ZPU - El Día Después - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZPU - El Día Después




El Día Después
День После
Me siento fiel lo más cercano a estar feliz
Я чувствую себя верным, ближе всего к счастью
Y que eres la raíz mi emperatriz tome tu cáliz
И я знаю, что ты корень, моя императрица, я принял твою чашу
Y hoy será un buen día lo presiento fluye fácil y en aumento
И сегодня будет хороший день, я это предчувствую, он течёт легко и по нарастающей
No hay tapiz que en este encuentro no pueda manchar mi lápiz
Нет гобелена, который на этой встрече не сможет испачкать мой карандаш
No actriz ni actor ni directriz porque no hay tiempo
Ни актрисы, ни актёра, ни режиссёра, потому что нет времени
Y si lo hay será que es lento y no me oriento
А если и есть, то оно медленное, и я теряюсь
Será que floto sobre el pedimento y el cemento al tacto suave
Наверное, я парю над просьбой, а цемент на ощупь мягкий
Quizá será tu aliento el que contentoquien sabe
Возможно, это твоё дыхание, которое радует, кто знает
que eres, eres tu mi día después
Я знаю, что ты, ты - мой день после
Eres le sol entre las nubes quien desliza mis pies
Ты - солнце среди облаков, которое скользит по моим ногам
Mas allá de caches y clichés tu eres mi arnés
Больше, чем тайники и клише, ты - моя страховка
Porque cuando todos me miran tu realmente me ves
Потому что, когда все смотрят на меня, ты действительно видишь меня
Y me emociono si hoy todo me sonríe
И я волнуюсь, если сегодня всё улыбается мне
Y el abrir de palmo en palmo cada salmo
И раскрытие пядь за пядью каждого псалма
Pa que expié mis pecados daré guía que la vergüenza se extravié
Чтобы искупить мои грехи, я дам руководство, чтобы стыд затерялся
Ya que el alma sin razón sea todo lo que me guie
Пусть душа без разума будет всем, что ведёт меня
Y así es como me siento el día después
И вот так я себя чувствую на следующий день
Lo experimento el firmamento
Я испытываю это, небосвод
Lo que eres tan natural que no hay intentos
То, что ты есть, настолько естественно, что нет никаких попыток
Solo mementos, y hacemos el amor y te encuentro
Только воспоминания, и мы занимаемся любовью, и я нахожу тебя
Y así es como me siento el día después
И вот так я себя чувствую на следующий день
Lo experimento el firmamento
Я испытываю это, небосвод
Lo que eres tan natural que ni lo intentas
То, что ты есть, настолько естественно, что ты даже не пытаешься
Y que mientras hacemos el amor tu me encuentras
И я знаю, что пока мы занимаемся любовью, ты находишь меня
No quedan ganas de nada y de nada sirve la almohada
Не остаётся желания ни к чему, и подушка ни к чему
Si anoche hubo traca y hoy mi cabeza
Если вчера ночью была шумиха, а сегодня моя голова
A grietada recuerda cada cascada
Растрескавшаяся, помнит каждый водопад
De un vaso de tubo volcada en mi anegada garganta
Стакана с трубкой, опрокинутого в моё залитое горло
Que trajo esta resaca, dame agua
Что принесло это похмелье, дай мне воды
El resto es cosa mía se enfría el tiempo y la velocidad varia
Остальное - моё дело, время остывает, а скорость меняется
Aria alguna cosa ayudaría
Ария, что-нибудь помогло бы
Pero no sirvo ciervo del sofá
Но я не служу оленем дивана
Si me levanto es un peligro quizá vuelque
Если я встану, это опасно, я могу опрокинуться
En que estaría pensando tus susurros parecen gritos
О чём я думал, твои шёпоты кажутся криками
Y si algo es inaudito
И если что-то неслыханно
Fue el número de chupitos que me tome en aquel garito
Это было количество шотов, которое я выпил в том баре
Y el apetito tan salvaje que me entra ya ah esas horas
И такой дикий аппетит, который у меня появляется в эти часы
Que envés de comer devoras
Что вместо того, чтобы есть, ты пожираешь
Deberás así estaré de jodido que hasta el pulmón protesta
Должно быть, я так паршиво себя чувствую, что даже лёгкие протестуют
Merezco una siesta dice mi alma traspuesta
Я заслуживаю вздремнуть, говорит моя измученная душа
Tras la puesta del sol es cuando te acuestas todo cuesta
После захода солнца, когда ты ложишься спать, всё даётся с трудом
Es el día después de una fiesta
Это день после праздника
Y así es como me siento el día después
И вот так я себя чувствую на следующий день
No experimento el sufrimiento cuando sucumbes
Я не испытываю страданий, когда ты поддаёшься
Están hecho polvo que reviento en mi aposento
Я в таком состоянии, что разваливаюсь на части в своей комнате
Cuando nunca más se vuelve un juramento
Когда клятва больше никогда не возвращается
Y así es como me siento el día después
И вот так я себя чувствую на следующий день
No experimento el sufrimiento un mar de cafés
Я не испытываю страданий, море кофе
Están hecho polvo que no entiendo
Я в таком состоянии, что не понимаю
Como voy volviendo acabando un sábado sangriento
Как я возвращаюсь, заканчивая кровавую субботу
Te admiro me estiro y suspiro
Я восхищаюсь тобой, потягиваюсь и вздыхаю
Revivo la noche deliro miro del tiro
Я переживаю ночь, бредю, смотрю сразу
Ayer fue como un iro lo más parecido a una piro
Вчера было как ярость, больше всего похоже на пожар
Combustión espontanea
Самовозгорание
Te miro desde arriba y rompió mi tráquea
Я смотрю на тебя сверху, и у меня перехватило дыхание
Recuerdo al que ayer rapeaba todos mis versos
Я помню того, кто вчера читал рэп все мои стихи
Letras se hicieron suyas inversos en mis sentimientos
Строки стали его, наоборот, в моих чувствах
Estuvo en rubor puso mi piel de gallina
Он был в краске, покрыл мою кожу мурашками
Y a él con migo el verlo vivo es el motivo
И он со мной, видеть его живым - причина
Por el que a escenarios subo
По которой я поднимаюсь на сцену
La magia la mejor de las drogas
Магия - лучший из наркотиков
Hoy la nostalgia de volver compartir otras horas con mi gente
Сегодня ностальгия по тому, чтобы снова разделить другие часы с моими людьми
El siguiente concierto que llegue ya lo ruego
Следующий концерт, который придёт, я уже молю
No quiero demoras son las caras de ahí abajo las que me mejoran
Я не хочу задержек, это лица там, внизу, которые делают меня лучше
El amor que me dan me elevan sobre mis problemas se queman y entregan
Любовь, которую они мне дают, поднимает меня над моими проблемами, они сгорают и отдаются
De forma inocente una sonrisa,
Невинно улыбка,
Un grito un puño al aire un llanto una palmada y un
Крик, кулак в воздух, плач, хлопок и
Aplauso y pauso el tiempo si me dicen que devuelven lo que causo
Аплодисменты, и я остановлю время, если они скажут, что вернут то, что я вызвал
Y así es como me siento el día después
И вот так я себя чувствую на следующий день
Experimento lo contento que te acuerdes
Я испытываю радость от того, что ты помнишь
Durante el tiempo que te siento eres el viento
Пока я чувствую тебя, ты - ветер
Que mueve mis pasos sobre el cemento
Который движет моими шагами по цементу
Y así es como me siento el día después
И вот так я себя чувствую на следующий день
El agradecimiento por aquel viernes
Благодарность за ту пятницу
Estoy sediento del aliento de mi gente En un concierto
Я жажду дыхания своих людей На концерте
Poder volver a compartir mis sentimientos
Чтобы снова поделиться своими чувствами





Writer(s): Daniel Bueno Leyva, Jorge Perez Perez, Camilo Antonio Sampayo Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.