ZaZa - เลือกได้ไหม (Destiny Mixx) - translation of the lyrics into German




เลือกได้ไหม (Destiny Mixx)
Kann ich wählen? (Destiny Mixx)
เธอมาเพื่อถาม อย่างห่วงใยมากมาย
Du kamst, um besorgt zu fragen,
ถามฉันว่าฉัน อยู่ได้ไหมถ้าเธอไป
fragst mich, ob ich klarkomme, wenn du gehst.
มีใครอีกคน อยู่รอเธอตรงนั้น
Da wartet jemand anderes auf dich.
เธอเกรงใจเขา ไม่อยากให้เขารอนาน
Du nimmst Rücksicht auf sie, willst sie nicht warten lassen.
หากสงสัย
Wenn du dich fragst,
ว่าฉันจะอยู่คนเดียวได้หรือเปล่า
ob ich allein zurechtkomme,
ก็อยากจะถามสักคำ
dann möchte ich dich etwas fragen.
ตอบมาได้ไหมจะฟัง
Kannst du antworten? Ich werde zuhören.
แล้วฉันเลือกอะไรได้ไหม
Kann ich denn irgendwas wählen?
เลือกให้เธอไม่ไปได้หรือเปล่า
Kann ich wählen, dass du nicht gehst?
หากไม่ยอมให้ไป
Wenn ich dich nicht gehen lasse,
จะตามใจฉันหรือเธอ
wirst du tun, was ich will, oder was du willst?
ฉันจะเลือกให้เธอเลือกฉัน
Ich würde wählen, dass du dich für mich entscheidest.
ไม่ให้ไปกับเขาได้หรือเปล่า
Dass du nicht mit ihr gehst, geht das?
สิ่งที่เธอถามมา
Was du mich fragst,
ให้ตอบอย่างไรได้ล่ะเธอ
wie soll ich darauf antworten?
ก็ไม่มีทางให้เลือกเลย
Es gibt doch gar keine Wahl für mich.
เวลาอย่างนี้ สิ่งที่เธอถามกัน
In einem Moment wie diesem, was du fragst,
รู้ไว้เรื่องนั้น มันไม่เห็นสำคัญ
wisse, das ist nicht wichtig.
มีเพียงเรื่องเดียว อยากให้เธอช่วยฉัน
Es gibt nur eine Sache, bei der ich deine Hilfe brauche:
ให้ช่วยบอกลา และรีบไปตามทาง
Sag einfach Lebewohl und geh schnell deinen Weg.
หากสงสัย
Wenn du dich fragst,
ว่าฉันจะอยู่คนเดียวได้หรือเปล่า
ob ich allein zurechtkomme,
ก็อยากจะถามสักคำ
dann möchte ich dich etwas fragen.
ตอบมาได้ไหมจะฟัง
Kannst du antworten? Ich werde zuhören.
แล้วฉันเลือกอะไรได้ไหม
Kann ich denn irgendwas wählen?
เลือกให้เธอไม่ไปได้หรือเปล่า
Kann ich wählen, dass du nicht gehst?
หากไม่ยอมให้ไป
Wenn ich dich nicht gehen lasse,
จะตามใจฉันหรือเธอ
wirst du tun, was ich will, oder was du willst?
ฉันจะเลือกให้เธอเลือกฉัน
Ich würde wählen, dass du dich für mich entscheidest.
ไม่ให้ไปกับเขาได้หรือเปล่า
Dass du nicht mit ihr gehst, geht das?
สิ่งที่เธอถามมา
Was du mich fragst,
ให้ตอบอย่างไรได้ล่ะเธอ
wie soll ich darauf antworten?
ก็ไม่มีทางให้เลือกเลย
Es gibt doch gar keine Wahl für mich.
หากสงสัย
Wenn du dich fragst,
ว่าฉันจะอยู่คนเดียวได้หรือเปล่า
ob ich allein zurechtkomme,
ก็อยากจะถามสักคำ
dann möchte ich dich etwas fragen.
ตอบมาได้ไหมจะฟัง
Kannst du antworten? Ich werde zuhören.
แล้วฉันเลือกอะไรได้ไหม
Kann ich denn irgendwas wählen?
เลือกให้เธอไม่ไปได้หรือเปล่า
Kann ich wählen, dass du nicht gehst?
หากไม่ยอมให้ไป
Wenn ich dich nicht gehen lasse,
จะตามใจฉันหรือเธอ
wirst du tun, was ich will, oder was du willst?
ฉันจะเลือกให้เธอเลือกฉัน
Ich würde wählen, dass du dich für mich entscheidest.
ไม่ให้ไปกับเขาได้หรือเปล่า
Dass du nicht mit ihr gehst, geht das?
สิ่งที่เธอถามมา
Was du mich fragst,
ให้ตอบอย่างไรได้ล่ะเธอ
wie soll ich darauf antworten?
ก็ไม่มีทางให้เลือกเลย
Es gibt doch gar keine Wahl für mich.
สิ่งที่เธอถามมา
Was du mich fragst,
ให้ตอบอย่างไรได้ล่ะเธอ
wie soll ich darauf antworten?
ก็ไม่มีทางให้เลือกเลย
Es gibt doch gar keine Wahl für mich.





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Ruangkit Yongpiyakul


Attention! Feel free to leave feedback.