Lyrics and translation ZV_K - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
night
moons
on
the
balcony
Ночи
напролет,
луна
на
балконе
Sitting
on
the
edge
wit
a
straight
face
Сижу
на
краю
с
каменным
лицом
ZVK
the
synonym
for
apathy
ZVK
— синоним
апатии,
Don't
wanna
talk
about
it
with
my
family
Не
хочу
говорить
об
этом
со
своими
I
put
on
a
front
Я
делаю
вид,
Don't
worry
bout
me
I'll
chill
on
my
ones
Не
волнуйся
за
меня,
я
буду
сам
по
себе
I
might
roll
a
blunt
Может,
скручу
косяк
And
might
hit
it
once
И
сделаю
затяжку
Say
that
ain't
like
me
Скажешь,
это
не
похоже
на
меня
Been
like
this
for
months
Так
было
уже
несколько
месяцев
A
chip
on
my
shoulder
Этот
груз
на
моих
плечах
Man
I
can't
wait
till
this
Sunday
is
over
Чувак,
не
могу
дождаться
конца
этого
воскресенья
Maybe
just
maybe
I
shouldn't
be
sober
Может
быть,
может
быть,
мне
не
стоит
быть
трезвым
I
know
how
people
get
lost
in
the
waves
Я
знаю,
как
люди
тонут
в
волнах
A
matter
of
days,
they
drown
it
with
spirits
Считанные
дни,
и
они
топят
свою
печаль
в
алкоголе
I
did
the
same,
I
drowned
in
the
Spirit
Я
делал
то
же
самое,
я
тонул
в
Духе
Except
mine
was
holy
now
I
don't
go
near
it
Только
мой
был
святым,
и
теперь
я
не
приближаюсь
к
нему
Bun
what
you
told
me
cos
He
showed
me
different
Зая,
что
ты
мне
говорила,
ведь
Он
показал
мне
другое
I
tried
to
feel
it
but
He
came
up
missing
Я
пытался
почувствовать
это,
но
Он
пропал
Everyone
told
me
that
Jesus
was
close
Все
говорили
мне,
что
Иисус
был
рядом
But
you
can
be
close
and
always
feel
distant
Но
ты
можешь
быть
рядом
и
все
равно
чувствовать
себя
одиноким
Ache
in
my
head
and
it
beats
like
the
drum
Боль
в
моей
голове,
она
бьется,
как
барабан
Hand
me
a
pill
and
I
might
go
numb
Дай
мне
таблетку,
и
я
могу
онеметь
My
conscience
is
saying
to
look
in
the
mirror
but
Моя
совесть
говорит
мне
посмотреть
в
зеркало,
но
I'm
way
too
shook
to
see
what
I've
become
Я
слишком
напуган,
чтобы
увидеть,
кем
я
стал
I
been
Cruella
De
Vil,
Я
был
как
Круэлла
Де
Виль,
Some
say
I
ain't
got
no
chill
Говорят,
что
я
совсем
остыл
Don't
bother
ask
how
I
feel
Даже
не
спрашивай,
что
я
чувствую
Ironic
it's
painfully
real
Иронично,
что
это
до
боли
реально
Ain't
got
no
feelings
to
feel
У
меня
нет
никаких
чувств
Soon
there'll
be
nothing
to
heal
Скоро
нечего
будет
залечивать
I
hope
I
come
back
to
my
senses
Надеюсь,
я
приду
в
себя
Its
been
time
since
I've
picked
up
the
pen
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
брал
в
руки
ручку
And
lately
I'm
quiet
and
pensive
И
в
последнее
время
я
тихий
и
задумчивый
Sorry
I
forgot
to
mention
Извини,
забыл
упомянуть
I
ain't
seeking
your
attention
Я
не
ищу
твоего
внимания
That
was
never
my
intention
Это
никогда
не
было
моим
намерением
Grandma
said
"Stay
true"
Бабушка
говорила:
"Оставайся
верен
себе"
Grandma
said
"Be
Real"
Бабушка
говорила:
"Будь
настоящим"
Means
u
gotta
take
risks
Это
значит,
что
нужно
рисковать
I'm
not
gonna
lie
if
I
weren't
for
her
Не
буду
лгать,
если
бы
не
она
Truss
I
wouldn't
say
this
Клянусь,
я
бы
не
говорил
этого
This
the
game
that
I
play
Это
игра,
в
которую
я
играю
It's
about
what
I
choose
Это
то,
что
я
выбираю
Ain't
about
what
you
think
Это
не
то,
что
ты
думаешь
I
ain't
got
no
passion
in
my
heart
no
more
У
меня
больше
нет
страсти
в
сердце
ZVK
been
really
going
dark
for
sure
ZVK
точно
стал
темнее
Maybe
that's
the
reason
I
procrastinate
Может
быть,
поэтому
я
прокрастинирую
Or
maybe
the
reason's
because
I'm
lacking
faith
Или,
может
быть,
причина
в
том,
что
мне
не
хватает
веры
But
I
been
in
a
whole
'nother
dimension
Но
я
был
в
совершенно
другом
измерении
Where
there
ain't
no
strings
with
no
tension
Где
нет
никаких
струн
и
напряжения
Where
I
can
build
walls
with
no
service
Где
я
могу
строить
стены
без
связи
Cos
missed
calls
got
me
messing
up
my
friendships
ahh
Потому
что
пропущенные
звонки
портят
мои
дружеские
отношения,
ах
It's
been
three
years
since
my
old
self
died
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
умер
мой
старый
я
But
I'm
numb
so
I'm
thinking
are
these
self
told
lies?
Но
я
онемел,
поэтому
я
думаю,
это
ложь
самому
себе?
And
I
don't
wanna
break
my
grandma's
heart
И
я
не
хочу
разбивать
сердце
своей
бабушке
But
this
Christian
life
man
it's
oh
so
hard
Но
эта
христианская
жизнь,
чувак,
она
такая
трудная
Tychie
told
me
my
hearts
gone
hard
Тайчи
сказал
мне,
что
мое
сердце
очерствело
It's
gonna
get
a
lil
harder
Будет
еще
труднее
Uh,
and
everyday
I
smile
a
lil
bit
less
Эй,
и
с
каждым
днем
я
улыбаюсь
все
меньше
Blue
skies
here
are
only
getting
darker
Голубое
небо
здесь
становится
только
темнее
I
been
cruella
de
vil
Я
был
как
Круэлла
Де
Виль,
Some
say
I
ain't
got
no
chill
Говорят,
что
я
совсем
остыл
Don't
bother
ask
how
I
feel
Даже
не
спрашивай,
что
я
чувствую
Ironic
it's
painfully
real
Иронично,
что
это
до
боли
реально
Ain't
got
no
feelings
to
feel
У
меня
нет
никаких
чувств
Soon
there'll
be
nothing
to
heal
Скоро
нечего
будет
залечивать
I
hope
I
come
back
to
my
senses
Надеюсь,
я
приду
в
себя
Its
been
time
since
I've
picked
up
the
pen
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
брал
в
руки
ручку
And
lately
I'm
quiet
and
pensive
И
в
последнее
время
я
тихий
и
задумчивый
Sorry
I
forgot
to
mention
Извини,
забыл
упомянуть
I
ain't
seeking
your
attention
Я
не
ищу
твоего
внимания
That
was
never
my
intention
Это
никогда
не
было
моим
намерением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zak Sabuni-hart
Album
Sabuni
date of release
21-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.