Lyrics and translation ZZ Top - Dirty Dog (2008 Remastered LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dog (2008 Remastered LP Version)
Паршивая собака (2008 Remastered LP Version)
Hey
baby,
watcha
gonna
do?
Эй,
детка,
что
будешь
делать?
Now
that
I've
left
you
and
I
said
we're
through
Теперь,
когда
я
тебя
бросил
и
сказал,
что
между
нами
все
кончено
All
along
you
been
runnin'
round
Все
это
время
ты
крутилась
вокруг
But
you
ain't
the
only
game
in
town
Но
ты
не
единственная
рыба
в
море
I
dug
your
brush
and
your
ass
was
fine
Мне
нравились
твои
чары,
и
твоя
задница
была
классной
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Мне
нравилась
твоя
энергия
и
твой
острый
ум
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
терлась
об
другого
парня
You're
history
and
this
is
why
Ты
в
прошлом,
и
вот
почему
You're
just
a
dog
a
scurvy
dog
Ты
просто
собака,
паршивая
собака
Hey
baby,
when
we
got
it
on
Эй,
детка,
когда
у
нас
все
было
хорошо
You
made
me
feel
like
there
ain't
nothin'
wrong
Ты
заставляла
меня
чувствовать,
что
все
в
порядке
Just
don't
bug
me
like
you're
so
naive
Только
не
строй
из
себя
такую
наивную
I'm
crackin'
up,
I'm
gonna
take
my
leave
Я
схожу
с
ума,
я
ухожу
I
dug
your
brush
and
your
ass
was
fine
Мне
нравились
твои
чары,
и
твоя
задница
была
классной
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Мне
нравилась
твоя
энергия
и
твой
острый
ум
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
терлась
об
другого
парня
You're
history
and
this
is
why
Ты
в
прошлом,
и
вот
почему
You're
just
a
dog
Ты
просто
собака
Hey
baby
well
it's
over
now,
Эй,
детка,
ну
все,
конец,
I'll
make
my
exit
and
I'll
take
a
bow
Я
ухожу,
раскланявшись
Your
problem's
cured
with
a
dollar
bill
Твою
проблему
можно
решить
долларовой
купюрой
And
if
it
won't
I
know
a
flea
collar
will
А
если
нет,
то
я
знаю,
что
поможет
ошейник
от
блох
I
dug
your
brush
and
your
ass
was
fine
Мне
нравились
твои
чары,
и
твоя
задница
была
классной
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Мне
нравилась
твоя
энергия
и
твой
острый
ум
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
терлась
об
другого
парня
You're
history
and
this
is
why
Ты
в
прошлом,
и
вот
почему
You're
just
a
dog
a
scurvy
dog.
Ты
просто
собака,
паршивая
собака.
Hey!
Get
that
dog
out
of
my
yard!
Эй!
Уберите
эту
собаку
с
моего
двора!
- Billy
Gibbons,
Dusty
Hill
& Frank
Beard
- Билли
Гиббонс,
Дасти
Хилл
и
Фрэнк
Бирд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Gibbons, Frank Lee Beard, Joe Michael Hill
Attention! Feel free to leave feedback.