Lyrics and translation ZZ Top - Viva Las Vegas - Remastered 12" Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Las Vegas - Remastered 12" Remix
Вива Лас-Вегас - Ремастированный 12" ремикс
Spoken:
Y'all
still
want
me
to
come
with
you?
Голос:
Всё
ещё
хочешь,
чтобы
я
поехал
с
тобой,
детка?
Bright
light
city
gonna
set
my
soul,
gonna
set
my
soul
on
fire
Город
ярких
огней
зажжёт
мою
душу,
зажжёт
мою
душу
огнём.
There's
a
whole
lot
of
money
that's
ready
to
burn
Там
куча
денег,
готовых
сгореть,
So
get
those
stakes
up
higher.
Так
что
поднимай
ставки
выше,
крошка.
There's
a
thousand
pretty
women
just
a-waitin
out
there,
Там
тысячи
красоток
ждут,
And
they're
all
livin'
devil-may-care.
И
все
они
живут
беззаботно.
I'm
just
the
devil
with
a
love
to
spare.
А
я
всего
лишь
дьявол
с
любовью
в
запасе.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Spoken:
Ah,
thank-ya
very
much
baby.
Голос:
Ах,
большое
спасибо,
малышка.
And
how
I
wish
that
there
were
more
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
в
сутках
было
Than
twenty-four
hours
in
the
day.
Больше,
чем
двадцать
четыре
часа.
But
even
if
there
were
forty
more,
Но
даже
если
бы
было
ещё
сорок,
I
wouldn't
sleep
a
minute
away.
Я
бы
не
проспал
ни
минуты.
Oh,
there's
blackjack
and
poker
and
a
roulette
wheel.
О,
там
блэкджек,
покер
и
рулетка.
A
fortune
won
and
lost
on
every
deal.
Состояние
выигрывается
и
теряется
на
каждой
сделке.
All
you
need's
a
strong
heart
and
a
nerve
of
steel.
Всё,
что
тебе
нужно,
это
сильное
сердце
и
стальные
нервы.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas
with
your
neon
flashin',
Вива
Лас-Вегас
с
твоими
неоновыми
вспышками,
And
your
one-armed
bandits
crashin'
И
твоими
однорукими
бандитами,
разбивающими
All
those
hopes
down
the
drain.
Все
надежды
вдребезги.
Viva
Las
Vegas
turnin'
day
into
nighttime,
Вива
Лас-Вегас,
превращающий
день
в
ночь,
Turn
the
night
into
daytime,
Превращающий
ночь
в
день,
If
you
see
it
once,
you'll
never
come
home
again.
Если
ты
увидишь
это
однажды,
ты
никогда
не
вернёшься
домой.
I'm
gonna
keep
on
the
run,
Я
буду
продолжать
веселиться,
I'm
gonna
have
me
some
fun,
Я
буду
отрываться,
If
it
costs
me
my
very
last
dime.
Даже
если
это
будет
стоить
мне
последнего
цента.
If
I
wind
up
broke,
Если
я
останусь
без
гроша,
Then
I'll
always
remember
that
I
had
a
swingin'
time.
Я
всегда
буду
помнить,
что
у
меня
было
шикарное
время.
I'm
gonna
give
it
everything
I've
got.
Я
выложусь
на
полную.
Lady
Luck
please
let
the
dice
stay
hot.
Леди
Удача,
пожалуйста,
пусть
кости
останутся
горячими.
Let
me
shoot
a
seven
with
every
shot.
Пусть
я
выбиваю
семёрку
с
каждым
броском.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas.
Вива
Лас-Вегас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman
Attention! Feel free to leave feedback.