Lyrics and translation ZRINKO TUTIĆ - Ne Volim Te Više
Bila
si
mi
najbolji
prijatelj
Ты
был
моим
лучшим
другом
Moja
dobra
vila,
anđeo
čuvar
Моя
добрая
фея,
ангел-хранитель
Tvoje
ruke
na
sebi
osjećam
Твои
руки
на
мне
я
чувствую
Kao
lance,
kao
djetinjstvo
Как
Лэнс,
как
детство
Uvijek
vraćam
se
tebi
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Kad
zakestene
oči
Когда
закестные
глаза
Kad
me
porazi
sruše,
o-o-o
Когда
поражения
сбивают
меня
с
ног,
о-о-о
Tebi
mogu
sve
reći
Я
могу
тебе
все
рассказать
Ti
si
ostala
tu
oko
duše
Ты
остался
рядом
с
душой
Vjeruj
mi
kad
kažem
Поверь
мне,
когда
я
скажу
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Samo
mi
nedostaješ
Я
просто
скучаю
по
тебе
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Volim
te
iz
navike
Я
люблю
тебя
по
привычке
Stara
ljubav
uvijek
ima
izuzetan
sjaj
Старая
любовь
всегда
имеет
изысканный
блеск
Sve
je
tamo
toplo
i
meko
Там
все
тепло
и
мягко
Vrijeme
nosi
i
odnese
Время
несет
и
уносит
Na
kraju
je
kraj
В
конце
концов,
это
конец
Sad
smo
pola
svijeta
daleko,
u-u-u
Теперь
мы
на
полмира,
в-в-в
Ne
volim
te
više
Я
тебя
больше
не
люблю
Samo
mislim
na
tebe
Я
просто
думаю
о
тебе
Bila
si
mi
najbolji
prijatelj
Ты
был
моим
лучшим
другом
Moja
dobra
vila,
anđeo
čuvar
Моя
добрая
фея,
ангел-хранитель
Tvoje
ruke
na
sebi
osjećam
Твои
руки
на
мне
я
чувствую
Kao
lance,
kao
djetinjstvo
Как
Лэнс,
как
детство
Uvijek
vraćam
se
tebi
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Kad
zakestene
oči
Когда
закестные
глаза
Kad
me
porazi
sruše,
o-o-o
Когда
поражения
сбивают
меня
с
ног,
о-о-о
Tebi
mogu
sve
reći
Я
могу
тебе
все
рассказать
Ti
si
ostala
tu
oko
duše
Ты
остался
рядом
с
душой
Vjeruj
mi
kad
kažem
Поверь
мне,
когда
я
скажу
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Samo
mi
nedostaješ
Я
просто
скучаю
по
тебе
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Volim
te
iz
navike
Я
люблю
тебя
по
привычке
Stara
ljubav
uvijek
ima
izuzetan
sjaj
Старая
любовь
всегда
имеет
изысканный
блеск
Sve
je
tamo
toplo
i
meko
Там
все
тепло
и
мягко
Vrijeme
nosi
i
odnese
Время
несет
и
уносит
Na
kraju
je
kraj
В
конце
концов,
это
конец
Sad
smo
pola
svijeta
daleko,
u-u-u
Теперь
мы
на
полмира,
в-в-в
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Samo
mi
nedostaješ
Я
просто
скучаю
по
тебе
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Samo
mi
nedostaješ
Я
просто
скучаю
по
тебе
Ne
volim
te
više,
o-o-o
Я
больше
не
люблю
тебя,
о-о-о
Samo
mi
nedostaješ
Я
просто
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! Feel free to leave feedback.