Lyrics and translation ZZ Top - Mushmouth Shoutin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mushmouth Shoutin’
Крикливая болтунья
You
know
I'm
wild
about
you,
baby
Знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
детка,
Been
keepin'
me
from
my
sleep
at
night
Ночами
спать
из-за
тебя
не
могу.
You
know
I'm
hung
up
on
you,
little
doll
Знаешь,
я
по
тебе
схожу
с
ума,
куколка,
You
just
don't
treat
your
daddy
right
Ты
со
своим
папочкой
поступаешь
нехорошо.
You
know
you
crazy
when
you
get
drunks
Знаешь,
ты,
когда
напиваешься,
просто
с
ума
сходишь,
You
be
talkin'
all
out
your
head
Такую
чушь
несёшь.
You're
acting
mighty
strange
about
me
Ведёшь
себя
со
мной
очень
странно,
Sayin'
those
things
you
said
Говоришь
такое...
I'm
just
wild
about
you,
baby
Я
просто
без
ума
от
тебя,
детка,
Been
keepin'
me
from
my
own
sleeps
at
night
Ночами
спать
из-за
тебя
не
могу.
You
know
that
girl
I'm
hung
up
on
you,
little
darlin'
Знаешь,
девчонка,
я
по
тебе
схожу
с
ума,
милая,
You
just
don't
treat
your
own
daddy
right,
oh
yeah
Ты
со
своим
папочкой
поступаешь
нехорошо,
о
да.
D'ya
know
I
came
home
last
night
Знаешь,
я
вчера
домой
пришёл,
And
I
looked
down
on
the
floor
Смотрю
на
пол,
I
saw
a
fine
pair
of
alligators
А
там
отличная
пара
аллигаторов,
Some
I
ain't
never
had
before
Таких
у
меня
ещё
не
было.
But
I'm
wild
about
you,
baby
Но
я
без
ума
от
тебя,
детка,
Been
keepin'
me
from
my
sleeps
at
night
Ночами
спать
из-за
тебя
не
могу.
You
know
I'm
hung
up
on
you,
little
darlin'
Знаешь,
я
по
тебе
схожу
с
ума,
милая,
You
just
don't
treat
your
own
daddy
right
Ты
со
своим
папочкой
поступаешь
нехорошо.
Said,
now
honey
if
you
don't
Говорю,
милая,
если
ты
не...
Don't
stop
messin'
round
with
me
Не
прекратишь
со
мной
играть,
Try'n
to
make
me
out
a
dumbbell
Пытаясь
сделать
из
меня
болвана,
Somethin'
I
ain't
never
gonna
be
Кем
я
никогда
не
буду.
I'm
still
wild
about
you,
baby
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя,
детка,
You
been
keepin'
me
from
my
sleeps
at
night
Ты
не
даёшь
мне
спать
по
ночам.
You
know
I'm
hung
up
on
you,
little
doll
Знаешь,
я
по
тебе
схожу
с
ума,
куколка,
But
you
just
don't
treat
your
own
daddy
right
Но
ты
со
своим
папочкой
поступаешь
нехорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Gibbons, BILL HAM
Attention! Feel free to leave feedback.