Lyrics and translation ZPU feat. Nach - Deslizamiento
Deslizamiento,
defino
así
el
talento
en
movimiento
Скольжение,
так
я
определяю
талант
в
движении
Otra
forma
de
dar
forma
a
lo
que
siento
Ещё
один
способ
придать
форму
тому,
что
я
чувствую
Esculpo
cuando
escupo
Я
леплю,
когда
выплёвываю
слова
Y
no
disculpo
al
que
no
supo
hacerlo
И
не
прощаю
того,
кто
не
сумел
этого
сделать
Los
más
puristas
se
irritan
por
no
tenerlo,
creedlo
Самые
пуристы
злятся,
потому
что
у
них
этого
нет,
поверь
Hay
cerdos
que
me
evitan
otros
que
levitan
Есть
свиньи,
которые
меня
избегают,
другие
- парят
Al
gritar
mis
citas
Когда
я
выкрикиваю
свои
цитаты
Si
hasta
kanis
me
ven
y
me
felicitan
y
Даже
шпана
видит
меня
и
поздравляет,
и
No
es
que
no
me
fíe
Дело
не
в
том,
что
я
не
доверяю
Del
que
va
de
kie
Тому,
кто
строит
из
себя
крутого
Envidio
más
al
niño
que
cae
de
un
tobogán
mientras
sonríe
Я
больше
завидую
ребёнку,
который
с
улыбкой
падает
с
горки
Caigo
y
subo
subo
y
caigo
Я
падаю
и
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
падаю
Floto
en
un
renglón
y
me
distraigo
Плыву
по
строчке
и
отвлекаюсь
Mi
vida
la
resume
el
volumen
de
mi
Ipod
Моя
жизнь
умещается
в
объёме
моего
iPod
Inmune
a
lo
que
ahí
fuera
llueva
Иммунитет
к
тому,
что
там
снаружи
льёт
дождь
Y
al
slogan
de
compradlo
que
este
es
lo
que
se
lleva,
que
va
И
к
слогану
"купи
это,
это
то,
что
сейчас
в
моде",
да
ну
A
mí
su
farsa
no
me
amansa
Меня
их
фарс
не
укрощает
Masa
inmensa
inmersa
en
la
comparsa
Огромная
масса,
погружённая
в
карнавал
Salsa
rosa
Madrid-Barça
Розовая
сальса
Мадрид-Барса
Y
así
España
descansa
su
moral
cultural
И
так
Испания
успокаивает
свою
культурную
мораль
Torturando
a
un
animal
en
su
fiesta
nacional
(va)
Пытая
животное
на
своем
национальном
празднике
(да)
Simples,
no
me
veréis
por
esas
lindes
Простаки,
вы
не
увидите
меня
в
этих
краях
Ni
tampoco
haciendo
fitness
И
не
увидите
занимающимся
фитнесом
Para
fardar
los
findes
Чтобы
хвастаться
по
выходным
Tendencias
y
apariencias
drogodependencias
Тренды
и
внешность,
наркозависимость
No
es
speed
el
beat
es
mi
kit
de
supervivencia
Это
не
спид,
бит
- мой
набор
для
выживания
Y
si
no
me
inspiro
subo
a
Barna
y
me
doy
un
respiro
И
если
я
не
вдохновляюсь,
я
еду
в
Барну
и
даю
себе
передышку
Tiro
millas
si
no
brilla
lo
que
escribo
Наматываю
мили,
если
то,
что
я
пишу,
не
блещет
Soy
el
ídolo
de
tus
ídolos
reconocido
Я
- признанный
кумир
твоих
кумиров
Pregúntale
a
Gasol
que
escucha
antes
de
un
partido
Спроси
у
Газоля,
что
он
слушает
перед
матчем
Oscurecidos
por
mi
eclipse
Затмеваю
их
своим
затмением
Soy
insomnio
de
bboys
no
podran
dormirse
Я
- бессонница
би-боев,
они
не
смогут
заснуть
Les
hago
derretirse
a
la
evidencia
de
mi
quinta
esencia
Я
заставляю
их
таять
перед
очевидностью
моей
квинтэссенции
Mi
potencial
crece
al
ritmo
exponencial
de
tu
impotencia
Мой
потенциал
растет
с
экспоненциальной
скоростью
твоего
бессилия
échale
paciencia
y
sal
del
barrizal,
te
veo
ahogado
Наберись
терпения
и
выберись
из
грязи,
я
вижу,
ты
тонешь
Deslízate
en
la
instrumental
o
acabarás
tumbado
Скользи
по
инструменталу,
или
ты
закончишь
лежа
Nach
y
ZPU,
tu
sigues
a
un
lado
Нах
и
ZPU,
ты
все
еще
в
стороне
Dime
quien
se
como
a
quien
de
un
solo
bocado
Скажи
мне,
кто
кого
съест
одним
укусом
Artistas
lameculos
Артисты-подлизы
Sellos
que
dan
asco
Лейблы,
от
которых
тошнит
El
rap
está
en
mi
corazón
Рэп
в
моем
сердце
No
cabe
en
tu
frasco
Он
не
поместится
в
твою
банку
Más
colocar
sentido
dentro
Больше
смысла
внутри
Lento
como
atascos
te
falta
deslizamiento
Медленно,
как
пробки,
тебе
не
хватает
скольжения
Me
levanto
y
al
estudio
Я
встаю
и
иду
в
студию
Tiempo
de
grabar
un
interludio
Время
записать
интерлюдию
Preludio
de,
día
de
faena
Прелюдия
к
рабочему
дню
Tema
ganar
pasta
fuera
un
sol
q
quema
y
Тема
- заработать
деньги
под
палящим
солнцем,
и
Que
daría
yo
por
estar
fuera
Что
бы
я
отдал,
чтобы
быть
на
улице
Pero
sé
que
es
lo
que
hay
man
Но
я
знаю,
что
это
такое,
чувак
Un
sueño
q
persigo
Мечта,
которую
я
преследую
Viajero
como
Rayman
Путешественник,
как
Рейман
Merezco
lo
q
tengo
porque
solo
lo
consigo
Я
заслуживаю
того,
что
имею,
потому
что
добиваюсь
этого
сам
Bueno
solo
no
del
todo,
Ну,
не
совсем
один,
Que
de
mí
sin
tí
mi
bro
q
del
hombre
de
oro
Что
бы
я
был
без
тебя,
мой
брат,
золотой
человек
Yo,
no
cocino
pago
me
lo
monto
Я
не
готовлю,
я
плачу,
я
устраиваюсь
Menos
tonto
pronto,
aprendí
de
que
va
esto
Меньше
глупости,
скоро
я
понял,
что
к
чему
Son
to's,
alacranes
y
mi
plan
es
ser
honesto
Все
они
скорпионы,
а
мой
план
- быть
честным
Me
dais
igual
remonto
cual
Nadal
al
resto
Мне
наплевать,
я
поднимаюсь,
как
Надаль
на
подаче
Tiro
pa'
adelante
y
no
protesto
Я
иду
вперед
и
не
жалуюсь
Esto
y,
más
es
lo
que
ofrezco
Это
и
больше
- то,
что
я
предлагаю
Me
prefieren
por
lo
fresco
afronto
Меня
предпочитают
за
свежесть,
я
справляюсь
Tus
apuestas
con
un
monto
gigantesco,
Твои
ставки
с
гигантской
суммой,
Lo
tuyo
es
grotesco
opuesto
Твое
- гротеск,
противоположность
Algo
como
los
Capuleto
y
los
Montesco
Что-то
вроде
Капулетти
и
Монтекки
Desco-dificador
de
mentes
Декодировщик
умов
Pavo
leo
en
tu
mirada
Индюк,
я
читаю
в
твоем
взгляде
Nunca
de
rodillas
si
me
pillas
Никогда
на
коленях,
если
ты
меня
поймаешь
Sabes
que
es
ser
humillada
yo,
Ты
знаешь,
что
значит
быть
униженной,
я
Todo
por
los
dólares
Все
ради
долларов
Corazones
polares
con
eslóganes
Полярные
сердца
со
слоганами
Volar
es
otra
cosa,
Летать
- это
другое,
Auriculares
que
a
mares
me
envían
Наушники,
которые
мне
шлют
морями
Son
aguas
que
me
limpian
Это
воды,
которые
меня
очищают
Fluyo
como
Corintians
en
Río,
Я
теку,
как
Коринтианс
в
Рио,
Me
alivian
del
agobio
Они
избавляют
меня
от
бремени
Sobrio
puedo
hacerme
un
lío,
Трезвым
я
могу
запутаться,
Escribo
y
surco
folios
como
el
Desafío
Я
пишу
и
бороздю
листы,
как
"Вызов"
Español
o
catalán
man
me
la
pela
Испанский
или
каталонский,
чувак,
мне
пофиг
Yo
me
quedo
con
ninguna
afán
Я
не
остаюсь
ни
с
одним
рвением
De
pan
chamán
de
tribus,
Хлеб,
шаман
племен,
El
rictus
de
tu
padre
no
se
va
con
antivirus,
Усмешка
твоего
отца
не
уходит
с
антивирусом,
Baladas
que
se
queden
para
fans
de
Incubus
Пусть
баллады
останутся
для
фанатов
Incubus
Tus,
delirios
por
ser
alguien
Твои
бреды
о
том,
чтобы
быть
кем-то
Raperos
tan
oscuros
q
no
los
ve
nadie
Рэперы
такие
темные,
что
их
никто
не
видит
Aire,
soy
quien
da
Воздух,
я
тот,
кто
дает
Por
tomos
aventuras
como
Tolkien
va
Томами
приключений,
как
Толкиен,
да
Tu
rap
es
como
el
mío
si
lo
multiplicas
por
cien
Твой
рэп
как
мой,
если
умножить
его
на
сто
Negocien,
esa
palabra
se
te
queda
grande
Договоритесь,
это
слово
тебе
велико
Yo
hago
q
los
corazones
más
duros
se
ablanden
Я
заставляю
самые
твердые
сердца
смягчиться
Puros
y
sin
nombres
Чистые
и
безымянные
No
somos
tan
vulgares
Мы
не
такие
уж
вульгарные
Adictivos
como
Play
te
pulo
los
pulgares
Затягивающие,
как
Play,
я
полирую
твои
большие
пальцы
¿Bulgari?,
más
de
andar
por
casa
que
eso
Булгари?
Больше
домашнего,
чем
это
Guasa
es
lo
que
surge
si
valoro
tu
progreso
Шутка
- это
то,
что
возникает,
если
я
оцениваю
твой
прогресс
Adefesio,
eso
me
parecen
tus
canciones
q
no
dicen
na'
Уродство,
вот
как
мне
кажутся
твои
песни,
которые
ничего
не
говорят
Miren
la
bandera
de
mis
siglas
dicen
ícenla
Посмотрите
на
флаг
моих
инициалов,
они
говорят
"поднимите
его"
Bua,
fácil
¿que
no?
Буа,
легко,
не
так
ли?
Grácil
siempre
que
lo
escupo
Изящно,
когда
я
это
выплевываю
Si
solo
me
entreno
mucho
más
que
to'
tu
grupo
Ведь
я
тренируюсь
гораздо
больше,
чем
вся
твоя
группа
Tu
política
de
ser
rebelde
causa
Твоя
политика
быть
бунтарем
вызывает
Estupor,
y
directo
hacia
la
pausa
Оцепенение
и
ведет
прямо
к
паузе
Eres
como
los
anuncios
seres
a
los
que
renuncio
Ты
как
реклама,
от
которой
я
отказываюсь
Me
deberás
deberes
man
de
todo
lo
que
enuncio
Ты
будешь
мне
должен,
чувак,
за
все,
что
я
провозглашаю
Porque
no
lo
has
visto
antes
Потому
что
ты
не
видел
этого
раньше
Y
menos
desde
ese
lado,
И
тем
более
с
этой
стороны,
Quien
se
come
a
quien
man
de
un
solo
bocado
Кто
кого
съест,
чувак,
одним
укусом
Artistas
lameculos
Артисты-подлизы
Sellos
que
dan
asco
Лейблы,
от
которых
тошнит
El
rap
está
en
mi
corazón
Рэп
в
моем
сердце
No
cabe
en
tu
frasco
Он
не
поместится
в
твою
банку
Más
colocar
sentido
dentro
Больше
смысла
внутри
Lento
como
atascos
te
falta
deslizamiento
Медленно,
как
пробки,
тебе
не
хватает
скольжения
Artistas
lamiéndonos
el
culo
Артисты
лижут
нам
задницу
Sellos
de
mierda
Дерьмовые
лейблы
El
rap
sale
de
aquí
dentro
Рэп
исходит
отсюда,
изнутри
Deslízate,
fluye
Скользи,
теки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.