ZRM - A Peste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZRM - A Peste




A Peste
Чума
Se a humildade é igual crime "o crime é igual o rap" Rap é minha vida e minha vida um teste, a febre Se falam mal deixa falar, afinal se é mal não e falar que vai mudar Que seja feita a vontade sem deslealdade em prol da liberdade Do começo ao fim dedicando tiro a quem atira por mim
Если скромность это преступление, то «преступление это рэп». Рэп моя жизнь, а моя жизнь испытание, лихорадка. Если говорят плохое, пусть говорят, ведь если это плохое, то не слова это изменят. Пусть будет сделано по воле, без вероломства, во имя свободы. От начала до конца посвящаю выстрел тому, кто стреляет за меня.
Por din... nheiro conheço um hiero rei é o tempo, clima tenso e o skills é suspeito daquele jeito
За день...ги знаю только одного святого короля это время, напряженный климат, и скиллы вызывают подозрения, вот так вот.
"Pega todos seus artigo importado" o contato, o like, e o vip ce
«Бери все свои импортные вещи», контакт, лайк и VIP ты...
Arrombado!
Придурок!
Bumbo, clap... da elite a peste
Бум, хлопок... от элиты чума.
Bumbo, clap... de rota o breque
Бум, хлопок... на пути тормоза.
"Quem serve, age na humildade não se cresce"
«Кто служит, действует скромно, не возвышается».
Essa porra é o rap!
Это, черт возьми, рэп!
Deixa a fumaça subir, deixa a fumaça abaixar
Пусть дым поднимется, пусть дым опустится.
Deixa o seu filme queimar, e se queimar com as vadia que um dia até chamou de amor
Пусть твой фильм сгорит, и сгоришь ты с теми девками, которых когда-то называл любовью.
E seu amor de vadia que não te deu valor Não se ilude com as vabaga porque rap não é isso amigo
И твоя любовь к девке, которая не ценила тебя. Не обольщайся пустышками, потому что рэп это не про это, друг.
compromisso"
«Это обязательство».
compromisso"
«Это обязательство».
E ser omisso é se esconder da verdade a casa cai com certeza
А быть безвольным значит прятаться от правды, дом рухнет наверняка.
Mais cedo ou mais tarde
Рано или поздно.
E aí, quem vai de, da ilusão que não ilude
Ну и кто же откажется от иллюзии, которая не обманывает,
Pra campeão do world championship bola de gude
Ради чемпионата мира по шарикам?
Do carpete to ciente, e se eu tenho um conceito
О ковре я знаю, и если у меня есть представление,
Não é porque sou cliente
То не потому, что я клиент.
Tanto faz pra nois, e daí?
Нам все равно, и что с того?
Eduardo e Mônica, street wear remix assim simples assim fi
Эдуардо и Моника, стритвир ремикс, вот так просто, вот так ни...
Infame no papel
Зовестный на бумаге.
Se for pra rotular, aqui é rap from hell!
Если уж навешивать ярлыки, то здесь рэп из ада!
Quem curte rap ouve
Кто любит рэп слушает.
Quem ama faz
Кто любит делает.
Rap, hip hop, hardcore, tanto faz poucas ideia, trampo mocado
Рэп, хип-хоп, хардкор, все равно, мало идей, работа сделана.
"Firmão deixa eu ir, quem não é visto não é lembrado"
«Братан, дай мне уйти, кого не видят, того не помнят».
Deixa o seu comentariozinho pra mais tarde
Оставь свой комментарий на потом.
Com o mouse na mão, o bixo é feroz sem ele, rebola, e até muda de voz
С мышкой в руке зверь свиреп, без нее виляет хвостом и даже меняет голос.
Mas sonha que passa, toma cachaça pede pra Deus que Ele vai achar graça guarda sua opinião ou deixa pra depois "Cada um cada dois! "
Но это пройдет, выпей, попроси Бога, и Он найдет это забавным, сохрани свое мнение или оставь его на потом. «Каждый сам за себя!»
Bumbo, clap... da elite a peste Bumbo, clap... de rota o breque
Бум, хлопок... от элиты чума. Бум, хлопок... на пути тормоза.
"Quem serve, age na humildade não se cresce"
«Кто служит, действует скромно, не возвышается».
Essa porra é o rap!
Это, черт возьми, рэп!
Quem curte rap ouve
Кто любит рэп слушает.
Quem ama faz
Кто любит делает.
Rap, hip hop, hardcore, tanto faz poucas ideia, trampo mocado
Рэп, хип-хоп, хардкор, все равно, мало идей, работа сделана.
"Firmão deixa eu ir, quem não é visto não é lembrado"
«Братан, дай мне уйти, кого не видят, того не помнят».





Writer(s): Dj Sleet


Attention! Feel free to leave feedback.