ZZ Top - Goin’ Down to Mexico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZZ Top - Goin’ Down to Mexico




Goin’ Down to Mexico
По дороге в Мексику
Words and music by Billy Gibbons, Bill Ham, Dusty Hill.
Слова и музыка: Билли Гиббонс, Билл Хэм, Дасти Хилл.
I was on my way down to Mexico,
Я был по дороге в Мексику, милая,
There was trouble on the rise.
На горизонте маячили проблемы.
It was nothing more than I'd left behind,
Это было не более чем то, что я оставил позади,
Which was much to my surprise.
К моему большому удивлению.
I turned around and lit a cigarette
Я развернулся и закурил сигарету,
Wiped the dust off of my boots.
Стер пыль со своих сапог.
When up ahead I saw the crowd,
Когда впереди я увидел толпу,
I knew it was no use.
Я знал, что это бесполезно.
I'ts been the same way for Oh so long,
Так было уже очень давно,
It looks like I'm singing the same old song.
Похоже, я пою ту же старую песню.
A fine and fancy man was he,
Изысканный и элегантный мужчина, он,
Doing good things for the poor.
Делал добрые дела для бедных.
Givin' rides in his rockin' Eighty-eight for free.
Катал бесплатно на своем крутом «Восемьдесят восьмом».
They could not hope for more.
Они не могли и мечтать о большем.
When it came my turn he said to me,
Когда подошла моя очередь, он сказал мне:
"Have I seen your face before?"
"Мы раньше не встречались?"
I said, "Oh no, you must be wrong,
Я сказал: нет, вы ошибаетесь,
I'm from a distant shore.
Я с далекого берега."
So if you don't mind, I'll just move along
"Так что, если вы не возражаете, я пойду дальше,
But it looks like I'm singin' the same old song."
Но похоже, я пою ту же старую песню."
A Nineteen Forty movie star
Звезда кино сороковых,
With a long forgotten name.
С давно забытым именем.
She was a sexy mess in her pleated dress,
Она была чертовски привлекательна в своем плиссированном платье,
Still hangin' on to fame.
Все еще цепляющаяся за славу.
With forgotten lines she missed her cue
Забыв слова, она пропустила свою реплику
And left a glass of wine at home.
И оставила бокал вина дома.
She was singin' the same song that I was.
Она пела ту же песню, что и я.
Could we both be wrong?
Могли ли мы оба ошибаться?
So hand in hand we walked along,
Так, рука об руку, мы шли,
Each of us singin' the same old song.
Каждый из нас пел ту же старую песню.





Writer(s): Joe Michael Hill, Billy Gibbons, Bill Ham


Attention! Feel free to leave feedback.