Lyrics and translation ZPU - Tod@s Sois Iguales (Con Desplante) (Directo)
Tod@s Sois Iguales (Con Desplante) (Directo)
Все вы одинаковы (С презрением) (Концерт)
Todas
sois
iguales
Все
вы
одинаковы,
Que
tendréis
que
cuando
os
conocéis
os
veis
como
rivales
Что
же
с
вами,
вы
видите
друг
в
друге
соперниц?
Que
animales
de
ciudad
sienten
su
habitat
en
centros
comerciales
Эти
городские
животные
чувствуют
себя
как
дома
в
торговых
центрах,
Que
males
os
traen
de
noche
la
jaqueca
От
ночных
гулянок
у
вас
болит
голова.
Y
que
tendrá
de
divertido
una
muñeca
И
что
же
такого
интересного
в
кукле?
Pero
espera
es
pecar
si
te
pescan
mirando
a
otra
pava
Но
погоди,
это
грех,
если
тебя
поймают,
когда
ты
смотришь
на
другую,
Dicen
hueles
mal
si
en
un
par
de
días
no
te
lavas
Говорят,
ты
плохо
пахнешь,
если
не
моешься
пару
дней.
Inevitables
miradas
hacia
tu
escote
Неизбежные
взгляды
на
твоё
декольте
(Lo
hago
sin
que
se
note)
(Я
делаю
это
незаметно)
Quien
coño
se
esconde
debajo
de
to'
ese
pote
Кто,
чёрт
возьми,
прячется
под
всем
этим
макияжем?
Es
lotería,
despierto
al
mediodía
y
juraría
que
esta
biatch
Это
лотерея,
я
просыпаюсь
в
полдень
и
мог
бы
поклясться,
что
эта
сучка
Estaba
mejor
cuando
apenas
veía
pero,
Была
лучше,
когда
я
почти
ничего
не
видел,
но,
Me
da
igual
si
no
está
mal
yo
estuve
inmenso
Мне
всё
равно,
если
она
не
против,
я
был
великолепен
Porque
me
hablarán
de
amor
cuando
yo
quiero
decir
sexo
Потому
что
они
будут
говорить
мне
о
любви,
когда
я
хочу
сказать
секс
Es
lo
que
pienso
y
si
lo
pienso
lo
digo
somos
sencillos
Это
то,
что
я
думаю,
и
если
я
думаю
об
этом,
я
говорю
об
этом,
мы
простые
Dice
vaya
pinta
tienes
cuando
estás
en
calzoncillos
Ты
говоришь:
"Ты
выглядишь
ужасно,
когда
ты
в
трусах"
Digo
si
yo
soy
así
nena
que
quieres
que
le
haga
Я
говорю:
"Если
я
такой,
детка,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?"
Al
menos
no
tengo
una
mente
retorcida
y
rebuscada
По
крайней
мере,
у
меня
нет
извращённого
и
запутанного
ума
Todos
sois
iguales
asquerosamente
idénticos
Все
вы
одинаковые,
отвратительно
идентичные
Dejados,
insensibles
y
egocéntricos,
Распущенные,
бесчувственные
и
эгоцентричные,
Sobrados
pavos,
pa'
dos
Самовлюблённые
индюки,
на
двоих
Tías
que
has
comío
cuentas
veinte
Ты
переспал
с
двадцатью
бабами
Líos
entre
tíos
nunca
hay
demasiada
gente
pa'
Разборки
между
мужиками,
никогда
не
бывает
слишком
много
людей,
чтобы
Escuchar
tus
batallitas
de
la
mili
Слушать
твои
армейские
байки
Que
si
Pili
en
su
kely
con
R
Kelly
o
con
Vanilli
Что
там
Пили
в
своей
келье
с
R
Kelly
или
с
Vanilli
O
con
vainilla
en
una
silla
Или
с
ванилью
на
стуле
Las
curvas
de
su
rally,
lo
grabaste
con
la
Philips
Изгибы
её
ралли,
ты
записал
это
на
Philips
Pa'
que
puedan
frotarse
como
animales,
Чтобы
они
могли
тереться
друг
о
друга,
как
животные,
Es
delicioso
ver
tu
rostro
Восхитительно
видеть
твоё
лицо
Un
abrazo
apasionado
es
como
estar
besando
a
un
oso,
Страстный
поцелуй
- это
как
целовать
медведя,
Más
maleducado,
gasta
el
yogur
caducao
Более
грубый,
он
ест
просроченный
йогурт
Que
has
pillao
esta
mañana
Который
ты
взял
сегодня
утром
El
congelao
estará
bien
pa'
la
velada
con
Ana
Замороженный
подойдёт
для
свидания
с
Аной
Que
ella
piensa
que
la
quieres,
sí,
Она
думает,
что
ты
её
любишь,
да,
Por
supuesto
que
la
quieres
Конечно,
ты
её
любишь
Pero
espatarrá
en
tu
cama
dando
llama
Но
она
раздвинет
ноги
в
твоей
постели,
давая
огня
Luego
desde
luego
(claro),
Потом,
конечно
(конечно),
Tú
eres
la
paranoica
Ты
параноичка
Él
nunca
llama
a
Mónica
¿estás
tonta?
Он
никогда
не
звонит
Монике,
ты
что,
дура?
Todas
(todos)
sois
iguales
(si),
Все
вы
(все)
одинаковые
(да),
Siempre
comiéndome
la
olla
Всегда
морочите
мне
голову
(Simples
como
neandertales),
(Простые,
как
неандертальцы),
Tales
para
cuales
cortes
del
mismo
patrón
Созданы
друг
для
друга,
как
будто
вырезаны
по
одному
шаблону
Siempre
están
con
lo
de
¡no
me
sacas
fuera!
Вы
всегда
твердите:
"Ты
меня
никуда
не
водишь!"
(Y
él
to'l
día
en
el
sillón)
(А
он
целыми
днями
сидит
в
кресле)
Todas
(todos)
sois
iguales
(si),
Все
вы
(все)
одинаковые
(да),
Siempre
comiéndome
la
olla
Всегда
морочите
мне
голову
(Simples
como
neandertales),
(Простые,
как
неандертальцы),
Tales
para
cuales
compartiendo
el
paraíso
Созданы
друг
для
друга,
делите
рай
пополам
Ellas
siempre
con
la
boda
Вы
всегда
мечтаете
о
свадьбе
(Y
ellos
con
como
escapar
del
compromiso)
(А
они
о
том,
как
избежать
обязательств)
El
principito
que
antes
era
Маленький
принц,
которым
он
был
раньше
Hoy
es
la
bestia
del
presente
Сегодня
он
- зверь
настоящего
Más
parecido
a
Torrente
que
a
Banderas
Больше
похож
на
Торренте,
чем
на
Бандераса
Sillón,
birra
y
panza
fuera,
queda
Кресло,
пиво
и
выпирающий
живот,
осталось
Poco
de
todo
ese
coco
que
me
vendes
fiera,
Мало
от
того
умника,
которым
ты
себя
выставляешь,
зверь,
Desde
ese
nena
te
juro
soy
diferente
С
тех
пор,
детка,
клянусь,
я
изменился
El
más
duro
del
lugar,
el
gran
valiente
Самый
крутой
в
этом
месте,
великий
храбрец
A
lo
Montana
en
versión
cutre,
Монтана
в
дешёвой
версии,
Búscate
un
loquero
urgente,
o
vente,
Срочно
найди
себе
психушку,
или
пошли,
Pa'
matar
arañas
de
cabañas
en
mitad
de
la
montaña
Убивать
пауков
в
хижинах
посреди
гор
Si
te
sientes
más
hombre,
Если
ты
чувствуешь
себя
более
мужественным,
Él
coge
la
tostada
mientras
se
frota
el
sobaco,
Он
берёт
тост,
потирая
подмышку,
Soba
to'
lo
que
se
mueve
Трёт
всё,
что
движется
Lo
primero
es
su
aparato,
va
con,
В
первую
очередь
свой
аппарат,
идёт
с,
To'
el
aceite
del
bacon
a
gotas
Весь
жир
от
бекона
капает
Brotan
de
su
boca
y
deja
hecho
polvo
el
salón
Вытекает
из
его
рта,
и
он
оставляет
гостиную
в
полном
беспорядке
El
nota
prota
dice
loca,
yo
te
haré
vibrar
Carlota,
Главный
герой
говорит:
"Сумасшедшая,
я
заставлю
тебя
вибрировать,
Карлота",
Pone
acento
de
idiota
Говорит
с
идиотским
акцентом
Pa
amigar
y
ligar,
no
dialogar
Чтобы
подружиться
и
подцепить,
а
не
вести
диалог
Odia
el
hogar,
prefiere
el
bar
o
el
barco
con
arcón
Ненавидит
дом,
предпочитает
бар
или
корабль
с
сундуком
Lleno
de
babys
en
almíbar
pa'
mojar
Полным
малышек
в
сиропе,
чтобы
макать
En
Moet
Chandon,
fondón,
В
Moet
Chandon,
толстяк,
¿Dónde
han
quedao
tus
músculos?
Куда
делись
твои
мышцы?
Y
ese
del
que
presumes
hoy
se
ve
casi
ridículo
А
тот,
которым
ты
хвастаешься,
сегодня
выглядит
почти
смешным
¿Y
tu
culo?
Ni
hablemos,
А
твоя
задница?
Давай
не
будем
об
этом,
Más
pelos
que
los
rulos
de
Rappel
pero
en
moreno,
Больше
волос,
чем
на
бигуди
у
Раппеля,
но
темнее,
Sí,
lo
siento
decírselo
caballero,
Да,
мне
жаль
говорить
это,
caballero,
Verle
sin
la
ropa
es
más
que
un
show,
un
shock,
Видеть
его
без
одежды
- это
больше,
чем
шоу,
это
шок,
Pa'
los
sentidos,
Для
чувств,
Macho
ibérico
español
es
su
apellido,
Испанский
мачо
- его
фамилия,
Sí
¿tú
pussy?
Pues
te
apoya,
Да,
твоя
киска?
Ну,
она
тебя
поддерживает,
Tu
no
tienes
un
jacuzzi
У
тебя
нет
джакузи
Es
una
charca
de
bambollas
Это
болото
с
пузырями
No
pueden
estarse
quietas
Вы
не
можете
усидеть
на
месте
Quien
las
entienda
que
asienta
Кто
вас
понимает,
пусть
соглашается
Porque
yo
no
Потому
что
я
нет
Siempre
hablan
con
indirectas
Вы
всегда
говорите
намёками
Usan
demasiao
el
¡que
mono!
Слишком
часто
используете
"какая
прелесть!"
Lo
monopolizan
todo
Вы
монополизируете
всё
Como
estantes
del
lavabo
y
Как
полки
в
ванной
комнате,
и
Pa'
que
tener
novio
si
puede
ser
un
esclavo
alguna,
Зачем
вам
парень,
если
он
может
быть
рабом,
некоторые
из
вас,
Dirá
que
no
es
verdad
que
ella
es
un
sol
Скажут,
что
это
неправда,
что
она
солнышко
Y
en
realidad
su
mente
estalla
si
no
tiene
el
control
А
на
самом
деле
её
мозг
взрывается,
если
у
неё
нет
контроля
Y
está
orgullosa
de
poder
hacer
dos
cosas
a
la
vez
И
она
гордится
тем,
что
может
делать
две
вещи
одновременно
Pero
la
hermosa
gasta
una
aparentando
madurez
Но
эта
красотка
тратит
одну,
притворяясь
взрослой
Les
cuesta
responder
si
no
es,
con
otra
pregunta
Вам
трудно
ответить,
если
это
не
другой
вопрос
Abundan
las
ilusas
que
creen
en,
que
el
amor
dura
Многие
наивные
дурочки
верят,
что
любовь
длится
Y
dura
y
larga
solo
hay
una
y
sé
que
quieres
conocerla
И
длинная
и
толстая
есть
только
одна,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
её
узнать
Verdad
cuanto
más
de
estrecha
en
la
cama
más
cerda
Правда,
чем
она
теснее
в
постели,
тем
она
грязнее
No
te
enfades
por
favor
Не
злись,
пожалуйста
Que
aquí
solo
hay
una
experta
Что
здесь
есть
только
одна
экспертка
En
los
puñales
del
rencor
y
lo
sabes
en
tu
interior
por,
В
кинжалах
обиды,
и
ты
знаешь
это
в
глубине
души,
потому
что,
Más
que
pasa
el
tiempo
no
llega
el
príncipe
azul
Чем
больше
проходит
времени,
тем
больше
не
появляется
принца
на
белом
коне
Porque
el
más
cool
cuando
empezabas
ahora
se
ha
vuelto
un
gandul
Потому
что
самый
крутой,
когда
ты
начинала,
теперь
стал
лентяем
En
tu
baúl
de
los
recuerdos,
yo
no
soy
un
cerdo
В
твоём
сундуке
воспоминаний,
я
не
свинья
Yo
soy
natural
por
eso
me
espachurro
horizontal
Я
естественен,
поэтому
я
разваливаюсь
по
горизонтали
Que
tu
susurro
por
mi
cuello
eriza
el
bello
Твой
шёпот
на
моей
шее
поднимает
волосы
дыбом
Hace
crecer
mi
catedral
y
es
que
al
final
siempre
me
aburro,
Заставляет
расти
мой
собор,
и
в
конце
концов
мне
всегда
становится
скучно,
Su
romanticismo
a
veces
me
abochorna
men
Твой
романтизм
иногда
меня
смущает,
чувак
Porque
una
cosa
es
ser
sensible
y
otra
ser
pastel
Потому
что
одно
дело
быть
чувствительным,
а
другое
- быть
пирожным
Lo
previsible
de
su
enfado
y
tan
fácil
que
la
convenza
Предсказуемость
твоей
злости
и
то,
как
легко
тебя
убедить
La
paciencia
pa'
entender
mujeres
que
ha
de
tener
este
sinvergüenza
Терпение,
чтобы
понять
женщин,
которое
должен
иметь
этот
негодяй
Todas
(todos)
sois
iguales
(si),
Все
вы
(все)
одинаковые
(да),
Siempre
comiéndome
la
olla
Всегда
морочите
мне
голову
(Simples
como
neandertales),
(Простые,
как
неандертальцы),
Tales
para
cuales
cortes
del
mismo
patrón
Созданы
друг
для
друга,
как
будто
вырезаны
по
одному
шаблону
Siempre
están
con
lo
de
¡no
me
sacas
fuera!
Вы
всегда
твердите:
"Ты
меня
никуда
не
водишь!"
(Y
él
to'l
día
en
el
sillón)
(А
он
целыми
днями
сидит
в
кресле)
Todas
(todos)
sois
iguales
(si),
Все
вы
(все)
одинаковые
(да),
Siempre
comiéndome
la
olla
Всегда
морочите
мне
голову
(Simples
como
neandertales),
(Простые,
как
неандертальцы),
Tales
para
cuales
compartiendo
el
paraíso
Созданы
друг
для
друга,
делите
рай
пополам
Ellas
siempre
con
la
boda
Вы
всегда
мечтаете
о
свадьбе
(Y
ellos
con
como
escapar
del
compromiso)
(А
они
о
том,
как
избежать
обязательств)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Francisco Prieto Sanchez, Oriol Prieto Sanchez, Natalia Fernandez Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.