ZRINKO TUTIĆ - Doris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZRINKO TUTIĆ - Doris




Uzmi me za ruku i povedi
Возьми меня за руку и возьми
I poći su s tobom bilo gdje
И они идут с тобой куда угодно
Sve drugo je osrednje, ne vrijedi
Все остальное посредственно, оно того не стоит
I ne smij se, volim te
И не смейся, я люблю тебя
Život stvara kolone na cesti
Жизнь создает колонны на дороге
Znaš da nitko ne čeka svoj red
Вы знаете, что никто не ждет своей очереди
I hajdemo nešto toplo jesti
И давайте есть что-нибудь теплое
Zagrni se i poljubi me
Обними и Поцелуй меня
Zagrni se i poljubi me
Обними и Поцелуй меня
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было пропустить струны
Doris, ne plaši ne ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не бойся ни болот, ни перьев, ни птиц
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, ум всегда был неизвестен сердцу
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, она все еще будет дураком и войной
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было пропустить струны
Doris, ne plaši se ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не боится ни болота, ни перьев, ни птицы
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, ум всегда был неизвестен сердцу
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, она все еще будет дураком и войной
Uzmi me za ruku i povedi
Возьми меня за руку и возьми
Onda će mi biti lakše sve
Тогда мне будет легче все
A ona će vjerno da nas slijedi
И она будет добросовестно следовать за нами
Ljubav svoje ljude poštuje
Любовь уважает своих людей
Život sam ustanovi mjere
Жизнь сама установить меры
Ako imaš srca imaš sve
Если у тебя есть сердце, у тебя есть все
I ne čekaj da te odabere
И не ждите, пока он выберет вас
Hrabro kreni i zagrli me
Смело иди и обними меня
Hrabro kreni i zagrli me
Смело иди и обними меня
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было пропустить струны
Doris, ne plaši ne ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не бойся ни болот, ни перьев, ни птиц
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, ум всегда был неизвестен сердцу
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, она все еще будет дураком и войной
Doris, oduvijek je trebalo preskočiti žice
Дорис, всегда нужно было пропустить струны
Doris, ne plaši se ni močvare, ni perja, ni ptice
Дорис, не боится ни болота, ни перьев, ни птицы
Doris, oduvijek je pamet bila srcu nepoznata
Дорис, ум всегда был неизвестен сердцу
Doris, i dalje će biti budala i rata
Дорис, она все еще будет дураком и войной






Attention! Feel free to leave feedback.