ZWALL - December - translation of the lyrics into German

December - ZWALLtranslation in German




December
Dezember
As I lie awake outside my dreams
Wenn ich wach liege, außerhalb meiner Träume,
The air convenes and pulls me under
verdichtet sich die Luft und zieht mich hinunter,
As I wonder
während ich mich frage.
The days pass by but don't leave memories
Die Tage vergehen, aber hinterlassen keine Erinnerungen.
Haven't felt the same since that December
Fühle mich nicht mehr so, wie seit jenem Dezember,
'Cause I remember
weil ich mich erinnere.
Bury me with all the mess I helped create
Begrab mich mit all dem Chaos, das ich miterschaffen habe.
Will you wait for me when it's time to leave this place
Wirst du auf mich warten, wenn es Zeit ist, diesen Ort zu verlassen, mein Schatz?
I don't need answers, please just hear me
Ich brauche keine Antworten, bitte hör mir einfach zu.
'Cause right now I'm not thinking clearly
Denn im Moment denke ich nicht klar.
Were did all the time go?
Wo ist die ganze Zeit geblieben?
This doesn't feel like home
Das fühlt sich nicht wie zu Hause an.
That's just the way life goes
So ist das Leben nun mal.
That's just the way life goes
So ist das Leben nun mal.
(As I lay awake outside my dreams)
(Wenn ich wach liege, außerhalb meiner Träume)
(I swear that I'm trying, I swear that I'm trying)
(Ich schwöre, dass ich es versuche, ich schwöre, dass ich es versuche)
(The air convenes and pulls me under)
(Verdichtet sich die Luft und zieht mich hinunter)
(As I wonder)
(Während ich mich frage)
(I swear that I'm trying, I swear that I'm trying)
(Ich schwöre, dass ich es versuche, ich schwöre, dass ich es versuche)
As I lay awake outside my dreams
Wenn ich wach liege, außerhalb meiner Träume,
The air convenes and pulls me under
verdichtet sich die Luft und zieht mich hinunter,
As I wonder
während ich mich frage.
The days pass by but don't leave memories
Die Tage vergehen, aber hinterlassen keine Erinnerungen.
Haven't felt the same since that December
Fühle mich nicht mehr so, wie seit jenem Dezember,
Cause I remember
weil ich mich erinnere.
So bury me among this mess I helped create
Also begrab mich inmitten dieses Chaos, das ich miterschaffen habe.
(I swear that I'm trying, I swear that I'm trying)
(Ich schwöre, dass ich es versuche, ich schwöre, dass ich es versuche)
(I swear that I'm trying, I swear that I'm trying)
(Ich schwöre, dass ich es versuche, ich schwöre, dass ich es versuche)
Will you stay with me until it's time to leave this place?
Wirst du bei mir bleiben, bis es Zeit ist, diesen Ort zu verlassen, mein Schatz?
(I swear that I'm trying, I swear that I'm trying)
(Ich schwöre, dass ich es versuche, ich schwöre, dass ich es versuche)
(I'm better off dyin', I'm better off dyin')
(Es ist besser für mich zu sterben, es ist besser für mich zu sterben)





Writer(s): Zachary Wallace


Attention! Feel free to leave feedback.