Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamo
u
mom
kraju
noćas
pjesme
pjevaju
Dort
in
meiner
Heimat
singen
sie
heute
Nacht
Lieder
Prijatelji
davni
još
se
sjećaju
Alte
Freunde
erinnern
sich
noch
Tamo
u
mom
kraju
noćas
kiše
lijevaju
Dort
in
meiner
Heimat
regnet
es
heute
Nacht
in
Strömen
Jedne
tamne
oči
još
me
čekaju
Ein
Paar
dunkle
Augen
wartet
noch
auf
mich
Hej,
ptico,
hajde,
ponesi
me
Hey,
Vogel,
komm,
trag
mich
fort
Hej,
ptico,
ti
si
kriva
za
sve
Hey,
Vogel,
du
bist
an
allem
schuld
Tuga,
samo
tuga
Trauer,
nur
Trauer
Sjećaš
li
se
starog
druga
Erinnerst
du
dich
an
deinen
alten
Freund
Tuga,
samo
tuga
Trauer,
nur
Trauer
Sjećaš
li
se
starog
druga
Erinnerst
du
dich
an
deinen
alten
Freund
Tamo
u
mom
kraju
noćas
zvijezde
padaju
Dort
in
meiner
Heimat
fallen
heute
Nacht
Sterne
Na
mom
licu
dvije
suze
blistaju
Auf
meinem
Gesicht
glänzen
zwei
Tränen
Tamo
u
mom
kraju
noćas
pjesme
pjevaju
Dort
in
meiner
Heimat
singen
sie
heute
Nacht
Lieder
Jedne
tamne
oči
još
me
čekaju
Ein
Paar
dunkle
Augen
wartet
noch
auf
mich
Hej,
ptico,
hajde,
ponesi
me
Hey,
Vogel,
komm,
trag
mich
fort
Hej,
ptico,
ti
si
kriva
za
sve
Hey,
Vogel,
du
bist
an
allem
schuld
Tuga,
samo
tuga
Trauer,
nur
Trauer
Sjećaš
li
se
starog
druga
Erinnerst
du
dich
an
deinen
alten
Freund
Tuga,
samo
tuga
Trauer,
nur
Trauer
Sjećaš
li
se
starog
druga
Erinnerst
du
dich
an
deinen
alten
Freund
Tuga,
samo
tuga
Trauer,
nur
Trauer
Sjećaš
li
se
starog
druga
Erinnerst
du
dich
an
deinen
alten
Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! Feel free to leave feedback.