Lyrics and translation ZPU - Tranqui
Man,
se
va
a
acabar
el
mundo
sí
Детка,
мир
рухнет,
да,
Cuando
yo
muera
aquí
se
vive
pero
cuesta
llenar
la
nevera
Когда
я
умру.
Здесь
жить
можно,
но
холодильник
наполнять
- та
ещё
задача.
¿De
qué
prescindes?
От
чего
ты
отказываешься?
En
plena
era
de
tu
casa
en
las
afueras
В
эпоху
твоего
дома
в
пригороде,
Porque
es
lo
que
hay
y
Потому
что
это
то,
что
есть,
и
Aunque
quieras
en
el
centro
tú
no
eres
tan
guay
Хотя
ты
и
хочешь
быть
в
центре,
ты
не
такая
уж
крутая.
Ni,
tengo
tanta
pasta
Нет,
у
меня
не
так
много
денег,
Ni
me
sobra
el
crédito
И
кредит
не
безлимитный.
El
mérito
es
seguir
entusiasta
Заслуга
в
том,
чтобы
оставаться
воодушевленным.
¿Qué
unas
canastas?
Что,
пару
бросков?
Deporte
con
polen
controlen
señores
ya
son
sabedores
Спорт
с
пыльцой,
господа,
контролируйте,
они
уже
знают,
Que
pulmones
dicen
basta
Что
легкие
говорят
"хватит".
Casta
y,
un
par
de
cojones
pa'
seguir
Порода
и
пара
яиц,
чтобы
продолжать,
Dándole
a
lo
que
más
me
mole
prole
desde
el
Big
Ban
Заниматься
тем,
что
мне
больше
всего
нравится,
детка,
со
времен
Большого
взрыва.
Pim
pam,
así
es
como
hablo
Бам-бам,
вот
так
я
говорю,
Y
te
resumo
mi
respuesta
И
я
резюмирую
свой
ответ
A
tu
¿Qué
tal,
como
va
to'?
На
твое
"Как
дела,
как
оно?".
Pues
aquí
con
mi
modesta
opinión
de
lo
que
veo
y
Ну,
вот
мое
скромное
мнение
о
том,
что
я
вижу,
и
Quién
no
mira
al
cielo
en
las
estrellas
busca
como
Galileo
Кто
не
смотрит
в
небо,
в
звездах
ищет,
как
Галилей.
Creo
en
que
querer
lo
puede
todo
Я
верю,
что
хотеть
можно
все,
Menos
la
muerte
y
Кроме
смерти,
и
Toreo
malos
humos
porque
al
fin
y
al
cabo
al
menos
me
divierte
Я
укрощаю
плохое
настроение,
потому
что
в
конце
концов
это
меня
хотя
бы
развлекает.
Y
los
hay
con
suerte
И
есть
те,
кому
везет,
Otros
con
desgracia
Другие
с
несчастьем,
Unos
con
ideas
y
otros
que
se
las
financian
Одни
с
идеями,
а
другие
их
финансируют.
Unos
con
modales
otros
van
con
arrogancia
Одни
с
манерами,
другие
с
высокомерием,
Y
rancia,
escasez
de
tolerancia
y
ansia
es
И
прогорклость,
нехватка
терпимости
и
жажда
- это
Gente
de
mi
edad
que
la
padece
Люди
моего
возраста,
которые
от
этого
страдают.
Cuando
palos
hacen
crecer
Когда
удары
заставляют
расти,
Cada
vez
más
palos
aparecen
Появляется
все
больше
ударов.
Como
¿Cómo
coño
pago
esto?
Например,
"Как,
черт
возьми,
я
это
оплачу?".
Te
dicen
sé
más
previsor
a
un
tipo
de
interés
compuesto
Тебе
говорят:
"Будь
предусмотрительнее"
под
сложный
процент.
¿Y
esto?
Pues
nada
me
lo
como
mas
no
pidas
que
sonría
А
это?
Ну,
ничего,
я
это
съем,
но
не
проси
меня
улыбаться.
Aquí
la
noche
es
fría
y
todavía
en
travesía
sigo
Здесь
холодная
ночь,
и
я
все
еще
в
пути.
Dicen
que
mejor
el
enemigo
cerca
Говорят,
что
лучше
враг
рядом,
Pero
yo
digo
que
mejor
amigos
que
se
lo
merezcan
Но
я
говорю,
что
лучше
друзья,
которые
этого
заслуживают.
Así
que
tranqui,
piénsalo
tranquilo
Так
что
спокойно,
подумай
спокойно,
Analízalo
deja
fluir
todo
el
estilo
Проанализируй,
дай
всему
стилю
течь,
Que
pese
un
kilo
Пусть
он
весит
килограмм.
Tranqui,
deja
que
te
encuentre
Спокойно,
дай
мне
тебя
найти,
Siente
que
la
música
te
fluye
por
el
vientre
Почувствуй,
как
музыка
течет
по
твоему
животу.
Tranqui,
piénsalo
tranquilo
Спокойно,
подумай
спокойно,
Analízalo
deja
fluir
todo
el
estilo
Проанализируй,
дай
всему
стилю
течь,
Que
pese
un
kilo
Пусть
он
весит
килограмм.
Tranqui,
deja
que
te
encuentre
Спокойно,
дай
мне
тебя
найти,
Siente
que
la
música
te
fluye
por
el
vientre
Почувствуй,
как
музыка
течет
по
твоему
животу.
Estamos
en
paz
dejad
que
hago
lo
que
quiera
Мы
в
мире,
дай
мне
делать
то,
что
я
хочу.
Tenaz
la
primera
estrella
fugaz
que
verás
Упрямая
первая
падающая
звезда,
которую
ты
увидишь
Desde
hace
mucho
С
давних
пор
Tiempo
que
tu
rap
no
sonaba
tan
delgaducho
y
Твой
рэп
не
звучал
так
тоще,
и
Cuento
cada
cartucho
es
mucho
Я
считаю
каждый
патрон,
это
намного
Más
de
lo
que
pude
imaginar
Больше,
чем
я
мог
себе
представить.
Hoy
todo
sigue
igual
Сегодня
все
по-прежнему,
Personal
que
llega
y
otros
que
se
van
Персонал,
который
приходит,
и
другие,
которые
уходят,
Otros
que
te
dan
aunque
ya
no
están
Другие,
которые
дают,
хотя
их
уже
нет,
Pero
siguen
molestando
Но
продолжают
беспокоить,
Y
a
rachas
tu
mentira
va
llegando
pero
sudo
И
временами
твоя
ложь
доходит,
но
я
потею.
Aun
me
queda
músculo
y
cabeza
У
меня
еще
есть
мышцы
и
голова,
En
mi
mañana
tu
crepúsculo
empieza
В
моем
утре
начинается
твой
закат.
En
mi
corazón
nobleza
reza
lo
que
sepas
В
моем
благородном
сердце
молится
то,
что
ты
знаешь,
Porque
de
esta
no
te
salvas
Потому
что
от
этого
ты
не
спасешься.
Algo
que
no
cambiará
es
tener
podrida
el
alma
Что-то,
что
не
изменится,
это
иметь
гнилую
душу,
Y
eso
se
tiene
o
no
И
это
либо
есть,
либо
нет.
Yo
me
lo
tomo
tranqui
porque
sé
que
no
hago
daño
y
Я
отношусь
к
этому
спокойно,
потому
что
знаю,
что
не
причиняю
вреда,
и
Que
tu
vida
es
un
plató
Что
твоя
жизнь
- это
съемочная
площадка,
Se
nutre
del
engaño
y
la
mentira
Она
питается
обманом
и
ложью,
Hace
una
espiral
en
tu
vida
y
en
realidad
Делает
спираль
в
твоей
жизни,
и
на
самом
деле
Querrías
ser
como
Kira
Miró
Ты
хотела
бы
быть
как
Кира
Миро.
Así
que
tranqui,
piénsalo
tranquilo
Так
что
спокойно,
подумай
спокойно,
Analízalo
deja
fluir
todo
el
estilo
Проанализируй,
дай
всему
стилю
течь,
Que
pese
un
kilo
Пусть
он
весит
килограмм.
Tranqui,
deja
que
te
encuentre
Спокойно,
дай
мне
тебя
найти,
Siente
que
la
música
te
fluye
por
el
vientre
Почувствуй,
как
музыка
течет
по
твоему
животу.
Tranqui,
piénsalo
tranquilo
Спокойно,
подумай
спокойно,
Analízalo
deja
fluir
todo
el
estilo
Проанализируй,
дай
всему
стилю
течь,
Que
pese
un
kilo
Пусть
он
весит
килограмм.
Tranqui,
deja
que
te
encuentre
Спокойно,
дай
мне
тебя
найти,
Siente
que
la
música
te
fluye
por
el
vientre
Почувствуй,
как
музыка
течет
по
твоему
животу.
Dejar
que
fluya
hay
gente
que
lo
siente
así
Дай
течь,
есть
люди,
которые
чувствуют
это
так,
Gente
que
prefiere
al
ralentí
Люди,
которые
предпочитают
на
холостом
ходу.
Amor
de
San
Valentín
Любовь
Дня
святого
Валентина,
Amor
de
toda
una
vida
sí
que
existe
Любовь
всей
жизни
действительно
существует,
Del
de
desde
que
te
fuiste
chica
mi
vida
es
mas
triste
Та,
что
"с
тех
пор,
как
ты
ушла,
девочка,
моя
жизнь
печальнее".
Gente
se
disfraza
por
ser
alguien
Люди
маскируются,
чтобы
быть
кем-то.
Soy
un
Alien
Я
- инопланетянин,
En
busca
de
otros
seres
de
mi
especie
В
поисках
других
существ
моего
вида.
Puede
que
cuando
arrecie
la
tormenta
Может
быть,
когда
разразится
буря,
Y
dejéis
de
estar
en
venta
a
los
sesenta
И
вы
перестанете
быть
в
продаже
в
шестьдесят,
Reaparezca
al
menos
alguien
que
se
precie
Появится
хотя
бы
кто-то,
кто
себя
ценит.
¿Porqué
si
no?
Почему
бы
и
нет?
No
soy
adivino
pero
sé
algo
Я
не
гадалка,
но
кое-что
знаю,
Sé
que
lo
tengo
no
es
lo
que
valgo
Я
знаю,
что
то,
что
я
имею,
- это
не
то,
чего
я
стою,
Sé
que
soy
hidalgo
en
cada
verso
Я
знаю,
что
я
идальго
в
каждом
стихе,
Cabalgo
más
inmerso
en
mi
interior
Я
скачу
все
глубже
в
свой
внутренний
мир,
Y
siento
casi
el
Universo
y
el
amor
И
я
почти
чувствую
Вселенную
и
любовь.
Así
que
tranqui,
piénsalo
tranquilo
Так
что
спокойно,
подумай
спокойно,
Y
persevera
esmérate
al
hacer
lo
que
hagas
И
упорствуй,
старайся,
делая
то,
что
делаешь.
Si
la
cagas
te
disculpas
y
te
enjuagas
Если
ты
облажаешься,
извинись
и
смой
с
себя.
Como
dirían
en
el
cole
Как
говорили
в
школе,
No
hay
mejor
consejo
que
el
de
ser
tú
mismo
Нет
лучшего
совета,
чем
быть
самим
собой,
A
pesar
de
que
al
resto
no
les
mole
Несмотря
на
то,
что
остальным
это
не
нравится.
Así
que
tranqui,
piénsalo
tranquilo,
Так
что
спокойно,
подумай
спокойно,
Analízalo
deja
fluir
todo
el
estilo
Проанализируй,
дай
всему
стилю
течь,
Que
pese
un
kilo
Пусть
он
весит
килограмм.
Tranqui,
deja
que
te
encuentre,
Спокойно,
дай
мне
тебя
найти,
Siente
que
la
música
te
fluye
por
el
vientre
Почувствуй,
как
музыка
течет
по
твоему
животу.
Tranqui,
piénsalo
tranquilo
Спокойно,
подумай
спокойно,
Analízalo
deja
fluir
todo
el
estilo
Проанализируй,
дай
всему
стилю
течь,
Que
pese
un
kilo
Пусть
он
весит
килограмм.
Tranqui,
deja
que
te
encuentre
Спокойно,
дай
мне
тебя
найти,
Siente
que
la
música
te
fluye
por
el
vientre
Почувствуй,
как
музыка
течет
по
твоему
животу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol
Attention! Feel free to leave feedback.