ZPU - El Silencio De Dios - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZPU - El Silencio De Dios - En Directo




El Silencio De Dios - En Directo
Молчание Бога - Вживую
Clamando al cielo busco una respuesta
Взываю к небесам, ищу ответа,
Para esta sensación para ese director de orquesta
На это чувство, на этот оркестровый напев.
Como comentártelo si nunca se me contestas Si a
Как тебе сказать, если ты никогда не отвечаешь?
Veces creo verte pero qué atención me prestas, pasas,
Иногда мне кажется, что я вижу тебя, но какое внимание ты уделяешь, проходишь мимо,
Como de los presos en Guantánamo
Как мимо заключенных в Гуантанамо.
Te nombran y difaman y bendicen el pentágono
Тебя называют, порочат и благословляют Пентагон.
El mundo va perdido en tu silencio
Мир потерян в твоем молчании,
Y tu ausencia nos dirige
И твое отсутствие направляет нас
Hacia el exterminio dicen
К истреблению, говорят.
Yo se que a un futuro con precio
Я знаю, что к будущему с ценником
Creció, niño ya es un hombre
Он вырос, ребенок, теперь мужчина,
Y maldijo tu nombre tantas veces que no es nuevo
И проклинал твое имя так много раз, что это не ново.
Lo aprendió así
Он так научился.
Dijo que quería saber más de ti
Сказал, что хочет знать о тебе больше,
Y se olvidó de todo
И забыл обо всем,
Solo un maniquí pintado en oro
Просто манекен, выкрашенный в золото.
Leen en tu fachada no a los matrimonios gays
Читают на твоем фасаде "нет" однополым бракам,
Y el olor a putrefacto q desprende el Opus Dei
И запах гнили, исходящий от Opus Dei.
Y q haces, tu ley llevada al hombre en una fiesta de disfraces
И что ты делаешь, твой закон, приведенный к человеку на маскараде,
El rey de los voraces
Король прожорливых.
Quizá no lo mereces quizá si
Может быть, ты этого не заслуживаешь, а может быть, и да.
Quizá todos se equivoquen
Может быть, все ошибаются.
Puede que estuvieras allí cuando los autos de choque
Может быть, ты был там, когда были машинки-автодромы
Con mi viejo,
С моим стариком,
Quizá cuando los rotos azulejos
Может быть, когда были разбитые изразцы,
Y cuidaste de mamá
И ты заботился о маме
Y le diste algún consejo
И дал ей какой-то совет.
¿Porque yo?
Почему я?
Lancé la pregunta tantas veces
Я задавал этот вопрос так много раз,
Veces que recé para que mi padre se fuese
Раз, когда молился, чтобы мой отец ушел,
Y siempre,
И всегда,
Que rogué una charlar entre los dos
Когда я умолял о разговоре между нами,
La respuesta que obtuvimos fue el silencio de dios
Ответом, который мы получили, было молчание Бога.
Callado tan callado como los bloques de hielo
Тихий, такой же тихий, как глыбы льда.
Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo
Поверь, твой господин не жаждет войти в твои небеса.
Duelo en cada calle porque ya nadie te ve
Скорбь на каждой улице, потому что тебя уже никто не видит,
Porque las farolas iluminan menos que ayer
Потому что фонари светят меньше, чем вчера.
Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo
Ты замалчиваешь позор этого мира без утешения,
La piedad en navidad solo trae revuelo
Благочестие на Рождество только вызывает переполох.
Créelo tu señor porque ya nadie te ve
Поверь, твой господин, потому что тебя уже никто не видит,
Y esperando una respuesta solo allí me quedé
И, ожидая ответа, я остался там один.
Clamando al cielo busco una respuesta
Взываю к небесам, ищу ответа,
No será en esta iglesia deshonesta y sucia
Не в этой нечестной и грязной церкви,
Que desahucia gentes con argucias
Которая выселяет людей хитростью
Y los llama marginados
И называет их маргиналами,
Y que anuncia unos pecados esponsorizados
И которая объявляет о спонсируемых грехах.
No será el lugar ni la fecha ni el día
Это не будет ни место, ни дата, ни день,
Toda la bondad desaparecida en la curia
Вся доброта исчезла в курии.
Pobres que perecen tras la furia de tus golpes de timón
Бедняки, погибающие от ярости твоих ударов руля,
Si calamidad diluvia después llegas en tifón
Если бедствие - ливень, то потом ты приходишь тайфуном.
Falta corazón y menos para pocos
Не хватает сердца, и меньше для немногих,
Mucho para el resto
Много для остальных.
Menos edificios barrocos de repuesto y
Меньше запасных барочных зданий, и
Andan preocupados por con que sexo me acuesto
Они обеспокоены тем, с кем я сплю.
¿Qué es esto?
Что это?
Dime a quien molesto
Скажи мне, кому я мешаю,
Si haga lo que haga soy honrado
Если что бы я ни делал, я честен.
Te he buscado en las personas
Я искал тебя в людях,
Bajo cielos estrellados y no estabas
Под звездным небом, и тебя там не было.
No perdonas,
Ты не прощаешь,
Cruel y despiadado
Жестокий и безжалостный,
Y un silencio tan cobarde
И такое трусливое молчание.
Almas que ayudar pero ya es tarde
Души, которым нужно помочь, но уже поздно,
25 años tarde
25 лет спустя.
En este bar de copas donde locas dicen verte en cada ralla
В этом баре, где сумасшедшие говорят, что видят тебя в каждой полоске,
¿Dónde falla el plan divino?
Где проваливается божественный план?
Callan y guardan secretos
Они молчат и хранят секреты,
Saben más de lo que cuentan
Знают больше, чем говорят,
Aparentan, nietos de sus clanes que regentan
Притворяются, внуки своих кланов, которые правят,
Mansiones y palacios guardan siglos de riqueza
Особняки и дворцы хранят вековое богатство.
Tu pureza se mancilla quise verte en esa orilla cuando rezas
Твоя чистота запятнана, я хотел увидеть тебя на том берегу, когда ты молишься,
Fruto de la angustia y de los nervios
Плод тоски и нервов,
Y lo único que llega es el silencio de dios
И единственное, что приходит, - это молчание Бога.
LetrasVídeosTop
ТекстыВидеоТоп
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
МузыкаИгрыПартнерыABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
... 9Buscar ZPU > Letras > El silencio de Dios
... 9Поиск ZPU > Тексты > Молчание Бога
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA 'EL SILENCIO DE DIOS'
ТЕКСТ 'МОЛЧАНИЕ БОГА'
Clamando al cielo busco una respuesta
Взываю к небесам, ищу ответа,
Para esta sensación para ese director de orquesta
На это чувство, на этот оркестровый напев.
Como comentártelo si nunca se me contestas
Как тебе сказать, если ты никогда не отвечаешь?
Si a veces creo verte pero qué atención me prestas, pasas,
Иногда мне кажется, что я вижу тебя, но какое внимание ты уделяешь, проходишь мимо,
Como de los presos en Guantánamo
Как мимо заключенных в Гуантанамо.
Te nombran y difaman y bendicen el pentágono
Тебя называют, порочат и благословляют Пентагон.
El mundo va perdido en tu silencio
Мир потерян в твоем молчании,
Y tu ausencia nos dirige
И твое отсутствие направляет нас
Hacia el exterminio dicen
К истреблению, говорят.
Yo se que a un futuro con precio
Я знаю, что к будущему с ценником
Creció, niño ya es un hombre
Он вырос, ребенок, теперь мужчина,
Y maldijo tu nombre tantas veces que no es nuevo
И проклинал твое имя так много раз, что это не ново.
Lo aprendió así
Он так научился.
Dijo que quería saber más de ti
Сказал, что хочет знать о тебе больше,
Y se olvidó de todo
И забыл обо всем,
Solo un maniquí pintado en oro
Просто манекен, выкрашенный в золото.
Leen en tu fachada no a los matrimonios gays
Читают на твоем фасаде "нет" однополым бракам,
Y el olor a putrefacto q desprende el Opus Dei
И запах гнили, исходящий от Opus Dei.
Y q haces, tu ley llevada al hombre en una fiesta de disfraces
И что ты делаешь, твой закон, приведенный к человеку на маскараде,
El rey de los voraces
Король прожорливых.
Quizá no lo mereces quizá si
Может быть, ты этого не заслуживаешь, а может быть, и да.
Quizá todos se equivoquen
Может быть, все ошибаются.
Puede que estuvieras allí cuando los autos de choque
Может быть, ты был там, когда были машинки-автодромы
Con mi viejo,
С моим стариком,
Quizá cuando los rotos azulejos
Может быть, когда были разбитые изразцы,
Y cuidaste de mamá
И ты заботился о маме
Y le diste algún consejo
И дал ей какой-то совет.
¿Porque yo?
Почему я?
Lancé la pregunta tantas veces
Я задавал этот вопрос так много раз,
Veces que recé para que mi padre se fuese
Раз, когда молился, чтобы мой отец ушел,
Y siempre,
И всегда,
Que rogué una charlar entre los dos
Когда я умолял о разговоре между нами,
La respuesta que obtuvimos fue el silencio de dios
Ответом, который мы получили, было молчание Бога.
Callado tan callado como los bloques de hielo
Тихий, такой же тихий, как глыбы льда.
Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo
Поверь, твой господин не жаждет войти в твои небеса.
Duelo en cada calle porque ya nadie te ve
Скорбь на каждой улице, потому что тебя уже никто не видит,
Porque las farolas iluminan menos que ayer
Потому что фонари светят меньше, чем вчера.
Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo
Ты замалчиваешь позор этого мира без утешения,
La piedad en navidad solo trae revuelo
Благочестие на Рождество только вызывает переполох.
Créelo tu señor porque ya nadie te ve
Поверь, твой господин, потому что тебя уже никто не видит,
Y esperando una respuesta solo allí me quedé
И, ожидая ответа, я остался там один.
Clamando al cielo busco una respuesta
Взываю к небесам, ищу ответа,
No será en esta iglesia deshonesta y sucia
Не в этой нечестной и грязной церкви,
Que desahucia gentes con argucias
Которая выселяет людей хитростью
Y los llama marginados
И называет их маргиналами,
Y que anuncia unos pecados esponsorizados
И которая объявляет о спонсируемых грехах.
No será el lugar ni la fecha ni el día
Это не будет ни место, ни дата, ни день,
Toda la bondad desaparecida en la curia
Вся доброта исчезла в курии.
Pobres que perecen tras la furia de tus golpes de timón
Бедняки, погибающие от ярости твоих ударов руля,
Si calamidad diluvia después llegas en tifón
Если бедствие - ливень, то потом ты приходишь тайфуном.
Falta corazón y menos para pocos
Не хватает сердца, и меньше для немногих,
Mucho para el resto
Много для остальных.
Menos edificios barrocos de repuesto y
Меньше запасных барочных зданий, и
Andan preocupados por con que sexo me acuesto
Они обеспокоены тем, с кем я сплю.
¿Qué es esto?
Что это?
Dime a quien molesto
Скажи мне, кому я мешаю,
Si haga lo que haga soy honrado
Если что бы я ни делал, я честен.
Te he buscado en las personas
Я искал тебя в людях,
Bajo cielos estrellados y no estabas
Под звездным небом, и тебя там не было.
No perdonas,
Ты не прощаешь,
Cruel y despiadado
Жестокий и безжалостный,
Y un silencio tan cobarde
И такое трусливое молчание.
Almas que ayudar pero ya es tarde
Души, которым нужно помочь, но уже поздно,
25 años tarde
25 лет спустя.
En este bar de copas donde locas dicen verte en cada ralla
В этом баре, где сумасшедшие говорят, что видят тебя в каждой полоске,
¿Dónde falla el plan divino?
Где проваливается божественный план?
Callan y guardan secretos
Они молчат и хранят секреты,
Saben más de lo que cuentan
Знают больше, чем говорят,
Aparentan, nietos de sus clanes que regentan
Притворяются, внуки своих кланов, которые правят,
Mansiones y palacios guardan siglos de riqueza
Особняки и дворцы хранят вековое богатство.
Tu pureza se mancilla quise verte en esa orilla cuando rezas
Твоя чистота запятнана, я хотел увидеть тебя на том берегу, когда ты молишься,
Fruto de la angustia y de los nervios
Плод тоски и нервов,
Y lo único que llega es el silencio de dios
И единственное, что приходит, - это молчание Бога.
Callado tan callado como los bloques de hielo
Тихий, такой же тихий, как глыбы льда.
Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo
Поверь, твой господин не жаждет войти в твои небеса.
Duelo en cada calle porque ya nadie te ve
Скорбь на каждой улице, потому что тебя уже никто не видит,
Porque las farolas iluminan menos que ayer
Потому что фонари светят меньше, чем вчера.
Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo
Ты замалчиваешь позор этого мира без утешения,
La piedad en navidad solo trae revuelo
Благочестие на Рождество только вызывает переполох.
Créelo tu señor porque ya nadie te ve
Поверь, твой господин, потому что тебя уже никто не видит,
Y esperando una respuesta solo allí me quedé
И, ожидая ответа, я остался там один.
Clamando al cielo busco una respuesta
Взываю к небесам, ищу ответа,
Dirección equivocada
Неправильный адрес.
En mi morada, veo nada en la mirada de los hombres
В моем жилище, я не вижу ничего во взгляде людей,
Hombres que se matan en tu nombre son
Люди, которые убивают друг друга во имя твое, - это
Luces que no ven el paraíso donde piso
Огни, не видящие рая, по которому я ступаю,
Donde somos inmortales y no importa lo que sobre
Где мы бессмертны, и неважно, что осталось,
Que cobre hace a medio mundo cada vez mas pobre
Что взимается с половины мира, делая ее все беднее.
Y lo sé, todo tiene un precio somos dioses
И я знаю, у всего есть цена, мы боги
Con un poco de debajo de esa enorme pose
С частичкой тебя под этой огромной маской,
Que conocen y conozco,
Которую они знают, и которую я знаю,
Mundo convertido en un kiosco es
Мир превратился в киоск,
Mundo despreciable por lo tosco por las personas grises
Мир презренный за свою грубость, за серых людей,
Por dramas y por llantos
За драмы и за плач,
Por sentirnos infelices por solo pensar en cuanto guardo y,
За то, что мы чувствуем себя несчастными, только думая о том, сколько у меня есть, и,
Si valgo lo que tengo lo que soy en realidad se pierde
Если я стою столько, сколько у меня есть, то, кем я являюсь на самом деле, теряется.
Canto para ver de qué es capaz un corazón
Я пою, чтобы увидеть, на что способно сердце,
No soy un santo pero sigo esperando tanto
Я не святой, но я все еще так долго жду,
Que desencanto se instaló en mi habitación
Что разочарование поселилось в моей комнате
Y ya no sale, busco en los chavales y en ancianos
И больше не выходит, я ищу в молодежи и в стариках,
Pero madre tierra continúa en peso 21 gramos de codicia,
Но мать-земля продолжает весить 21 грамм алчности,
Dónde la justicia no en personas
Где справедливость, не в людях,
Que promueven el horror como franquicias de Mc Donalds
Которые продвигают ужас, как франшизы Макдональдса.
Tan superior soberbio
Такой высокомерный,
Caen todos los proverbios y refranes
Падают все пословицы и поговорки,
Caen todos los cristianos musulmanes y creyentes,
Падают все христиане, мусульмане и верующие,
Callas porque nos miras y sientes,
Ты молчишь, потому что ты смотришь на нас и чувствуешь,
Porque tu silencio es el silencio de la gente
Потому что твое молчание - это молчание людей.
Callado tan callado como los bloques de hielo
Тихий, такой же тихий, как глыбы льда.
Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo
Поверь, твой господин не жаждет войти в твои небеса.
Duelo en cada calle porque ya nadie te ve
Скорбь на каждой улице, потому что тебя уже никто не видит,
Porque las farolas iluminan menos que ayer
Потому что фонари светят меньше, чем вчера.
Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo
Ты замалчиваешь позор этого мира без утешения,
La piedad en navidad solo trae revuelo
Благочестие на Рождество только вызывает переполох.
Créelo tu señor porque ya nadie te ve
Поверь, твой господин, потому что тебя уже никто не видит,
Y esperando una respuesta solo allí me quedé
И, ожидая ответа, я остался там один.





Writer(s): Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol


Attention! Feel free to leave feedback.