Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周りに合わせる言語も知らねえ
Kenne
keine
Sprache,
die
mich
anpasst
守備力は弱いけど勘は鋭
Defensiv
schwach,
doch
instinktiv
scharf
一旦進められたら止まれ
Wenn
ich
loslege,
kann
ich
nicht
stoppen
いったん木綿みたいに
Einmal
wie
Baumwolle
曲がれまだ上
ゆらゆら揺らして
Bieg
dich
weiter
hoch,
lass
es
schweben
すぐとらぶるぜ
過呼吸と心得
Sofort
Trouble,
Hyperventilation
im
Sinn
って原罪人生
盾と矛で
Dieses
sündige
Leben,
Schild
und
Speer
葛藤の活動がマスト
Konfliktaktivität
ist
ein
Muss
締め切られなきゃ言葉が増殖
Ohne
Grenzen
vermehren
sich
Worte
No
thoughts,
head
empty
虚無で円陣
No
thoughts,
head
empty,
leerer
Kreis
Brought
to
you
in
chaos
and
serenity
Brought
to
you
in
chaos
and
serenity
やめたいことをやらなきゃ満たされない僕
Nur
wenn
ich
tue,
was
ich
hasse,
bin
ich
erfüllt
Shockin',
isn't
it?
Shockin',
isn't
it?
"Dream
life?"
You're
livin'
it
"Dream
life?"
You're
livin'
it
「バイトだったらどこでもよくない?」
"Jeder
Job
ist
doch
egal,
oder?"
嫌いなんて序の口
そう思うと楽だし
Hass
ist
nur
der
Anfang,
so
denk
ich
entspannt
Three,
two,
one
で歪み合った
Drei,
zwei,
eins
– wir
verzerren
uns
君のその口
シガレット辛口
Dein
Mund,
eine
Zigarette,
scharf
割り切ったけど(知るか?汁なら
drink
up,
we're
still
tough)
Hab's
akzeptiert
(Wers
weiß?
Drink
up,
wir
sind
tough)
最低なコンプだし
最高の昆布だし
Das
schlechteste
Komplott,
der
beste
Seetang
揃ってるだけじゃつまらんし
Nur
Perfektion
ist
langweilig
繋いだって綻ぶし
しょっぱいな鰹節
Selbst
wenn
wir's
versuchen,
reißt
es,
bitterer
Bonito
もっと甘えたいけどー?
Will
mehr
verwöhnt
werden,
aber
–?
ぞんざいでアップダウンな現状が今ヒット中
Schlampige
Ups
und
Downs
sind
jetzt
im
Trend
落ち込んでる方が
進めるセオリー
Nur
wer
fällt,
kommt
weiter,
Theorie
アップダウンな成長が
いまひとつ
Ups
und
Downs
im
Wachstum,
noch
nicht
ganz
底辺のてっぺんの味で
満たされたいわ
Will
mich
am
Geschmack
der
Spitze
der
Unterseite
sättigen
I
don't
wanna
write,
or
hold
a
mic,
feedback
stopped
me
I
don't
wanna
write,
or
hold
a
mic,
feedback
stopped
me
I
fell
off,
gotta
buy
brand
coffee
I
fell
off,
gotta
buy
brand
coffee
Figured
the
days
of
genre
were
long
gone
Figured
the
days
of
genre
were
long
gone
Thanks
a
lot
君の
song
が好きそう
Thanks
a
lot,
dein
Song
klingt,
als
ob
er
mir
gefällt
Though
I'm
washed
up
未だ足りない
Though
I'm
washed
up,
immer
noch
nicht
genug
Throwin'
lyrics
like
expired
canned
food
stuff
Werfe
Lyrics
wie
abgelaufene
Konserven
Average
kid
got
too
big,
I'm
toast
Average
kid
got
too
big,
I'm
toast
Litter
the
internet
with
bitter
sentiment,
and
move
the
goalpost
Litter
the
internet
with
bitter
sentiment,
and
move
the
goalpost
ぐずぐず
おセンチな
マイナス思考だ
Trödeln,
melancholisch,
negatives
Denken
Nobody's
coming,
and
still,
I'm
crying,
"Red
Rover"
(What?)
Niemand
kommt,
doch
ich
rufe
"Red
Rover"
(Was?)
Not
every
line
hits,
moments
of
"I
miss"
Nicht
jede
Zeile
trifft,
Momente
von
"Ich
vermisse"
Being
nobody
'cause
nobody
owns
kindness
Niemand
zu
sein,
denn
niemand
besitzt
Güte
Should
let
myself
slack
off
みんなの前で
Should
let
myself
slack
off,
vor
allen
Might
go
back
to
being
unknown,
know
what?
Fine
Might
go
back
to
being
unknown,
weißt
du
was?
Ok
In
the
grand
scheme,
man
dreams,
never
needing
sleep
aid
In
the
grand
scheme,
man
dreams,
never
needing
sleep
aid
「しょっぱい夢」さよなら
会えてよかった
"Bitterer
Traum"
auf
Wiedersehen,
schön,
dich
gekannt
zu
haben
嫌いなんて序の口
そう思うと楽だし
Hass
ist
nur
der
Anfang,
so
denk
ich
entspannt
Three,
two,
one
で歪み合った
Drei,
zwei,
eins
– wir
verzerren
uns
君のその口
シガレット辛口
Dein
Mund,
eine
Zigarette,
scharf
割り切ったけど(知るか?汁なら
drink
up,
we're
still
tough)
Hab's
akzeptiert
(Wers
weiß?
Drink
up,
wir
sind
tough)
最低なコンプだし
最高の昆布だし
Das
schlechteste
Komplott,
der
beste
Seetang
揃ってるだけじゃつまらんし
Nur
Perfektion
ist
langweilig
繋いだって綻ぶし
しょっぱいな鰹節
Selbst
wenn
wir's
versuchen,
reißt
es,
bitterer
Bonito
もっと甘えたいけどー?
Will
mehr
verwöhnt
werden,
aber
–?
出だしの荒削り衝動
ここにある
Der
rohe
Impuls
vom
Anfang,
hier
学んでるようで
学んでない声してる
Klingt,
als
lernt
ich,
doch
lern
ich
nicht
期限切れ
らいか
ろんりねす
受け入れるよ
Abgelaufen,
Logikfehler,
akzeptier
ich
素顔を君に送りたいけど
Will
dir
mein
wahres
Gesicht
zeigen,
飽きられてしまうから
糧にする
Doch
du
wirst
dich
langweilen,
also
mach
ich
Kraft
draus
ヤミーエネルギーは
いつも助かってるんだよ
Danke
für
die
negative
Energie,
die
mir
immer
hilft
きらいなんて序の口
そう思うと楽だし
Hass
ist
nur
der
Anfang,
so
denk
ich
entspannt
Three,
two,
one
で歪み会った
Drei,
zwei,
eins
– wir
verzerren
uns
きみのその口
シガレット辛口
Dein
Mund,
eine
Zigarette,
scharf
割り切ったけど(知るか?知るなら
drink
up,
we're
still
tough)
Hab's
akzeptiert
(Wers
weiß?
Drink
up,
wir
sind
tough)
いつだって研修生
価値が小惑星
Immer
noch
ein
Lehrling,
Wert
wie
ein
Asteroid
乗りこなす必要もないし
Muss
ihn
nicht
beherrschen
君と共感勝ち
噛めば音のだち
Mit
dir
im
Einklang,
beim
Kauen
hör
ich
Klang
もっと甘えたいけどー?
Will
mehr
verwöhnt
werden,
aber
–?
ぶらーん
ぶらーん
Schwiiing
schwiiing
ぶらーん
ぶらーん
Schwiiing
schwiiing
ぶらーん
ぶらーん
Schwiiing
schwiiing
ぶらーん
ぶらーん
Schwiiing
schwiiing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.