Lyrics and translation ZSK - Alles Steht Still
War's
das
wirklich
Wert
Действительно
ли
это
того
стоило
Dass
Du
dafür
deinen
Kopf
riskieren
willst?
Что
ты
хочешь
рискнуть
своей
головой
ради
этого?
Es
ging
viel
zu
schnell
Все
произошло
слишком
быстро
Du
warst
doch
dabei
und
was
hast
Du
getan?
Ты
же
был
там,
и
что
ты
сделал?
Entscheide
dich
Примите
решение
Auf
welcher
Seite
stehst
Du
dann?
Тогда
на
чьей
ты
стороне?
Wenn
es
kein
anderen
Ausweg
gibt?
Если
нет
другого
выхода?
Spiel
bloß
nicht
den
Held
Только
не
играйте
в
героя
Die
Sache
geht
uns
überhaupt
nichts
an
Дело
Nichts
hören,
nichts
sehen
в
том,
что
мы
вообще
ничего
не
слышим,
ничего
не
видим
Wir
halten
uns
raus,
dann
wird
uns
nichts
geschehen
Мы
держимся
подальше,
и
тогда
с
нами
ничего
не
случится
Entscheide
dich
Примите
решение
Auf
welcher
Seite
stehst
Du
dann?
Тогда
на
чьей
ты
стороне?
Wenn
es
kein
anderen
Ausweg
gibt?
Если
нет
другого
выхода?
Entscheide
dich
Примите
решение
Ob
Du
noch
weiter
zusehen
willst
Хочешь
ли
ты
продолжать
смотреть
Wenn
hier
(wenn
hier)
die
Welt
zu
brennen
beginnt?
Когда
здесь
(если
здесь)
мир
начнет
гореть?
Weil
aus
Wut
Потому
что
из-за
гнева
Verzweiflung
wird
Отчаяние
становится
Und
alles
still
steht
И
все
стоит
на
месте,
Entscheide
dich
Примите
решение
Auf
welcher
Seite
stehst
Du
dann?
Тогда
на
чьей
ты
стороне?
Wenn
es
kein
anderen
Ausweg
gibt?
Если
нет
другого
выхода?
Entscheide
dich
Примите
решение
Auf
welcher
Seite
stehst
Du
dann?
Тогда
на
чьей
ты
стороне?
Wenn
es
kein
anderen
Ausweg
gibt?
Если
нет
другого
выхода?
Entscheide
dich
Примите
решение
Ob
Du
noch
weiter
zusehen
willst
Хочешь
ли
ты
продолжать
смотреть
Wenn
hier
(wenn
hier)
die
Welt
zu
brennen
beginnt?
Когда
здесь
(если
здесь)
мир
начнет
гореть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz
Attention! Feel free to leave feedback.