ZTAR MAGIC - Rozy Tint Interlude - translation of the lyrics into German

Rozy Tint Interlude - ZTAR MAGICtranslation in German




Rozy Tint Interlude
Rozy Tint Zwischenspiel
Ahahahaahahaha, that's crazy
Ahahahaahahaha, das ist verrückt
You know uh I was, I was thinking you know this, this can work out
Weißt du, äh, ich dachte, ich dachte, das könnte klappen
But you know I, I have a lot of needs so
Aber weißt du, ich, ich habe viele Bedürfnisse, also
Probably not gon hold ya, I need someone that can never fold
Werde dich wahrscheinlich nicht halten, ich brauche jemanden, der niemals nachgibt
Molly I was over I can't never feel no same no more
Molly, ich war drüber, ich kann mich nie mehr gleich fühlen
Shawty in the rover put the coat on cuz I know ya cold
Kleine im Rover, zieh den Mantel an, weil ich weiß, dass dir kalt ist
Somebody shoulda told ya I'm goat I know I come off old
Jemand hätte dir sagen sollen, ich bin der Größte, ich weiß, ich wirke alt
No lobbies ain't no room for us to get down so we can unfold
Keine Lobbys, kein Platz für uns, um uns hinzusetzen, damit wir uns entfalten können
In Downey had to take the street yeah cruise down all down Figuero
In Downey musste ich die Straße nehmen, ja, fahr runter, ganz runter nach Figuero
I know that shawty into me, we slidin' down on every stroll
Ich weiß, dass die Kleine auf mich steht, wir gleiten bei jedem Spaziergang runter
I never look at things half way I look at things yeah at a whole
Ich betrachte die Dinge nie halb, ich betrachte die Dinge ganzheitlich
Puttin' food in ya bowl, lookin' how I treat cha baby
Tu Essen in deine Schüssel, schau, wie ich dich behandle, Baby
Pullin' on ya strings ain't talkin' bout no ukulele
Zieh an deinen Saiten, rede nicht von einer Ukulele
Talk about ya rising and ya moon so I know yo I crazy
Spreche über deinen Aufgang und deinen Mond, damit ich weiß, dass du verrückt bist
Why you tryna call me at noon, you ain't hit me lately
Warum versuchst du, mich mittags anzurufen, du hast mich in letzter Zeit nicht kontaktiert
Shawty nani goin' looney toon, I can take it to center where you right under the moon
Kleine Nani dreht durch, ich kann dich ins Zentrum bringen, wo du direkt unter dem Mond bist
Then I go take ya body to zero, to a zoom
Dann bringe ich deinen Körper auf Null, zu einem Zoom
On Allah yeah she Saudi cuz she golden from the womb, born in June
Bei Allah, ja, sie ist Saudi, weil sie golden vom Schoß an ist, geboren im Juni
Would you break it down
Würdest du es aufschlüsseln
When we grabbin' all on ya hands
Wenn wir uns an deinen Händen festhalten
Would you break it down
Würdest du es aufschlüsseln
When ya salty she said it depends
Wenn du salzig bist, sagte sie, es kommt darauf an
Would you break it down
Würdest du es aufschlüsseln
When I slide it, when I slide it in
Wenn ich es reingleiten lasse, wenn ich es reingleiten lasse
That nani feeling tighty girl it feel you like you, you a virgin
Dieses Nani-Gefühl ist eng, Mädchen, es fühlt sich an, als wärst du, du eine Jungfrau
Told you all these things so you get it on ya own
Habe dir all diese Dinge gesagt, damit du es selbst verstehst
I been writin' bout ya body got the details in my phone yeah
Ich habe über deinen Körper geschrieben, habe die Details in meinem Handy, ja
Imma find a way to make you moan, off the cognac
Ich werde einen Weg finden, dich zum Stöhnen zu bringen, vom Cognac
If you call me you know I block ya phone, cuz I'm on yeah
Wenn du mich anrufst, weißt du, ich blockiere dein Handy, weil ich dran bin, ja
Would somebody please just get me home, I'm alone yeah
Würde mich bitte jemand nach Hause bringen, ich bin allein, ja
Would you plot on me then lick my bones, in her zone yeah
Würdest du mich ausspionieren und dann meine Knochen lecken, in ihrer Zone, ja
Would you ride me, though I'm on the phone, on the phone yeah
Würdest du mich reiten, obwohl ich am Telefon bin, am Telefon, ja
Been kinda chillin' on my own, in my room yeah
Habe irgendwie alleine gechillt, in meinem Zimmer, ja
Yeah so, I mean that's a lot about me
Ja, also, ich meine, das ist viel über mich
You were tellin' me about yourself earlier
Du hast mir vorhin von dir erzählt
I don't know if you're talkin' to me or to yourself, which one
Ich weiß nicht, ob du mit mir oder mit dir selbst sprichst, welches von beiden





Writer(s): Zachary Ramzy


Attention! Feel free to leave feedback.