Lyrics and translation ZZ Top - Tush (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tush (Live)
Задница (Концерт)
I
been
up,
I
been
down
Я
был
на
коне,
я
был
в
жопе,
Take
my
word,
my
way
around
Поверь
мне,
детка,
я
знаю
толк
в
этой
жизни.
I
ain't
askin'
for
much
Мне
многого
не
надо,
No
no,
Lord,
take
me
downtown
Нет,
нет,
Господи,
отвези
меня
в
центр,
I'm
just
lookin'
for
some
tush
Я
просто
ищу
классную
задницу.
I
been
bad,
I
been
good
Я
был
плохим,
я
был
хорошим,
Dallas,
Texas,
Hollywood
Даллас,
Техас,
Голливуд.
I
ain't
askin'
for
much
Мне
многого
не
надо,
No
no
no,
Lord,
take
me
downtown
Нет,
нет,
нет,
Господи,
отвези
меня
в
центр,
I'm
just
lookin'
for
some
tush
Я
просто
ищу
классную
задницу.
Take
me
back
way
back
home
Отвези
меня
обратно
домой,
Not
by
myself,
not
alone
Не
одного,
не
в
одиночестве.
I
ain't
askin'
for
much
Мне
многого
не
надо,
No
no
no,
Lord,
take
me
downtown
Нет,
нет,
нет,
Господи,
отвези
меня
в
центр,
I'm
just
lookin'
for
(some
tush)
Я
просто
ищу
(классную
задницу).
I
been
bad,
I
been
good
Я
был
плохим,
я
был
хорошим,
I've
been
Texas,
Hollywood
Я
был
в
Техасе,
Голливуде.
I
ain't
askin'
for
much
Мне
многого
не
надо,
(I
said,
Lord,
take
me
downtown
(Я
сказал,
Господи,
отвези
меня
в
центр,
I'm
just
lookin'
for
some
tush)
Я
просто
ищу
классную
задницу).
I've
been,
yeah
yeah
yeah
yeah
yea-oh
Я
был,
да,
да,
да,
да,
да-о
Oh,
yeah!
My
buddy
said
О,
да!
Мой
приятель
сказал:
"Hey,
man,
I
heard
you're
going
up
there
"Эй,
чувак,
я
слышал,
ты
едешь
туда,
Playing
a
big
show
in
Texas"
Играть
большое
шоу
в
Техасе".
Said,
"I,
I've
never
been
to
Texas
Сказал:
"Я,
я
никогда
не
был
в
Техасе.
What
do
they
got
out
there
in
Texas?"
Что
у
них
там
есть
в
Техасе?"
I
said,
"Anything
you
want"
Я
сказал:
"Все,
что
захочешь".
Anything
you
want!
Все,
что
захочешь!
He
said,
"Like
what?"
Он
сказал:
"Например?"
I
said,
"Well,
they
got
good
Mexican
food"
Я
сказал:
"Ну,
у
них
есть
хорошая
мексиканская
еда".
"Number
two,
Mexican
food"
"Номер
два,
мексиканская
еда".
"Somewhere
in
there
we
gotta
throw
"Где-то
там
мы
должны
упомянуть
The
important
one
in
there,
- pretty
girls"
самое
важное,
- красивые
девушки".
"Let's
see,
what
else
we
got
here?
"Посмотрим,
что
еще
у
нас
тут
есть?
Oh
yeah",
I
told
him,
I
said
О
да",
- сказал
я
ему,
"Man,
we're
leaving
out
the
most
important
thing
"Чувак,
мы
забываем
самое
главное".
He
said,
"What's
that?"
Он
сказал:
"Что
это?"
I
said,
"The
Dollar
Store"
Я
сказал:
"Магазин
"Все
по
доллару"".
He
said,
"What
it
is?"
Он
сказал:
"Что
это
такое?"
I
said,
"Yeah,
the
Dollar
Store:
anything
you
want
- one
dollar"
Я
сказал:
"Да,
магазин
"Все
по
доллару":
все,
что
захочешь
- за
один
доллар".
So
I
was
talking
to
my
little
sweetie,
and
she
said
Так
вот,
я
разговаривал
со
своей
малышкой,
и
она
сказала:
"What
are
you
gonna
do?"
"Что
ты
собираешься
делать?"
And
I
said,
"Well,
we're
all
going
over
to
the
Dollar
Store"
И
я
сказал:
"Ну,
мы
все
идем
в
магазин
"Все
по
доллару"".
She
said,
"That's
OK,
I'll
drop
you
off"
Она
сказала:
"Хорошо,
я
тебя
подвезу".
I
said,
"Well,
where
are
you
going?"
Я
сказал:
"Ну,
а
куда
ты
пойдешь?"
She
said,
"I'm
going
up
the
street
Она
сказала:
"Я
пойду
вверх
по
улице,
I
found
a
place
called
я
нашла
место
под
названием
Everything
You
Want
for
$250,000
Store"
Магазин
"Все,
что
захочешь,
за
250
000
долларов"".
Go
ahead
on,
señorita
Давай,
сеньорита.
So
we
get
in,
get
in
the
Dollar
Store
Итак,
мы
заходим,
заходим
в
магазин
"Все
по
доллару".
And...
You
know,
we're
walking
down
the
aisle
И...
Знаешь,
мы
идем
по
проходу,
And
we're
tripping
on
all
the
colors
И
мы
спотыкаемся
обо
все
эти
цвета
And
all
that
stuff,
whoa
И
все
такое,
ух.
Frank
reached
down
in
his
pocket
Фрэнк
полез
в
карман
And
found
a
$2
bill
in
the
Dollar
Store
И
нашел
купюру
в
2 доллара
в
магазине
"Все
по
доллару".
So
we're
walking
around,
figuring
we'd
Так
что
мы
ходим,
думая,
что
мы
You
know,
doubled
our
winnings
right
there
Знаешь,
удвоили
свой
выигрыш
прямо
здесь.
So
we
got
up
to
the
end
Так
что
мы
дошли
до
конца,
Err,
I
almost
said
the
cash
register
Э-э,
я
чуть
не
сказал
"кассы".
They
don't
have
a
cash
register
at
the
Dollar
Store
У
них
нет
кассы
в
магазине
"Все
по
доллару".
No,
they
don't
need
a
cash
register
Нет,
им
не
нужна
касса.
They
just
take
your
shit
Они
просто
берут
твою
хрень
They
goes,
there's
one,
there's
one
dollar
И
говорят:
вот
один,
вот
один
доллар,
There's
two,
there's
two
dollars
Вот
два,
вот
два
доллара.
So
we
get,
we
get
up
to
the
end
Так
что
мы
доходим,
мы
доходим
до
конца,
Guess
what
we
found?
Угадай,
что
мы
нашли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Gibbons, Joe Hill, Lee Beard Frank
Attention! Feel free to leave feedback.