PERFECT/ALONE - ZZINITYtranslation in German




PERFECT/ALONE
PERFEKT/ALLEIN
You have no clue how I feel about you
Du hast keine Ahnung, wie ich für dich empfinde
If love at first sight is what this is your smile is the reason I'm hooked on you
Wenn Liebe auf den ersten Blick existiert, dann ist dein Lächeln der Grund, warum ich von dir abhängig bin
If I open if I let you in tell me can we be more than just this
Wenn ich mich öffne, wenn ich dich hineinlasse, sag mir, können wir mehr sein als nur das?
Take me back to November I added you on snapchat I had no clue now It's
Bring mich zurück in den November, ich habe dich auf Snapchat hinzugefügt, ich hatte keine Ahnung, jetzt ist es
December and now we're together you have no clue how I feel about you
Dezember und jetzt sind wir zusammen. Du hast keine Ahnung, wie ich für dich empfinde.
I didn't wanna fall in love this year but you were different
Ich wollte dieses Jahr nicht verliebt sein, aber du warst anders.
I thought I'd never find love didn't know what perfect was until you
Ich dachte, ich würde nie die Liebe finden, wusste nicht, was perfekt ist, bis ich dich traf.
I'd be lying if I said I believed you could love me
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich glaube, du könntest mich lieben.
You have no clue how I feel about you
Du hast keine Ahnung, wie ich für dich empfinde.
So close to being perfect what's the point of being perfect if it's not with you I-I mean I love you
So nah an der Perfektion, was ist der Sinn von Perfektion, wenn sie nicht mit dir ist? Ich meine, ich liebe dich.
Don't want to lose you I-I don't know what perfect is I'm far from it but you love me anyway
Ich will dich nicht verlieren. Ich weiß nicht, was perfekt ist, ich bin weit davon entfernt, aber du liebst mich trotzdem.
All alone in the dark I can't talk about It guess we're all the villain sometime
Völlig allein im Dunkeln, ich kann nicht darüber reden, ich schätze, wir sind alle mal der Bösewicht.
Can't seem to get you out my mind take up too much of my time
Ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen, du nimmst zu viel von meiner Zeit in Anspruch.
All alone in the dark I can't talk about It guess we're all the villain sometime
Völlig allein im Dunkeln, ich kann nicht darüber reden, ich schätze, wir sind alle mal der Bösewicht.
Can't seem to get you out my mind take up too much of my time
Ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen, du nimmst zu viel von meiner Zeit in Anspruch.
Here we go again I'm in bed waiting for a response I'll never get fighting over some petty shit
Da geht es schon wieder, ich liege im Bett und warte auf eine Antwort, die ich nie bekommen werde, streite über belanglose Dinge.
Left on read never know what to say so instead I went and let you let me down
Ignoriert, ich weiß nie, was ich sagen soll, also habe ich dich einfach enttäuschen lassen.
I might not have all that he's got but I had you
Ich habe vielleicht nicht alles, was er hat, aber ich hatte dich.
Maybe if l looked like a model you'd think I'm perfect for you
Vielleicht, wenn ich wie ein Model aussehen würde, würdest du mich für perfekt halten.
But I wouldn't change myself for you
Aber ich würde mich nicht für dich verändern.
All alone in the dark I can't talk about It guess we're all the villain sometime
Völlig allein im Dunkeln, ich kann nicht darüber reden, ich schätze, wir sind alle mal der Bösewicht.
Can't seem to get you out my mind take up too much of my time
Ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen, du nimmst zu viel von meiner Zeit in Anspruch.
All alone in the dark I can't talk about It guess we're all the villain sometime
Völlig allein im Dunkeln, ich kann nicht darüber reden, ich schätze, wir sind alle mal der Bösewicht.
Can't seem to get you out my mind take up too much of my time
Ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen, du nimmst zu viel von meiner Zeit in Anspruch.
You kept secrets the one you told me never left my mouth I opened up to you and you used it against me
Du hast Geheimnisse bewahrt, die du mir erzählt hast, die ich nie verraten habe. Ich habe mich dir geöffnet und du hast es gegen mich verwendet.
Rewrote this song for you thought that you loved me now I don't even know what love is
Ich habe diesen Song für dich umgeschrieben, dachte, du hättest mich geliebt, jetzt weiß ich nicht einmal mehr, was Liebe ist.
All Alone
Völlig allein.





Writer(s): Zivan Segura


Attention! Feel free to leave feedback.