ZSK - Gestorben Wird Später - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZSK - Gestorben Wird Später




Wenn sich die letzte Tür verschließt
Когда закрывается последняя дверь,
In der Stadt aus Stahlbeton
В городе из железобетона
Verliert die Wut den Ausgangspunkt
Теряет ли гнев отправную точку
Und nur die Richtung bleibt verschwommen
И только направление остается размытым.
Es sind nur leere Wände da
Это просто пустые стены, потому
Schon bald verfallen sie zu Staub
что очень скоро они превратятся в пыль
Denn das Schauspiel setzt sich fort bis
Потому что игра продолжается до тех пор, пока
Wir die alten Rechnungen zahlen
мы не оплатим старые счета.
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Вывести мир из равновесия
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Один последний кусочек, и мы в гуще событий
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
Но только после того, как слезы высохнут.
Und mit Siegessicherheit
И с уверенностью в победе
Treten wir den Rückzug an
Давайте начнем отступление
Und wenn alle Lichter ausgehen
И когда погаснет весь свет,
Haben wir noch nicht gewonnen
мы еще не победили.
Wenn die Verträge fertig sind
Когда контракты будут готовы,
Bricht uns die Theorie zusammen
теория рушится для нас
Wie ein Kartenhaus im Wind und
Как карточный домик на ветру, и
Das Fundament steht schon in Flammen
Фундамент уже в огне
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Вывести мир из равновесия
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Последний кусочек, и мы в гуще событий
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
Но только после того, как слезы высохнут.
Alles was früher war
Все, что было
Stört erst
раньше, только разрушается.
In ein paar Jahren
Через несколько лет
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Вывести мир из равновесия
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Один последний кусочек, и мы в гуще событий
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
Но только после того, как слезы высохнут.
Und wir sind mittendrin
И мы находимся в гуще всего этого.
Aber erst wenn die Tränen getrocknet, die Trümmer versteckt
Но только когда слезы высохнут, обломки скроются.
Und die Hoffnung vergessen sind
И надежда забыта,





Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz


Attention! Feel free to leave feedback.