Lyrics and translation ZWALL - Benefit
I
been
on
the
low,
that's
okay
I
expected
it
Я
был
на
дне,
но
ничего,
я
этого
ожидал.
I
might
let
it
go,
run
away
for
the
hell
of
it
Может,
ну
его,
сбегу
к
чертям.
Will
I
find
my
place
or
just
fall
by
the
end
of
it?
Найду
ли
я
свое
место
или
просто
упаду
в
конце
пути?
Would
you
even
care
if
it
wasn't
for
your
benefit?
Переживала
бы
ты
хоть
немного,
если
бы
это
не
было
тебе
на
руку?
Right
now
we're
just
wastin'
time
(wasting
time)
Сейчас
мы
просто
тратим
время
(тратим
время).
Nowhere
else
to
go,
but
I'll
be
just
fine
(be
just
fine)
Мне
больше
некуда
идти,
но
я
буду
в
порядке
(буду
в
порядке).
Sick
of
second
guessin'
trynna
press
rewind
(press
rewind)
Устал
сомневаться,
пытаясь
перемотать
назад
(перемотать
назад).
I'ma
hold
up
'till
the
stars
align
Я
буду
ждать,
пока
звезды
не
сойдутся.
I
been
me
since
day
one,
better
not
forget
that
Я
был
собой
с
самого
первого
дня,
лучше
бы
тебе
этого
не
забывать.
I
just
do
my
own
thing,
but
they
never
get
that
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
но
они
этого
не
понимают.
Every
time
I
say
sum',
try
to
fuck
my
mindset
Каждый
раз,
когда
я
что-то
говорю,
ты
пытаешься
испортить
мне
настроение.
Tired
of
condoning,
I
know
where
my
head's
at
Устал
идти
на
уступки,
я
знаю,
чего
хочу.
Who
the
fuck
am
I?
Кто
я,
черт
возьми?
Been
a
couple
years,
but
it
felt
like
a
second
life
Прошло
всего
пара
лет,
но
кажется,
будто
прожил
вторую
жизнь.
Made
a
whole
tape,
but
the
message
never
came
alive
Записал
целый
альбом,
но
послание
так
и
не
дошло.
I'm
my
own
soul
with
a
name
that
got
set
aside,
yeah
Я
- душа,
у
которой
есть
имя,
но
его
игнорируют,
да.
How
would
you
feel
if
people
barely
knew
you?
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
люди
тебя
почти
не
знали?
Don't
know
how
they
view
you
Не
знают,
что
о
тебе
думать.
Easy
to
get
used
to
(get
used
to)
К
этому
легко
привыкнуть
(привыкнуть).
I
been
on
the
low,
that's
okay
I
expected
it
Я
был
на
дне,
но
ничего,
я
этого
ожидал.
I
might
let
it
go,
run
away
for
the
hell
of
it
Может,
ну
его,
сбегу
к
чертям.
Will
I
find
my
place
or
just
fall
by
the
end
of
it?
Найду
ли
я
свое
место
или
просто
упаду
в
конце
пути?
Would
you
even
care
if
it
wasn't
for
your
benefit?
Переживала
бы
ты
хоть
немного,
если
бы
это
не
было
тебе
на
руку?
Right
now
we're
just
wastin'
time
(wasting
time)
Сейчас
мы
просто
тратим
время
(тратим
время).
Nowhere
else
to
go,
but
I'll
be
just
fine
(be
just
fine)
Мне
больше
некуда
идти,
но
я
буду
в
порядке
(буду
в
порядке).
Sick
of
second
guessin'
trynna
press
rewind
(press
rewind)
Устал
сомневаться,
пытаясь
перемотать
назад
(перемотать
назад).
I'ma
hold
up
'till
the
stars
align
Я
буду
ждать,
пока
звезды
не
сойдутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.