ZVK - Soft or Raw - translation of the lyrics into German

Soft or Raw - ZVKtranslation in German




Soft or Raw
Sanft oder Roh
Right now I'm
Gerade jetzt bin ich
In conversation with my conscience
im Gespräch mit meinem Gewissen
Subconsciously contemplating whether I should conk these rappers once more
unterbewusst überlege ich, ob ich diese Rapper noch einmal umhauen soll
Recently I lost my whole ambition
Kürzlich habe ich meinen ganzen Ehrgeiz verloren
Ain't it funny now they wanna listen, what on earth am I on?
Ist es nicht lustig, jetzt wollen sie zuhören, was mache ich hier bloß?
I been talking to myself mama, tell 'em I ain't crazy
Ich habe mit mir selbst gesprochen, Mama, sag ihnen, ich bin nicht verrückt
I'm just outchea in a world of my own
Ich bin nur hier draußen in meiner eigenen Welt
Straight sprint when I touch the ground
Sprinte los, sobald ich den Boden berühre
They said my bars could burn a town
Sie sagten, meine Bars könnten eine Stadt niederbrennen
Think its time I tune it down no way
Ich denke, es ist Zeit, es runterzuschrauben, auf keinen Fall
Yeah put your hands up if you heard this
Ja, hebt eure Hände, wenn ihr das gehört habt
I'm too indecisive, do I deserve this?
Ich bin zu unentschlossen, verdiene ich das?
Been clubbing on a Sunday night
War am Sonntagabend im Club
Right after I'm leading worship
Direkt nachdem ich den Gottesdienst geleitet habe
Going directly against everything I was learning oh wow
Gehe direkt gegen alles, was ich gelernt habe, oh wow
Redirection is the goal now
Neuorientierung ist jetzt das Ziel
I got a vision to focus upon my goals now
Ich habe eine Vision, um mich jetzt auf meine Ziele zu konzentrieren
I need ambition that's flowing around the soul now
Ich brauche Ehrgeiz, der jetzt meine Seele durchströmt
I think Jesus will probably know how
Ich denke, Jesus wird wahrscheinlich wissen, wie
I been building up this album
Ich habe dieses Album aufgebaut
Somebody tell me how come it ain't soft or raw
Sag mir bitte, warum ist es nicht sanft oder roh
Two sides of the spectrum, flip a coin tell me which one
Zwei Seiten des Spektrums, wirf eine Münze, sag mir, welche
Was it soft or raw?
War es sanft oder roh?
She be all up in my ear whispering
Sie flüstert mir ständig ins Ohr
She gon' make me think of things I ain't thought before
Sie bringt mich dazu, an Dinge zu denken, an die ich vorher nicht gedacht habe
My friends hoping she a freak, they think I need that in my week
Meine Freunde hoffen, dass sie ein Freak ist, sie denken, ich brauche das in meiner Woche
I be like you man need the Lord
Ich sage dann, ihr braucht den Herrn
She be all up in my ear whispering
Sie flüstert mir ständig ins Ohr
She gon' make me think of things I ain't thought before
Sie bringt mich dazu, an Dinge zu denken, an die ich vorher nicht gedacht habe
My friends hoping she a freak, they think I need that in my week
Meine Freunde hoffen, dass sie ein Freak ist, sie denken, ich brauche das in meiner Woche
I be like you man need the Lord
Ich sage dann, ihr braucht den Herrn
Hmm, I'm resisting this temptation, gotta keep my dedication to the music
Hmm, ich widerstehe dieser Versuchung, muss meine Hingabe zur Musik bewahren
Building up a foundation, tryna create a platform for me to use it
Baue ein Fundament auf, versuche, eine Plattform für mich zu schaffen, um sie zu nutzen
Ooh its lit
Ooh, es ist heiß
I been conflicting with my peers
Ich hatte Konflikte mit meinen Kollegen
Like if you're black, your father figure ain't near, I don't feel that at all
So nach dem Motto, wenn du schwarz bist, ist deine Vaterfigur nicht in der Nähe, das fühle ich überhaupt nicht
My Dad's probably downstairs, playing my music in his ears like
Mein Vater ist wahrscheinlich unten und hört meine Musik, so nach dem Motto:
Cheers got me standing so tall
Prost, das lässt mich so groß dastehen
Haters screaming out my failures and whisper my accomplishments
Hasser schreien meine Fehler heraus und flüstern meine Erfolge
It's funny we don't hear them at all
Es ist lustig, wir hören sie überhaupt nicht
Been floating on Cloud 10, Cloud 9 was kinda dry
Ich schwebe auf Wolke 10, Wolke 9 war irgendwie trocken
Now I pray the Lord don't let me fall
Jetzt bete ich, dass der Herr mich nicht fallen lässt
I been building up this album
Ich habe dieses Album aufgebaut
Somebody tell me how come it ain't soft or raw
Sag mir bitte, warum ist es nicht sanft oder roh
Two sides of the spectrum, flip a coin tell me which one
Zwei Seiten des Spektrums, wirf eine Münze, sag mir, welche
Was it soft or raw?
War es sanft oder roh?
She be all up in my ear whispering
Sie flüstert mir ständig ins Ohr
She gon' make me think of things I ain't thought before
Sie bringt mich dazu, an Dinge zu denken, an die ich vorher nicht gedacht habe
My friends hoping she a freak, they think I need that in my week
Meine Freunde hoffen, dass sie ein Freak ist, sie denken, ich brauche das in meiner Woche
I be like you man need the Lord
Ich sage dann, ihr braucht den Herrn
Ooh damn, they been trippin' out
Ooh verdammt, sie sind ausgerastet
If it's soft and you want it raw lemme flip it now
Wenn es sanft ist und du es roh willst, lass es mich jetzt umdrehen
Orange juice with no juicy bits imma sip it now
Orangensaft ohne Fruchtfleisch, ich werde ihn jetzt trinken
Blue Jordan 4s on my feet, steady crippin' out
Blaue Jordan 4s an meinen Füßen, laufe wie ein Crips-Mitglied
Third floor, view of the sea, how I'm living now
Dritter Stock, Blick aufs Meer, so lebe ich jetzt
How on earth imma spread the word I be thinking now
Wie um alles in der Welt soll ich das Wort verbreiten, frage ich mich jetzt
Yeah, they searching for a father figure
Ja, sie suchen nach einer Vaterfigur
Ain't talking bout Master Splinter
Ich rede nicht von Meister Splinter
Ain't giving cheese to these rodents, no way
Ich gebe diesen Nagetieren keinen Käse, auf keinen Fall
The flow stays potent
Der Flow bleibt potent
For real
Wirklich
Now I'm finally being noticed
Jetzt werde ich endlich wahrgenommen
It's crazy
Es ist verrückt
Loving life in the matrix
Ich liebe das Leben in der Matrix
I'm fine
Mir geht es gut
Turbulent thoughts
Turbulente Gedanken
Man I'm shaking
Mann, ich zittere
They soft, man I keep it raw to the core
Sie sind sanft, ich bleibe im Kern roh.
They wonder how I'm grounded
Sie fragen sich, wie ich geerdet bin
When I ain't touched the floor
Obwohl ich den Boden nicht berührt habe
That's my parents
Das sind meine Eltern
You can blame it on Louise
Du kannst Louise die Schuld geben
Don't forget the Lord Jesus
Vergiss nicht den Herrn Jesus
Believe this
Glaub mir das
I been building up this album
Ich habe dieses Album aufgebaut
Somebody tell me how come it ain't soft or raw
Sag mir bitte, warum ist es nicht sanft oder roh
Two sides of the spectrum, flip a coin tell me which one
Zwei Seiten des Spektrums, wirf eine Münze, sag mir, welche
Was it soft or raw?
War es sanft oder roh?
She be all up in my ear whispering
Sie flüstert mir ständig ins Ohr
She gon' make me think of things I ain't thought before
Sie bringt mich dazu, an Dinge zu denken, an die ich vorher nicht gedacht habe
My friends hoping she a freak, they think I need that in my week
Meine Freunde hoffen, dass sie ein Freak ist, sie denken, ich brauche das in meiner Woche
I be like you man need the Lord
Ich sage dann, ihr braucht den Herrn





Writer(s): Zak Hart


Attention! Feel free to leave feedback.