ZRINKO TUTIĆ - Doris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZRINKO TUTIĆ - Doris




Doris
Дорис
Uzmi me za ruku i povedi
Возьми меня за руку и веди
I poći su s tobom bilo gdje
И я пойду с тобой куда угодно
Sve drugo je osrednje, ne vrijedi
Все остальное посредственно, не стоит того
I ne smij se, volim te
И не смейся, я люблю тебя
Život stvara kolone na cesti
Жизнь создает пробки на дороге
Znaš da nitko ne čeka svoj red
Знаешь, что никто не ждет своей очереди
I hajdemo nešto toplo jesti
И давай съедим что-нибудь теплое
Zagrni se i poljubi me
Укройся и поцелуй меня
Zagrni se i poljubi me
Укройся и поцелуй меня
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было переступать через границы
Doris, ne plaši ne ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не бойся ни болот, ни перьев, ни птиц
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, всегда разум был сердцу неведом
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, и по-прежнему будут глупцы и войны
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было переступать через границы
Doris, ne plaši se ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не бойся ни болот, ни перьев, ни птиц
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, всегда разум был сердцу неведом
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, и по-прежнему будут глупцы и войны
Uzmi me za ruku i povedi
Возьми меня за руку и веди
Onda će mi biti lakše sve
Тогда мне будет легче все
A ona će vjerno da nas slijedi
А она будет верно следовать за нами
Ljubav svoje ljude poštuje
Любовь уважает своих людей
Život sam ustanovi mjere
Жизнь сама устанавливает меру
Ako imaš srca imaš sve
Если у тебя есть сердце, у тебя есть все
I ne čekaj da te odabere
И не жди, пока тебя выберут
Hrabro kreni i zagrli me
Смело иди и обними меня
Hrabro kreni i zagrli me
Смело иди и обними меня
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было переступать через границы
Doris, ne plaši ne ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не бойся ни болот, ни перьев, ни птиц
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, всегда разум был сердцу неведом
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, и по-прежнему будут глупцы и войны
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было переступать через границы
Doris, ne plaši se ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не бойся ни болот, ни перьев, ни птиц
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, всегда разум был сердцу неведом
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, и по-прежнему будут глупцы и войны






Attention! Feel free to leave feedback.