ZOO feat. Ciudad Jara & Annie Garcés - Rituales de Santería (feat. Ciudad Jara & Annie Garcés) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZOO feat. Ciudad Jara & Annie Garcés - Rituales de Santería (feat. Ciudad Jara & Annie Garcés)




Rituales de Santería (feat. Ciudad Jara & Annie Garcés)
Ритуалы Сантерии (feat. Ciudad Jara & Annie Garcés)
Cuelgan de un balcón del Raval
С балкона Раваля висят
Unad sábanas sucias y ropa
Грязные простыни и одежда
Hay un niño llorando, perdió aquel balón
Плачет ребенок, потерявший мяч
Tan bonito y tan roto
Такой красивый и такой разбитый
Amanecen en un callejón: el turista, el bufón y una loca
Просыпаются в переулке: турист, шут и безумная
Ha inventado una nueva canción, pues también se le fue la pelota
Она придумала новую песню, ведь и у нее унесло мяч
Se imagina viviendo algún día
Мечтает когда-нибудь жить
Lejos de aquel lodazal, quiere pensar
Далеко от этой грязи, хочет верить
Que tras las aguas tan frías de aquella ría todo es ideal
Что за холодными водами той реки все идеально
No ves, que aquí tu casa es la mía
Не видишь ли, что здесь твой дом - мой дом
Que aquí es tan fácil soñar, es otro ciclo vital
Что здесь так легко мечтать, это другой жизненный цикл
Rituales de santería
Ритуалы Сантерии
(Annie)
(Энни)
Bailan juntitos los pies, ritmos de calle
Ноги танцуют вместе, ритмы улицы
Al son del tres
В ритме три
Con la sonrisa p′alante y el llanto al final
С улыбкой вперед и слезами в конце
Ya volviste a mirar
Ты снова посмотрел
Qué pronto venden las pieles
Как быстро они продают свои тела
Europeítos y gringos, asere
Европейцы и янки, асер
Cuánta bajeza moral
Сколько морального падения
Cuánta tristeza qué duro qué mal
Сколько печали, как это тяжело, как плохо
Imagino viviendo algún día
Я представляю, что когда-нибудь буду жить
Siendo otra vez un felpudo del capital
Снова буду прихвостнем капитала
Todo el legado barbudo
Все бородатое наследие
En esta escuelita y en ese hospital
В этой маленькой школе и в той больнице
No ves, que aquí tu casa es la mía
Не видишь ли, что здесь твой дом - мой дом
Que aquí es tan fácil soñar
Что здесь так легко мечтать
Que es otro ciclo vital
Что это другой жизненный цикл
Rituales de santería, Yeh-io
Ритуалы Сантерии, Ех-ио
Brilla, ¿cómo no iba a brillar?
Сияет, как же ей не сиять?
Si no vive el mal en su orilla
Ведь зло не живет на ее берегу
¡Brilla la negra semilla!
Сияет черное семя!
Brilla, ¿cómo no iba a brillar?
Сияет, как же ей не сиять?
Si no vive el mal en su orilla
Ведь зло не живет на ее берегу
¡Brilla la negra semilla!
Сияет черное семя!
¿Qué dice la gente? Viva Cuba
Что говорят люди? Да здравствует Куба
Que viva Cuba Annie
Да здравствует Куба, Энни
Que viva libre y socialista, oye
Да здравствует она свободной и социалистической, да
Seguro
Без сомнения
Brilla una luna, suena una orquesta
Светит луна, звучит оркестр
Gloriosa herencia, Sierra Maestra
Славное наследие, Сьерра-Маэстра
Brilla y escribe su historia, revive
Сияет и пишет свою историю, оживает
Verdad y amor, sol del Caribe
Правда и любовь, солнце Карибского моря
No ves, que aquí tu casa es la mía
Не видишь ли, что здесь твой дом - мой дом
Que aquí es tan fácil soñar
Что здесь так легко мечтать
Que es otro ciclo vital
Что это другой жизненный цикл
Rituales de santería
Ритуалы Сантерии
Brilla, ¿cómo no iba a brillar?
Сияет, как же ей не сиять?
Si no vive el mal en su orilla
Ведь зло не живет на ее берегу
¡Brilla la negra semilla!
Сияет черное семя!
Brilla, ¿cómo no iba a brillar?
Сияет, как же ей не сиять?
Si no vive el mal en su orilla
Ведь зло не живет на ее берегу
¡Brilla la negra semilla! Yeh-io
Сияет черное семя! Ех-ио
¡Brilla la negra semilla! Yeh-io
Сияет черное семя! Ех-ио
¡Brilla la negra semilla!
Сияет черное семя!
Muchas gracias
Большое спасибо
Viva Cuba, gracias todos
Да здравствует Куба, спасибо всем





Writer(s): Antonio Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.