Lyrics and translation ZSK - Unser Schiff
Über
unsern
Köpfen
— Dröhnen
die
Motoren
Над
нашими
головами
- рев
моторов
Licht
bricht
die
Schatten
neben
dir
Свет
разбивает
тени
рядом
с
тобой
Auf
der
anderen
Seite
С
другой
стороны,
Sieht
man
schon
die
Gleise
Вы
уже
видите
рельсы
Lauf
— denn
die
anderen
sind
gleich
hier
Беги
- потому
что
остальные
сейчас
здесь
Ihr
bleibt
stumm
und
schaut
euch
hilflos
an
Вы
молчите
и
беспомощно
смотрите
друг
на
друга
Während
die
Welt
um
euch
herum
in
Flammen
steht
В
то
время
как
мир
вокруг
вас
горит
Und
ihr
habt
recht,
dass
sich
nicht
alles
ändern
lässt
И
вы
правы,
что
не
все
можно
изменить
Doch
im
Gegensatz
zu
euch
haben
wir
es
versucht
Но,
в
отличие
от
вас,
мы
пытались
Wir
sind
richtig
viele
— Und
wir
sind
unzufrieden
Нас
действительно
много
- И
мы
недовольны
Wie
lange
wird
das
noch
gut
gehen?
Как
долго
это
еще
будет
продолжаться?
Wie
oft
haben
wir
schon
gehört
Сколько
раз
мы
уже
слышали
Dass
sich
nie
was
ändern
wird
Что
никогда
ничего
не
изменится
Wir
glauben
längst
nicht
mehr
daran
Мы
уже
давно
не
верим
в
это
Wir
stehen
an
Deck
und
der
Wind
weht
Мы
стоим
на
палубе,
и
ветер
дует
Weil
unser
Schiff
legt
niemals
an
Потому
что
наш
корабль
никогда
не
пристает
Egal
wie
sich
der
Wind
heut
dreht
Как
бы
ни
крутился
ветер
сегодня
Denn
diese
Reise
machen
wir
zusammen
Потому
что
это
путешествие
мы
совершаем
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshi Roggentaler
Attention! Feel free to leave feedback.