ZZ Ward - Move Like U Stole It (Paul Oakenfold Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZZ Ward - Move Like U Stole It (Paul Oakenfold Remix)




I want you in my bed in a minute flat
Я хочу, чтобы ты была в моей постели через минуту.
Let's hit the backseat of your cherry Cadillac
Давай сядем на заднее сиденье твоего вишневого Кадиллака
I bet you never guessed
Держу пари, ты никогда не догадывался.
Or came prepared for this
Или пришел подготовленным к этому?
I like your bowtie, glasses on your eyes
Мне нравится твой галстук-бабочка, очки на глазах.
You better push that gear down to the fifth
Тебе лучше переключиться на пятую передачу.
And hit that gas pedal with a heavy a kick
И вдавил педаль газа тяжелым пинком
I wanna feel the heat
Я хочу почувствовать жар.
Your tires grip that street
Твои шины цепляются за эту улицу.
I like your straight-A style
Мне нравится твой прямой стиль.
Can't wait another mile
Не могу ждать еще милю.
Whoa, the world ain't ending, but it might as well be
Ого, конец света еще не наступил, но вполне может быть.
Whoa, I'll rock you like the sea,
Ух ты, я раскачаю тебя,как море.
Buildings ain't crumblin', but they might as well be
Здания не рушатся, но вполне могут рухнуть.
Whoa, so let's not think
Ого, так что давай не будем думать
And just move like you stole it
И просто двигайся, как будто ты его украл.
Move, hurry
Двигайся, быстрее!
Move like you stole it
Двигайся так, будто ты его украл.
Make your move on me
Сделай свой ход ко мне.
I see your hands start tremblin' when I touch you there
Я вижу, как твои руки начинают дрожать, когда я прикасаюсь к тебе там.
I watch your jaw drop open with an eager stare
Я смотрю, как у тебя отвисает челюсть от нетерпеливого взгляда.
I'll be your dream tonight
Этой ночью я буду твоей мечтой.
Your wishes come to life
Твои желания воплощаются в жизнь.
Don't wanna change my mind
Я не хочу передумывать.
So don't you take your time
Так что не торопись.
Whoa, the world ain't ending, but it might as well be
Ого, конец света еще не наступил, но вполне может быть.
Whoa, I'll rock you like the sea
Ого, я раскачаю тебя, как море.
Buildings ain't crumblin', but they might as well be
Здания не рушатся, но вполне могут рухнуть.
Whoa, so let's not think
Ого, так что давай не будем думать
And ust move like you stole it
И ты двигаешься так, словно украл его.
Move, hurry
Двигайся, быстрее!
Move like you stole it
Двигайся так, будто ты его украл.
Make your move on me
Сделай свой ход ко мне.
You better do it like it's twenty-five to life
Лучше делай это так, будто тебе двадцать пять лет.
Two steps from the yard
В двух шагах от двора.
One man behind bars
Один человек за решеткой.
Move on, move on, move on me
Двигайся, двигайся, двигайся ко мне.
Better get your move on like you stole something
Лучше поторопись, как будто ты что-то украл.
You better do it like the sky just caught on fire
Лучше сделай это так, будто небо только что загорелось.
Take me in your arms
Возьми меня в свои объятия.
Ring the alarm
Бейте тревогу
Move on, move on, move on me
Двигайся, двигайся, двигайся ко мне.
Better get your move on like you stole something
Лучше поторопись, как будто ты что-то украл.
Oh, the world ain't ending, but it might as well be
О, Конец света еще не наступил, но он вполне может наступить.
Whoa, I'll rock you like the sea
Ого, я раскачаю тебя, как море.
Buildings ain't crumblin', but they might as well be
Здания не рушатся, но вполне могут рухнуть.
Whoa, so let's stop thinkin'
Ого, так что давай перестанем думать.
Just move like you stole it
Просто двигайся, как будто ты его украл.
Move, hurry
Двигайся, быстрее!
Move like you stole it
Двигайся так, будто ты его украл.
Make your move on me
Сделай свой ход ко мне.
Move like you stole it
Двигайся так, будто ты его украл.
Make your move on me
Сделай свой ход ко мне.
Make your move on me
Сделай свой ход ко мне.





Writer(s): Z Ward


Attention! Feel free to leave feedback.