Lyrics and translation ZZ Ward feat. Gary Clark Jr. - Ride (From "Cars 3")
I
feel
the
wind
run
through
my
hair
Я
чувствую,
как
ветер
пробегает
по
моим
волосам.
Top
down,
the
sun's
gonna
lead
us
there
Сверху
вниз,
Солнце
приведет
нас
туда.
Ray
Bans
and
this
'64's
all
we
need
Рэй
Бэнс
и
это
все,
что
нам
нужно.
Don't
let
your
head
get
in
the
way
Не
позволяй
своей
голове
встать
на
пути.
Just
let
your
heart
beat
wild
and
free
Просто
позволь
своему
сердцу
биться
дико
и
свободно.
Open
the
door,
jump
in,
and
turn
the
key
Открой
дверь,
запрыгни
и
поверни
ключ.
I
live
my
life
out
on
the
edge
Я
живу
своей
жизнью
на
краю
пропасти.
Yeah,
I
don't
stop
just
'cause
it's
red
Да,
я
не
останавливаюсь
только
потому,
что
она
красная.
Let's
push
this
thing,
see
what
we
get
Давай
толкнем
эту
штуковину,
посмотрим,
что
у
нас
получится.
This
black
pavement,
these
yellow
lines
Этот
черный
тротуар,
эти
желтые
линии.
Are
pulling
us
into
the
night
Тянут
нас
в
ночь,
I
feel
my
temperature
rise
я
чувствую,
как
поднимается
температура.
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
yeah
we
gon'
ride
Катайся,
катайся,
да,
мы
будем
кататься.
I
used
to
sit
inside
my
room
Раньше
я
сидела
в
своей
комнате.
Dreamin'
of
things
that
I
could
do
Мечтаю
о
том,
что
могу
сделать.
Too
scared
to
put
my
hands
up
on
the
wheel,
oh
Слишком
напуган,
чтобы
поднять
руки
на
руль,
ОУ.
Now
I'm
with
you,
and
I
can't
look
back
Теперь
я
с
тобой,
и
я
не
могу
оглянуться
назад.
It's
such
a
rush
when
we're
moving
fast
Это
такая
спешка,
когда
мы
движемся
быстро.
I
can't
deny
the
way
you
make
me
feel,
whoa
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
live
my
life
out
on
the
edge
Я
живу
своей
жизнью
на
краю
пропасти.
Yeah,
I
don't
stop
just
'cause
it's
red
Да,
я
не
останавливаюсь
только
потому,
что
она
красная.
Let's
push
this
thing,
see
what
we
get
Давай
толкнем
эту
штуковину,
посмотрим,
что
у
нас
получится.
This
black
pavement,
these
yellow
lines
Этот
черный
тротуар,
эти
желтые
линии.
Are
pulling
us
into
the
night
Тянут
нас
в
ночь,
I
feel
my
temperature
rise
я
чувствую,
как
поднимается
температура.
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
yeah
we
gon'
ride
Катайся,
катайся,
да,
мы
будем
кататься.
Ride,
ride,
ride
Ехать,
ехать,
ехать.
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол.
Ride,
ride,
ride
Ехать,
ехать,
ехать.
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
Ride,
ride,
ride
(Ride,
ride,
ride)
Ехать,
ехать,
ехать
(ехать,
ехать,
ехать)
Pedal
to
the
floor
(Pedal
to
the
floor)
Педаль
в
пол
(педаль
в
пол)
Ride,
ride,
ride
(Ride,
ride,
ride)
Ехать,
ехать,
ехать
(ехать,
ехать,
ехать)
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
Ride,
ride,
yeah
we
gon'
ride
Катайся,
катайся,
да,
мы
будем
кататься.
I
live
my
life
out
on
the
edge
Я
живу
своей
жизнью
на
краю
пропасти.
Yeah,
I
don't
stop
just
'cause
it's
red
Да,
я
не
останавливаюсь
только
потому,
что
она
красная.
Let's
push
this
thing,
see
what
we
get
Давай
толкнем
эту
штуковину,
посмотрим,
что
у
нас
получится.
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
oh
oh
oh
Катайся,
катайся,
о-о-о!
Ride,
ride,
yeah
we
gon'
Давай,
давай,
давай!
Ride,
ride,
ride
(Ride,
ride)
Ехать,
ехать,
ехать
(ехать,
ехать)
We
gon'
ride
(Ride,
ride)
Мы
будем
кататься
(кататься,
кататься).
Yeah
we
gon'
ride,
ride,
ride
(Ride,
ride)
Да,
мы
будем
кататься,
кататься,
кататься
(кататься,
кататься).
Yeah
we
gon'
ride
(Ride,
ride)
Да,
мы
будем
кататься
(кататься,
кататься).
Yeah
we
gon'
ride
Да,
мы
будем
кататься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bassett Dave Richard, Bogart Evan Kidd
Attention! Feel free to leave feedback.