Lyrics and translation ZPU - Mamá Me Dijo
Mamá Me Dijo
Мама мне сказала
Yeah,
todo
lo
que
me
has
enseñado,
mami
Да,
всё,
чему
ты
меня
научила,
мам
Todo
lo
que
he
aprendido
de
ti,
mami
te
quiero,
te
quiero
Всё,
что
я
узнал
от
тебя,
мам,
я
люблю
тебя,
люблю
Porque
mamá
me
dijo
chico
no
seas
uno
más
sé
diferente
Потому
что
мама
мне
сказала,
сынок,
не
будь
как
все,
будь
другим
Camina
siempre
erguido
entre
la
gente
Всегда
ходи
с
гордо
поднятой
головой
среди
людей
No
permitas
que
lapiden
tu
sonrisa
y
ve
de
frente
Не
позволяй
им
закидать
камнями
твою
улыбку,
иди
прямо
Vive
con
curiosidad
y
cultiva
tu
mente
Живи
с
любопытством
и
развивай
свой
ум
Si
eres
afortunado
por
el
don
que
has
recibido
Если
тебе
повезло
с
даром,
который
ты
получил
Anda
bien
acompañado
y
sigue
tu
propio
camino
Иди
в
хорошей
компании
и
следуй
своим
путём
Nunca
dejes
de
buscar
pensar
en
crecer
cuida
a
tus
sobrinos
Никогда
не
переставай
искать,
думать
о
росте,
заботься
о
своих
племянниках
Siembra
y
forja
tu
carácter
y
cosecha
tu
destino
Посей
и
выкуй
свой
характер,
и
пожни
свою
судьбу
Si
eres
único,
no
todo
es
lo
lúdico
lo
mágico
del
público
Если
ты
уникален,
не
всё
сводится
к
игре,
к
магии
публики
Es
saber
que
no
estás
solo
Важно
знать,
что
ты
не
один
Pero
que
al
volver
a
casa
cansado
de
cada
bolo
Но
когда
ты
вернёшься
домой
усталым
после
каждого
концерта
No
habrá
nadie,
solo
habrá
paredes
y
el
ángel
que
te
acompañe
Там
никого
не
будет,
только
стены
и
ангел,
который
тебя
сопровождает
No
dejes
que
te
cambien
que
tus
canciones
irradien
corazón
Не
позволяй
им
тебя
изменить,
пусть
твои
песни
излучают
сердце
Para
bien
o
mal
haz
caso
a
tu
razón
pero
no
siempre
К
добру
или
к
худу,
слушай
свой
разум,
но
не
всегда
A
veces
deberán
guiarte
vísceras
y
vientre
y
debes
ser
valiente
Иногда
тобой
должны
руководить
внутренности
и
живот,
и
ты
должен
быть
смелым
Disfruta
de
personas
no
de
cosas
materiales
Наслаждайся
людьми,
а
не
материальными
вещами
En
verticales
paredes
no
resbales,
escala
На
вертикальных
стенах
не
скользи,
взбирайся
Por
cada
calada
que
pegues
lo
pagas
За
каждую
затяжку
ты
платишь
No
juegues
con
eso
chiquillo
Не
играй
с
этим,
малыш
No
sientas
temor
en
proyectar
todo
tu
brillo
Не
бойся
проецировать
всё
своё
сияние
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Somos
lo
que
somos
y
por
cada
uno
de
los
dos
lo
daría
todo
Мы
- то,
что
мы
есть,
и
за
каждого
из
нас
я
бы
отдал
всё
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Que
las
malas
épocas
vienen
y
van
y
que
tu
clan
será
tu
cobijo
Что
плохие
времена
приходят
и
уходят,
и
что
твой
клан
будет
твоим
убежищем
Sí,
mamá
me
dijo
Да,
мама
мне
сказала
Un
consejo
sigue
a
cada
fallo
que
cometo
me
corrijo
Совет
следует
за
каждой
ошибкой,
которую
я
совершаю,
я
исправлюсь
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Mantén
la
perspectiva
positiva
que
la
vida,
es
un
acertijo
Сохраняй
позитивный
настрой,
ведь
жизнь
- это
загадка
Porque
dos
no
se
pelean
si
no
quieres
Потому
что
двое
не
ссорятся,
если
ты
не
хочешь
Canijo
a
hacer
los
deberes
Малыш,
делай
уроки
Trata
bien
a
la
mujeres
como
haces
conmigo
Относись
к
женщинам
так,
как
ты
относишься
ко
мне
Si
no
la
vida
te
devolverá
lo
que
eres
Иначе
жизнь
вернёт
тебе
то,
что
ты
есть
Si
prefieres
la
bondad
cosecharás
menos
castigo
Если
ты
предпочтёшь
доброту,
ты
пожнёшь
меньше
наказания
Más
vivo,
si
tu
quieres
puedes
lo
que
sea
Живи
полной
жизнью,
если
ты
хочешь,
ты
можешь
всё,
что
угодно
No
veas
lo
que
posean
sino
lo
que
son
Не
смотри
на
то,
чем
они
владеют,
а
на
то,
кто
они
есть
Crean
lo
que
crean,
verás
que
pelean
Что
бы
они
ни
создавали,
ты
увидишь,
что
они
сражаются
Con
el
albacea
traman
una
idea
plasmada
en
traición
С
душеприказчиком
они
замышляют
идею,
воплощённую
в
предательстве
Y
son,
muchos
de
los
que
conoces
И
это
многие
из
тех,
кого
ты
знаешь
Y
que
han
de
venir
es
prevenirte
de
ello
И
то,
что
должно
произойти
- это
предупредить
тебя
об
этом
Tienes
libertad
para
elegir
y
juega
limpio
У
тебя
есть
свобода
выбора,
и
играй
честно
Vive
la
humildad
como
principio
Живи
смирением
как
принципом
Nada
habrá
que
demostrar
nuevo
día,
nuevo
inicio
Ничего
не
нужно
доказывать,
новый
день,
новое
начало
Vicio
el
justo,
el
equilibrio
da
la
paz
y
la
tranquilidad
Порок
- это
справедливость,
равновесие
даёт
мир
и
спокойствие
Y
para
los
tuyos
sé
un
hombro
donde
llorar,
aporta
piedad
А
для
своих
будь
плечом,
на
котором
можно
поплакать,
окажи
милосердие
Párate
y
reinventa
lo
que
has
sido
Остановись
и
переосмысли
то,
кем
ты
был
Piensa,
reflexiona
cuenta
lo
vivido,
experimenta
Подумай,
поразмышляй,
расскажи
о
пережитом,
экспериментируй
Que
alma
sienta
que
ella
nunca
estará
en
venta
porque
es
tuya
Пусть
душа
чувствует,
что
она
никогда
не
будет
продана,
потому
что
она
твоя
Exenta
de
parte
violenta
solo
deja
que
fluya
Свободная
от
насилия,
просто
позволь
ей
течь
Sigue
lo
que
sueñas
sin
perder
de
vista
lo
que
enseña
el
suelo
Следуй
за
своими
мечтами,
не
упуская
из
виду
то,
чему
учит
земля
Sé
un
idealista
camina
pero
sin
miedo
Будь
идеалистом,
иди,
но
без
страха
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Somos
lo
que
somos
y
por
cada
uno
de
los
dos
lo
daría
todo
Мы
- то,
что
мы
есть,
и
за
каждого
из
нас
я
бы
отдал
всё
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Que
las
malas
épocas
vienen
y
van
y
que
tu
clan
será
tu
cobijo
Что
плохие
времена
приходят
и
уходят,
и
что
твой
клан
будет
твоим
убежищем
Sí,
mamá
me
dijo
Да,
мама
мне
сказала
Un
consejo
sigue
a
cada
fallo
que
cometo
me
corrijo
Совет
следует
за
каждой
ошибкой,
которую
я
совершаю,
я
исправлюсь
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Mantén
la
perspectiva
positiva
que
la
vida,
es
un
acertijo
Сохраняй
позитивный
настрой,
ведь
жизнь
- это
загадка
Cada
dos
pasos
que
avances
На
каждые
два
шага
вперёд
Uno
harán
que
retrocedas
Один
заставит
тебя
отступить
назад
Si
esperas
que
vengan
a
ayudarte
Если
ты
ждёшь,
что
кто-то
придёт
тебе
на
помощь
Cada
vez
mejor
que
antes
С
каждым
разом
лучше,
чем
раньше
Uno
por
lo
que
te
llevas
Один
за
то,
что
ты
берёшь
Dos
por
lo
que
yo
te
dejo
Два
за
то,
что
я
тебе
оставляю
El
resto
lo
conseguirás
Остальное
ты
сам
добудешь
Cada
dos
pasos
que
avances
На
каждые
два
шага
вперёд
Uno
harán
que
retrocedas
Один
заставит
тебя
отступить
назад
Si
esperas
que
vengan
a
ayudarte
Если
ты
ждёшь,
что
кто-то
придёт
тебе
на
помощь
Cada
vez
mejor
que
antes
С
каждым
разом
лучше,
чем
раньше
Uno
por
lo
que
te
llevas
Один
за
то,
что
ты
берёшь
Dos
por
lo
que
yo
te
dejo
Два
за
то,
что
я
тебе
оставляю
El
resto
lo
conseguirás
Остальное
ты
сам
добудешь
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Somos
lo
que
somos
y
por
cada
uno
de
los
dos
lo
daría
todo
Мы
- то,
что
мы
есть,
и
за
каждого
из
нас
я
бы
отдал
всё
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Las
malas
épocas
vienen
y
van
y
que
tu
clan
será
tu
cobijo
Плохие
времена
приходят
и
уходят,
и
что
твой
клан
будет
твоим
убежищем
Sí,
mamá
me
dijo
Да,
мама
мне
сказала
Un
consejo
sigue
a
cada
fallo
que
cometo
me
corrijo
Совет
следует
за
каждой
ошибкой,
которую
я
совершаю,
я
исправлюсь
Porque
mamá
me
dijo
Потому
что
мама
мне
сказала
Mantén
la
perspectiva
positiva
que
la
vida,
hijo,
es
un
acertijo
Сохраняй
позитивный
настрой,
ведь
жизнь,
сынок,
- это
загадка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol
Attention! Feel free to leave feedback.