ZPU - Voces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZPU - Voces




Voces
Голоса
Me quieren ver ahogado en otro trago de vodka
Хотят видеть меня захлебнувшимся в очередной рюмке водки
Venderme su moto, hacerme la rosca
Впарить мне свою байку, завести со мной беседу
Darme de lado, un juguete roto
Отвернуться от меня, как от сломанной игрушки
Hacer una muesca
Сделать еще одну зарубку на своем счету
Quiero una fiesta, nunca pagarla
Хочу вечеринку, но платить за нее не собираюсь
Le da a la farla, dice que prueba
Употребляет кокаин, говорит, что просто пробует
Quiere que vuele en nieve
Хочет, чтобы я летал в облаках
Quiere que despegue en breves
Хочет, чтобы я взлетел в ближайшее время
Siempre promueve que no me conozca
Всегда делает так, чтобы я ее не узнал по-настоящему
Pero está lloviendo el mar
Но море разлилось
En las paredes de mi casa
По стенам моего дома
No tengo con qué remar
Мне нечем грести
No hay madera ni balsa
Нет ни дерева, ни плота
Una falsa carcasa
Ложная оболочка
Tan cansada ya que abrasas
Настолько усталая, что обжигаешь
Sin gasa en la herida
Без бинта на ране
Porque la vida me sobrepasa
Потому что жизнь меня захлестывает
Me sobre peso
Меня слишком много
A que sabrá esa masa
Какая на вкус эта масса?
¿Quién me juzga?
Кто меня судит?
Luz de gas
Газовый свет
Ni si quiera sabes dónde vas
Ты даже не знаешь, куда идешь
Si quisiera oir tus tonterías piérdelas
Если я хотел бы услышать твою глупость, то забудь о ней
Dice: Vende más
Говорит: "Продавай больше"
Préndelas, juega tus cargas
Зажигай, играй своими картами
No me las traigas
Не приноси их мне
Eres tantas veces te levantes
Ты - это сколько раз ты поднимаешься
Frente a gigantes como te caigas
Перед гигантами, как ты падаешь
Cuán más
Насколько больше
Suenan sordas las palmas
Аплодисменты звучат глухо
Vienen las ordas de almas
Идут орды душ
Buscan refugio en Goldman
Ищут убежища в Goldman
Abre su jaula
Открывает свою клетку
¿A quién me salva?
А кто спасет меня?
Varias voces que me hablan
Разные голоса говорят со мной
A veces ladran
Иногда лают
Quieren que les abra, que arda
Хотят, чтобы я открыл им, чтобы горел
Pero estoy labrando puertas con cada palabra
Но я создаю двери каждым словом
Voces me visitan, me susurran en mi habitación
Голоса посещают меня, шепчут в моей комнате
Me estoy escuchando sin saber qué responder
Я слушаю себя, не зная, что ответить
Dicen que conocen lo que hay en mi ser
Говорят, что знают, что во мне
Lo que hay en mi ser, lo que hay en
Что во мне, что во мне
Voces que me asustan, me torturan en mi habitación
Голоса, которые пугают меня, мучают в моей комнате
Me roban el sueño, gritan que debo perder
Крадут мой сон, кричат, что я должен проиграть
Me llenan de miedo si me vienen a ver
Наполняют меня страхом, если приходят ко мне
Si me vienen a ver, si me vienen a ver
Если приходят ко мне, если приходят ко мне
Son un millar de voces que me hablan
Тысяча голосов говорит со мной
Plantan cara, desangran mi alma
Смотрят в лицо, высасывают мою душу
Jamás se apartan, mandan cartas envenenadas
Никогда не отступают, отправляют отравленные письма
Al pie de mi cama a las tantas
К подножию моей кровати поздно ночью
Arrastran el hoy al pasado
Тащат сегодняшний день в прошлое
Empujado al borde del acantilado
Толкают к краю обрыва
Me han preguntado: ¿por qué nunca saltas?
Спрашивают меня: "Почему ты никогда не прыгаешь?"
Tírate, quiero ser feliz
Прыгай, я хочу быть счастливым
Olvídate, final sin raíz
Забудь, конец без корней
Mi epígrafe, ando sin la fe
Моя эпитафия, я без веры
Sin saber qué heridas cicatrizaré
Не зная, какие раны я залечу
Quieren que me cubre, la amiga más alta
Хотят, чтобы меня накрыла самая сильная подруга
Dicen que han visto que no soy tan listo
Говорят, что видели, что я не такой умный
Apagan mi luz, que ya no hago falta
Гасят мой свет, что я больше не нужен
Piden que me clave en la cruz, como a Cristo
Просят, чтобы меня распяли на кресте, как Христа
Pero aquí estoy
Но я здесь
Librando batalla, titanes en guerra
Веду битву, титаны на войне
Si nunca se callan
Если они никогда не замолчат
Construyo murallas en lo alto de la Sierra
Я строю стены на вершине гор
Me lanzan metrallas
Бросают в меня осколки
Se emperran, tiran mi toalla
Упорствуют, бросают мое полотенце
Me roban agallas
Крадут мою смелость
Aferran mis dudas
Цепляются за мои сомнения
Entierran mi fire gritando locuras
Хоронят мой огонь, крича безумные вещи
Mis partes oscuras
Мои темные стороны
Que acabe contigo, conmigo
Чтобы я покончил с тобой, со мной
Vibran viviendo al abrigo de mi ego
Вибрируют, живя под защитой моего эго
Brindan con Desert, beben con Eagle
Пьют за Desert, пьют с Eagle
Quieren que regrese por donde he venido
Хотят, чтобы я вернулся туда, откуда пришел
Vivo en diferido un pasado que se ha ido
Живу в отложенном прошлом, которое ушло
Ya empiezan
Уже начинают
Rezándole al desconocido
Молиться неизвестному
Hay voces en mi cabeza
В моей голове голоса
Voces me visitan, me susurran en mi habitación
Голоса посещают меня, шепчут в моей комнате
Me estoy escuchando sin saber qué responder
Я слушаю себя, не зная, что ответить
Dicen que conocen lo que hay en mi ser
Говорят, что знают, что во мне
Lo que hay en mi ser, lo que hay en
Что во мне, что во мне
Voces que me asustan, me torturan en mi habitación
Голоса, которые пугают меня, мучают в моей комнате
Me roban el sueño, gritan que debo perder
Крадут мой сон, кричат, что я должен проиграть
Me llenan de miedo si me vienen a ver
Наполняют меня страхом, если приходят ко мне
Si me vienen a ver, si me vienen a ver
Если приходят ко мне, если приходят ко мне
Hombre de oro, Goldman, ZPU
Золотой человек, Goldman, ZPU
Estoy hablando conmigo
Я говорю с собой





Writer(s): Juan Francisco Prieto Sánchez, Mikel Alemany Verdeyen


Attention! Feel free to leave feedback.