Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putovanje Tamnom Polutkom
Reise durch die dunkle Halbkugel
Prije
tebe
ja
sam
prošao
sve
druge
Vor
dir
bin
ich
alle
anderen
durchgegangen
Ti
si
pala
s
neba
sama
na
moj
put
Du
bist
vom
Himmel
gefallen,
direkt
auf
meinen
Weg
Moje
kiše,
moje
pjesme,
moji
snovi
Meine
Regen,
meine
Lieder,
meine
Träume
Prije
tebe
sve
je
bilo
uzalud
Vor
dir
war
alles
umsonst
A
prije
mene
ti
si
vozila
polako
Und
vor
mir
bist
du
langsam
gefahren
Imala
si
svoje
stare
navike
Hattest
deine
alten
Gewohnheiten
Malo
tuge,
malo
ljubavi
i
vina
Ein
wenig
Trauer,
ein
wenig
Liebe
und
Wein
Prije
mene
nije
bilo
panike
Vor
mir
gab
es
keine
Panik
Sad
su
olovna
vremena
Jetzt
sind
bleierne
Zeiten
Putovanje
tamnom
polutkom
Reise
durch
die
dunkle
Halbkugel
I
dok
sila
život
mijenja
Und
während
die
Macht
das
Leben
verändert
Želim
biti
tu,
na
krilu
tvom
Möchte
ich
hier
sein,
auf
deinem
Schoß
Prije
mene
sve
je
bilo
na
svom
mjestu
Vor
mir
war
alles
an
seinem
Platz
Ti
si
bila
samo
začuđeni
cvijet
Du
warst
nur
eine
verwunderte
Blume
Vrijeme
prije
tebe
se
ne
broji
Die
Zeit
vor
dir
zählt
nicht
Jer
prije
tebe
nije
postojao
svijet
Denn
vor
dir
existierte
die
Welt
nicht
Prije
tebe,
prije
mene,
nema
ništa
Vor
dir,
vor
mir,
gibt
es
nichts
Zemlja,
voda,
zrak,
vatra
oduvijek
Erde,
Wasser,
Luft,
Feuer,
schon
immer
Prije
tebe,
prije
mene,
ne
postoji
Vor
dir,
vor
mir,
existiert
nicht
Jednom,
sutra,
možda
nikad,
zauvijek
Einmal,
morgen,
vielleicht
nie,
für
immer
Sad
su
olovna
vremena
Jetzt
sind
bleierne
Zeiten
Putovanje
tamnom
polutkom
Reise
durch
die
dunkle
Halbkugel
I
dok
sila
život
mijenja
Und
während
die
Macht
das
Leben
verändert
Želim
biti
tu,
na
krilu
tvom
Möchte
ich
hier
sein,
auf
deinem
Schoß
Sad
su
olovna
vremena
Jetzt
sind
bleierne
Zeiten
Putovanje
tamnom
polutkom
Reise
durch
die
dunkle
Halbkugel
I
dok
sila
život
mijenja
Und
während
die
Macht
das
Leben
verändert
Želim
biti
tu,
na
krilu
tvom
Möchte
ich
hier
sein,
auf
deinem
Schoß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zrinko Tutic, Niksa Bratos
Attention! Feel free to leave feedback.