami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が好きです。"と素直に言えず夜空の星を眺めて"
Не
могу
прямо
сказать
"Ты
мне
нравишься",
и
смотрю
на
звезды
в
ночном
небе.
多分渡すことはできないけれど
Возможно,
я
никогда
не
смогу
отдать
его
тебе,
今君に手紙書きます。。。
Но
сейчас
я
пишу
тебе
письмо...
"元気ですか?僕は元気です。。。"と、
"Как
дела?
У
меня
всё
хорошо..."
-
ありふれた言葉の跡に
После
этих
банальных
слов
震えたペンの先、にじむ涙、太陽が静かに昇る。。。
Дрожащий
кончик
ручки,
размытые
от
слез
чернила,
и
тихо
поднимается
солнце...
帰り道二人きり何から話せばいいかわからず
По
дороге
домой,
мы
одни,
и
я
не
знаю,
с
чего
начать
разговор.
"不思議だ寝つきがほら、
"Странно,
я
никак
не
могу
уснуть,
今日は少し大きく見えるよ。。。"
Сегодня
звезды
кажутся
немного
больше..."
見上げてた横顔に本当は
Глядя
на
твой
профиль,
я
на
самом
деле
伝えたいことがあるよ
Хочу
тебе
кое-что
сказать.
眼が合った瞬間に自分に
Когда
наши
взгляды
встречаются,
я
自信もてない僕がいるよ
Теряю
всю
свою
уверенность.
だけどこれだけいえることがあるよ
Но
я
могу
сказать
одно:
世界の誰よりも気味が好きなことを。。。
Ты
мне
нравишься
больше
всех
на
свете...
不器用で臆病な僕だけど
Я
неуклюжий
и
робкий,
ひとつだけ夢があるよ
Но
у
меня
есть
одна
мечта.
人はくだらないと笑うけれど
Пусть
люди
смеются,
считая
её
глупой,
この道を信じているよ。。。
Но
я
верю
в
этот
путь...
君とは不釣合いかもしれない
Возможно,
я
тебе
не
пара,
僕はかすかに見える星
Я
всего
лишь
едва
заметная
звезда.
だけど必ず輝いてみせる
Но
я
обязательно
буду
сиять
ярко,
そのときに君にいえるよ。。。
И
тогда
я
смогу
тебе
сказать...
毎日かがみ見てため息ばかりの姿が映る
Каждый
день
я
смотрю
в
зеркало
и
вздыхаю,
видя
свое
отражение.
何度もてにしては最後が
Много
раз
я
набирал
твой
номер,
押せないままの電話見つめ
Но
так
и
не
смог
нажать
на
кнопку
вызова.
だけどこれだけいえることがあるよ
Но
я
могу
сказать
одно:
世界の誰よりも気味が好きなことを。。。
Ты
мне
нравишься
больше
всех
на
свете...
もう少し僕に
Если
бы
у
меня
было
勇気があれば変われるのに。。
Чуть
больше
смелости,
я
бы
смог
измениться...
かっこよく慣れればいいのに。。。
Чуть
более
привлекательным...
いつもやさしく微笑んで
Улыбаешься
мне
с
такой
нежностью,
たった一つだけ
И
ты
единственная,
僕の夢を信じてくれたよね。。。
Кто
поверил
в
мою
мечту...
不器用で臆病な僕だけど
Я
неуклюжий
и
робкий,
ひとつだけ夢があるよ
Но
у
меня
есть
одна
мечта.
人はくだらないと笑うけれど
Пусть
люди
смеются,
считая
её
глупой,
この道を信じているよ。。。
Но
я
верю
в
этот
путь...
君とは不釣合いかもしれない
Возможно,
я
тебе
не
пара,
僕はかすかに見える星
Я
всего
лишь
едва
заметная
звезда.
だけど必ず輝いてみせる
Но
я
обязательно
буду
сиять
ярко,
そのときに君にいえるよ。。。
И
тогда
я
смогу
тебе
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 町田 紀彦, 町田 紀彦
Attention! Feel free to leave feedback.