ZUTOMAYO feat. Mori Calliope - 綺羅キラー - translation of the lyrics into German

綺羅キラー - ずっと真夜中でいいのに。 , Mori Calliope / 森カリオペ translation in German




綺羅キラー
Glitzerkiller
周りに合わせる言語も知らねえ
Kenne keine Sprache, die mich anpasst
守備力は弱いけど勘は鋭
Defensiv schwach, doch instinktiv scharf
一旦進められたら止まれ
Wenn ich loslege, kann ich nicht stoppen
いったん木綿みたいに
Einmal wie Baumwolle
曲がれまだ上 ゆらゆら揺らして
Bieg dich weiter hoch, lass es schweben
すぐとらぶるぜ 過呼吸と心得
Sofort Trouble, Hyperventilation im Sinn
って原罪人生 盾と矛で
Dieses sündige Leben, Schild und Speer
葛藤の活動がマスト
Konfliktaktivität ist ein Muss
締め切られなきゃ言葉が増殖
Ohne Grenzen vermehren sich Worte
No thoughts, head empty 虚無で円陣
No thoughts, head empty, leerer Kreis
Brought to you in chaos and serenity
Brought to you in chaos and serenity
やめたいことをやらなきゃ満たされない僕
Nur wenn ich tue, was ich hasse, bin ich erfüllt
Shockin', isn't it?
Shockin', isn't it?
"Dream life?" You're livin' it
"Dream life?" You're livin' it
「バイトだったらどこでもよくない?」
"Jeder Job ist doch egal, oder?"
綺羅キラー
Glitzerkiller
嫌いなんて序の口 そう思うと楽だし
Hass ist nur der Anfang, so denk ich entspannt
Three, two, one で歪み合った
Drei, zwei, eins wir verzerren uns
君のその口 シガレット辛口
Dein Mund, eine Zigarette, scharf
割り切ったけど(知るか?汁なら drink up, we're still tough)
Hab's akzeptiert (Wers weiß? Drink up, wir sind tough)
最低なコンプだし 最高の昆布だし
Das schlechteste Komplott, der beste Seetang
揃ってるだけじゃつまらんし
Nur Perfektion ist langweilig
繋いだって綻ぶし しょっぱいな鰹節
Selbst wenn wir's versuchen, reißt es, bitterer Bonito
もっと甘えたいけどー?
Will mehr verwöhnt werden, aber –?
ぞんざいでアップダウンな現状が今ヒット中
Schlampige Ups und Downs sind jetzt im Trend
落ち込んでる方が 進めるセオリー
Nur wer fällt, kommt weiter, Theorie
アップダウンな成長が いまひとつ
Ups und Downs im Wachstum, noch nicht ganz
底辺のてっぺんの味で 満たされたいわ
Will mich am Geschmack der Spitze der Unterseite sättigen
I don't wanna write, or hold a mic, feedback stopped me
I don't wanna write, or hold a mic, feedback stopped me
I fell off, gotta buy brand coffee
I fell off, gotta buy brand coffee
Figured the days of genre were long gone
Figured the days of genre were long gone
Thanks a lot 君の song が好きそう
Thanks a lot, dein Song klingt, als ob er mir gefällt
Though I'm washed up 未だ足りない
Though I'm washed up, immer noch nicht genug
Throwin' lyrics like expired canned food stuff
Werfe Lyrics wie abgelaufene Konserven
Average kid got too big, I'm toast
Average kid got too big, I'm toast
Litter the internet with bitter sentiment, and move the goalpost
Litter the internet with bitter sentiment, and move the goalpost
ぐずぐず おセンチな マイナス思考だ
Trödeln, melancholisch, negatives Denken
Nobody's coming, and still, I'm crying, "Red Rover" (What?)
Niemand kommt, doch ich rufe "Red Rover" (Was?)
Not every line hits, moments of "I miss"
Nicht jede Zeile trifft, Momente von "Ich vermisse"
Being nobody 'cause nobody owns kindness
Niemand zu sein, denn niemand besitzt Güte
Should let myself slack off みんなの前で
Should let myself slack off, vor allen
Might go back to being unknown, know what? Fine
Might go back to being unknown, weißt du was? Ok
In the grand scheme, man dreams, never needing sleep aid
In the grand scheme, man dreams, never needing sleep aid
「しょっぱい夢」さよなら 会えてよかった
"Bitterer Traum" auf Wiedersehen, schön, dich gekannt zu haben
キラキラ
Funkelnd
嫌いなんて序の口 そう思うと楽だし
Hass ist nur der Anfang, so denk ich entspannt
Three, two, one で歪み合った
Drei, zwei, eins wir verzerren uns
君のその口 シガレット辛口
Dein Mund, eine Zigarette, scharf
割り切ったけど(知るか?汁なら drink up, we're still tough)
Hab's akzeptiert (Wers weiß? Drink up, wir sind tough)
最低なコンプだし 最高の昆布だし
Das schlechteste Komplott, der beste Seetang
揃ってるだけじゃつまらんし
Nur Perfektion ist langweilig
繋いだって綻ぶし しょっぱいな鰹節
Selbst wenn wir's versuchen, reißt es, bitterer Bonito
もっと甘えたいけどー?
Will mehr verwöhnt werden, aber –?
出だしの荒削り衝動 ここにある
Der rohe Impuls vom Anfang, hier
学んでるようで 学んでない声してる
Klingt, als lernt ich, doch lern ich nicht
期限切れ らいか ろんりねす 受け入れるよ
Abgelaufen, Logikfehler, akzeptier ich
素顔を君に送りたいけど
Will dir mein wahres Gesicht zeigen,
飽きられてしまうから 糧にする
Doch du wirst dich langweilen, also mach ich Kraft draus
ヤミーエネルギーは いつも助かってるんだよ
Danke für die negative Energie, die mir immer hilft
綺羅綺羅
Glitzer Glitzer
羅鬼羅鬼
Dämon Dämon
きらいなんて序の口 そう思うと楽だし
Hass ist nur der Anfang, so denk ich entspannt
Three, two, one で歪み会った
Drei, zwei, eins wir verzerren uns
きみのその口 シガレット辛口
Dein Mund, eine Zigarette, scharf
割り切ったけど(知るか?知るなら drink up, we're still tough)
Hab's akzeptiert (Wers weiß? Drink up, wir sind tough)
いつだって研修生 価値が小惑星
Immer noch ein Lehrling, Wert wie ein Asteroid
乗りこなす必要もないし
Muss ihn nicht beherrschen
君と共感勝ち 噛めば音のだち
Mit dir im Einklang, beim Kauen hör ich Klang
もっと甘えたいけどー?
Will mehr verwöhnt werden, aber –?
ぶらーん ぶらーん
Schwiiing schwiiing
ぶらーん ぶらーん
Schwiiing schwiiing
ぶらーん ぶらーん
Schwiiing schwiiing
ぶらーん ぶらーん
Schwiiing schwiiing






Attention! Feel free to leave feedback.