Lyrics and translation ZPU - Primavera
Empecemos
por
el
principio
Начнем
с
самого
начала
Ahí
estabas
tu
vestida
de
rojo
y
negro
Вот
ты,
одетая
в
красное
и
черное
Ahí
estaba
yo
de
resaca
en
mi
cerebro
А
вот
и
я,
с
похмельем
в
голове
En
un
matiz
azul
salimos
del
municipio
В
голубоватом
оттенке
мы
покинули
городок
Desconocidos
hasta
entonces
До
этого
момента
незнакомцы
Morena
de
piel
no
hace
falta
que
te
bronces
Смуглая
кожа,
тебе
не
нужен
загар
No
se
naah
de
quien
eres
pero
estas
buena
Не
знаю,
кто
ты,
но
ты
хороша
Ninguna
en
la
trentena,
arroz
negro
para
cenar
Никто
в
тридцатке,
черный
рис
на
ужин
Vino
blanco,
charla
fluida,
cara
de
ángel,
Белое
вино,
непринужденная
беседа,
ангельское
личико
Yo
soy
un
rapero
quedas
advertida
Я
рэпер,
ты
предупреждена
Chispa
encendida
soy
lo
que
vez,
un
donjuán
por
cortes
Зажженная
искра,
я
то,
что
ты
видишь,
донжуан
по
происхождению
Ajeno
a
clichés,
que
va
los
coctels
se
a
donde
podemos
ir
Чуждый
клише,
ну
да
ладно,
коктейли,
знаю,
куда
мы
можем
пойти
Que
no
te
de
cortel
la
vida
es
fluir
Чтобы
жизнь
тебя
не
резала,
жизнь
- это
течение
Ya
lo
digo
queazy
preguntas
¿Quién?
eso
me
mola
Я
же
говорю,
странные
вопросы
"Кто?",
мне
это
нравится
Cansado
de
raperas
españolas
Устал
от
испанских
рэперш
Independiente
cosas
claras
y
valores
Независимая,
все
ясно
и
понятно,
с
ценностями
Inteligente
con
mirada
superiores
Умная,
с
превосходным
взглядом
Seguramente
nunca
serás
mi
esposa
Наверняка
ты
никогда
не
станешь
моей
женой
Y
mi
mente
suelta
de
una
noche
va
la
cosa
И
мой
разум
отпускает,
дело
одной
ночи
No
busco
pareja
yo
soy
una
abeja
chicha
Не
ищу
пару,
я
пчела-трудяга
Pero
tienes
algo
que
no
se
explicar
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Mi
alma
te
corteja
si
me
dejas
todo
indica
Моя
душа
ухаживает
за
тобой,
если
ты
позволишь,
все
указывает
на
то,
Que
la
noche
va
ser
larga
y
te
va
hacer
gritar.
Что
ночь
будет
долгой
и
заставит
тебя
кричать.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Иди
в
мои
объятия,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
no
eres
cualquiera.
Бери,
что
хочешь,
ты
не
какая-нибудь
там
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Хочу
разделить
с
тобой
свою
дорогу
Quiero
que
me
sientas
entera
si
te
digo.
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня
всего,
когда
я
говорю
тебе
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Иди
в
мои
объятия,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
eres
primavera.
Бери,
что
хочешь,
ты
- весна
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Хочу
разделить
с
тобой
свою
дорогу
Quiero
que
me
entiendas
entera
si
te
digo.
Хочу,
чтобы
ты
поняла
меня
всего,
когда
я
говорю
тебе.
Meses
después
como
uña
y
carne
Месяцы
спустя,
как
нитка
с
иголкой
Compartiendo
el
hambre
la
ropa
en
el
alambre
Делим
голод,
одежду
на
веревке
Ya
lo
vez
nos
dará
igual
lo
caro
Видишь,
нам
все
равно,
дорого
это
или
нет
Que
escogiendo
tu
mano
cenando
en
el
japonés
Выбирая
твою
руку,
ужиная
в
японском
ресторане
Luz
de
chocolate
blanco
voy
hacerte
franco
Свет
белого
шоколада,
буду
с
тобой
откровенен
No
soy
para
tanto
pero
si
me
quieres
Я
не
такой
уж
особенный,
но
если
ты
меня
любишь
Puedo
regalarte
mis
mejores
años
Могу
подарить
тебе
свои
лучшие
годы
Tu
dame
los
tuyos
quiero
nada
a
cambio
Ты
дай
мне
свои,
мне
ничего
не
нужно
взамен
Solo
a
ti
tal
como
eres,
me
impresionas
Только
тебя,
такую,
какая
ты
есть,
ты
меня
впечатляешь
Haremos
de
dos
seres
solo
una
persona
Мы
сделаем
из
двух
существ
одного
человека
Yo
que
no
creía
en
el
amor
ya
y
vas
y
apareces
Я,
который
не
верил
в
любовь,
и
вот
ты
появляешься
Estas
limando
mis
jilipolleces
Ты
сглаживаешь
мои
глупости
Vez,
amo
tu
sonrisa
aun
que
no
quieres
pic
nicks
Видишь,
я
люблю
твою
улыбку,
даже
если
ты
не
хочешь
никаких
фото
Tu
precisa
frase
con
poderes
como
misficks
Твоя
точная
фраза
со
способностями,
как
мои
миксы
Insumisa
quejas
si
aparecen
misticks
Непокорные
жалобы,
если
появляются
мистики
Odia
hacia
la
misa
y
al
listicks
Ненависть
к
мессе
и
к
спискам
Creo
q
no
se
vivir
sin-ti,
creo
que
no
quiero
Кажется,
я
не
могу
жить
без
тебя,
кажется,
я
не
хочу
Sobre
todo
creo
que
no
quiero
Больше
всего
я
не
хочу
Tu
me
haces
de
barca,
yo
soy
el
barquero
Ты
моя
лодка,
я
- лодочник
Te
prometo
zarpar
sin
mas
sin
peros
Обещаю
отплыть
без
лишних
слов,
без
"но"
Creo
q
me
estoy
enamorando
nos
sentimos
ambos
Кажется,
я
влюбляюсь,
мы
оба
это
чувствуем
Vamos
cooperando
en
el
sambogs
Мы
сотрудничаем
в
самбоге
Muchos
me
pregunta
que
cojones
hago
aquí
Многие
спрашивают
меня,
какого
черта
я
здесь
делаю
(Ja)
pero
yo
te
he
encontrado
a
ti
(Ха)
но
я
нашел
тебя
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Иди
в
мои
объятия,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
no
eres
cualquiera.
Бери,
что
хочешь,
ты
не
какая-нибудь
там
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Хочу
разделить
с
тобой
свою
дорогу
Quiero
que
me
sientas
entera
si
te
digo.
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня
всего,
когда
я
говорю
тебе.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Иди
в
мои
объятия,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
eres
primavera.
Бери,
что
хочешь,
ты
- весна.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Хочу
разделить
с
тобой
свою
дорогу
Quiero
que
me
entiendas
entera
si
te
digo.
Хочу,
чтобы
ты
поняла
меня
всего,
когда
я
говорю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.