Lyrics and translation ZSK - Zähl Die Stunden
Es
gab
schon
immer
diese
Ahnung.
Всегда
было
это
предчувствие.
Als
es
dann
soweit
war,
war
es
schon
zu
spät.
К
тому
времени,
когда
это
произошло,
было
уже
слишком
поздно.
Alles
wird
dunkel.
Mitten
wie
in
einem
alten
Actionfilm.
Все
становится
темным.
Прямо
как
в
старом
боевике.
Und
was
bleibt
ihm
übrig,
als
an
die
Wand
zu
sehen
И
что
ему
остается,
кроме
как
смотреть
на
стену
Und
Minuten
zu
zählen
die
wie
Tage
vergehen
И
считать
минуты,
которые
проходят,
как
дни,
Es
ist
nicht
der
Zahn
der
Zeit,
der
die
Gitter
durchbeißt
Это
не
зуб
времени,
который
прокусывает
решетки
Ohne
Hilfe
kommst
du
nicht
sehr
weit
Без
посторонней
помощи
вы
далеко
не
уйдете
Und
wir
zählen
die
Stunden
bis
zur
Revolution
И
мы
считаем
часы
до
революции.
Macht
endlich
den
Weg
frei,
die
nächsten
warten
schon
Наконец,
расчищайте
путь,
следующие
уже
ждут
Wie
lange
braucht
es
dich
zu
zerreißen?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
разорвать
тебя
на
части?
Stunden,
Tage,
Wochen
oder
Jahre
Часы,
дни,
недели
или
годы
Und
was
kommt
danach?
180°?
И
что
будет
после
этого?
180
°?
Die
Antwort
auf
die
Frage
liegt
bei
dir.
Ответ
на
вопрос
зависит
от
вас.
Und
was
bleibt
ihm
übrig
als
an
die
Wand
zu
sehen
И
что
ему
остается,
кроме
как
смотреть
на
стену
Nichts
bleibt
für
immer.
Nichts
bleibt
für
ewig
stehen.
Ничто
не
остается
навсегда.
Ничто
не
стоит
на
месте
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz
Attention! Feel free to leave feedback.