Lyrics and translation ZWALL - Back to Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Life
Возвращение к жизни
How
did
we
fall
between
the
lines?
Как
мы
оказались
по
разные
стороны?
Down
again,
time
after
time
Снова
падаем,
раз
за
разом
Whats
it
gonna
take
to
make
this
right?
Что
нужно
сделать,
чтобы
все
исправить?
(Whats
it
gonna
take
to
make
this
right?)
(Что
нужно
сделать,
чтобы
все
исправить?)
I
saw
a
different
side
of
me
Я
увидел
другую
свою
сторону
One
i
hope
no
one
could
see
Ту,
которую,
надеюсь,
никто
не
видел
Guide
me
home
and
set
me
free
Проведи
меня
домой
и
освободи
(Guide
me
home
and
set
me
free)
(Проведи
меня
домой
и
освободи)
Now
that
i
found
my
own
demise
Теперь,
когда
я
обрёл
свою
погибель
There's
no
end
to
this
in
sight
Этому
не
видно
конца
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Back
to
li-)
(Верни
к
жи-)
(Now
that
i
found
my
own
demise)
(Теперь,
когда
я
обрёл
свою
погибель)
(There's
no
end
to
this
in
sight)
(Этому
не
видно
конца)
(Bring
me
back
to
life)
(Верни
меня
к
жизни)
Now
that
i
found
my
own
demise
Теперь,
когда
я
обрёл
свою
погибель
There's
no
end
to
this
in
sight
Этому
не
видно
конца
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Bring
me
back
to
life)
(Верни
меня
к
жизни)
Could
we
please
just
once
pretend
Не
могли
бы
мы
хоть
раз
притвориться
That
were
not
hanging
by
a
thread
Что
мы
не
висим
на
волоске
How
did
we
end
up
like
this?
Как
мы
дошли
до
такого?
(How
did
we
end
up
like
this?)
(Как
мы
дошли
до
такого?)
And
i
don't
wanna
waste
my
time
again
И
я
не
хочу
снова
тратить
свое
время
It
doesn't
make
a
difference
in
the
end
В
конце
концов,
это
не
имеет
значения
Shooting
stars
can
sometimes
miss
Падающие
звезды
иногда
промахиваются
(Shooting
stars
can
sometimes
miss)
(Падающие
звезды
иногда
промахиваются)
Now
that
i
couldn't
say
goodbye
Теперь,
когда
я
не
смог
попрощаться
There's
no
end
to
this
in
sight
Этому
не
видно
конца
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Bring
me
back
to
life)
(Верни
меня
к
жизни)
(Bring
me
back
to
life)
(Верни
меня
к
жизни)
(Now
that
i
found
my
own
demise)
(Теперь,
когда
я
обрёл
свою
погибель)
(There's
no
end
to
this
in
sight)
(Этому
не
видно
конца)
(Bring
me
back
to
life)
(Верни
меня
к
жизни)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.