Zabbai feat. Kenny Sullivan - Into the Depths - translation of the lyrics into German

Into the Depths - Zabbai , Kenny Sullivan translation in German




Into the Depths
In die Tiefe
Yeah, the clock's tickin', yesterday I was 17
Ja, die Uhr tickt, gestern war ich 17
Saturday mornings I'm listening to my mother sing
Samstagmorgens höre ich meine Mutter singen
Pastor's seed they tried to tell me how to live
Die Kinder des Pastors versuchten mir zu sagen, wie ich leben soll
So pass the weed I'm trynna' get up outta here
Also reich mir das Gras, ich versuche hier rauszukommen
Roll it, light it, hold it, exhale
Roll es, zünde es an, halte es, atme aus
Stoic poet probably why I rapped well
Stoischer Poet, wahrscheinlich, warum ich gut rappen konnte
Infatuated with shorties wanted to flex well
Vernarrt in Mädels, wollte gut ankommen
But no Twitter so we chirpin' on the Nextel
Aber kein Twitter, also zwitscherten wir auf dem Nextel
I was the buyer if sex sells
Ich war der Käufer, wenn Sex sich verkauft
Breakin' these chick's hearts steppin' on egg shells
Brach diesen Küken die Herzen, trat auf Eierschalen
Telltale signs of destruction
Untrügliche Zeichen der Zerstörung
Mind was corrupted with lies and the lust
Mein Verstand war korrumpiert mit Lügen und der Lust
Of the eyes of seduction, I know
Der Augen der Verführung, ich weiß
Born sinner how a sinner gon' be
Als Sünder geboren, wie soll ein Sünder sein
Had dreams but he had plans sittin' on me
Hatte Träume, aber Er hatte Pläne mit mir
Hol' up
Warte
Low key immature young teen wasn't ready to receive
Unauffällig unreifer junger Teenager, war nicht bereit zu empfangen
He was waiting for me to grow up
Er wartete darauf, dass ich erwachsen werde
Spirit lead me where my trust is without borders
Geist, führe mich, wo mein Vertrauen grenzenlos ist
As I'm walking on the waters, but I'm sinking
Während ich auf dem Wasser gehe, aber ich sinke
'Cause You're calling me into the depths
Weil Du mich in die Tiefe rufst
Calling me into the depths
Du rufst mich in die Tiefe
Father, thank You for being patient with me
Vater, danke, dass Du geduldig mit mir bist
Thank You for waiting while I was blatantly hating
Danke, dass Du gewartet hast, während ich unverhohlen hasste
Making ridiculous statements thinking Your presence
Lächerliche Aussagen machte und dachte, Deine Gegenwart
Was vacant from me
Wäre von mir fern
You covered my life when Satan tried to take it from me
Du hast mein Leben beschützt, als Satan versuchte, es mir zu nehmen
Thank You for walkin' through the shadow of death
Danke, dass Du durch den Schatten des Todes gegangen bist
Kept me covered through late nights, Hennesy on my breath
Hast mich bedeckt in späten Nächten, Hennessy auf meinem Atem
Trustin' my steps, lust in the flesh
Meinen Schritten vertrauend, Lust im Fleisch
Weed for the stress nevertheless
Gras gegen den Stress, dennoch
You were there stared right through my mess
Warst Du da, hast direkt durch mein Chaos geschaut
My thoughts full of regrets, Yours some of the best
Meine Gedanken voller Bedauern, Deine einige der besten
I figured that I'm a sinner that can never progress
Ich dachte, ich bin ein Sünder, der niemals Fortschritte machen kann
But all You saw was a Son dying for your son
Aber alles, was Du sahst, war ein Sohn, der für Deinen Sohn stirbt
Can't believe He called us brothers Hebrews 2:11
Kann nicht glauben, dass Er uns Brüder nannte, Hebräer 2:11
I wanted to cover myself in green do it big
Ich wollte mich in Grün hüllen, es groß rausbringen
But how can I live doin' what Adam and Eve did
Aber wie kann ich leben und tun, was Adam und Eva taten
Nah, that don't make no sense
Nein, das macht keinen Sinn
I shoulda' died following that Serpent's steps, yeah
Ich hätte sterben sollen, als ich den Schritten der Schlange folgte, ja
Spirit lead me where my trust is without borders
Geist, führe mich, wo mein Vertrauen grenzenlos ist
As I'm walking on the waters, but I'm sinking
Während ich auf dem Wasser gehe, aber ich sinke
'Cause You're calling me into the depths
Weil Du mich in die Tiefe rufst
Calling me into the depths
Du rufst mich in die Tiefe
They be like: Zab yo what happened in yo' life fam
Sie fragen: Zab, was ist in deinem Leben passiert, Mann
Something happened, you carrying all this light
Etwas ist passiert, du trägst all dieses Licht
And I know that it ain't religion
Und ich weiß, dass es nicht Religion ist
So what happened in your life well
Also, was ist in deinem Leben passiert
Nothin' crazy, I just fell in love with this Jewish man
Nichts Verrücktes, ich habe mich nur in diesen jüdischen Mann verliebt
See everybody switches whenever they fall in love
Sieh mal, jeder verändert sich, wenn er sich verliebt
Poppa was a preacher and always told me about the Son
Papa war ein Prediger und erzählte mir immer vom Sohn
Has his number only called 'em when I needed things
Habe seine Nummer, rief ihn nur an, wenn ich etwas brauchte
I bet that everybody got a friend that do the same
Ich wette, jeder hat einen Freund, der das Gleiche tut
The glory hit me like a nuclear bomb and ever since
Die Herrlichkeit traf mich wie eine Atombombe und seitdem
The side effects live in my palms
Leben die Nebenwirkungen in meinen Handflächen
I gotta write
Ich muss schreiben
The seas rage then it'll calm the Lord called
Die Meere toben, dann beruhigen sie sich, der Herr rief
I got out the boat and into the storm
Ich stieg aus dem Boot und in den Sturm
I gotta fight
Ich muss kämpfen
Callin' me to the deep
Du rufst mich in die Tiefe
But if I'm underwater tell me how I'm gon' breathe
Aber wenn ich unter Wasser bin, sag mir, wie soll ich atmen
And if I got faith am I really gon' see?
Und wenn ich Glauben habe, werde ich dann wirklich sehen?
Do I trust God or do I trust me, or do I trust me?
Vertraue ich Gott oder vertraue ich mir, oder vertraue ich mir?
Spirit lead me where my trust is without borders
Geist, führe mich, wo mein Vertrauen grenzenlos ist
As I'm walking on the waters, but I'm sinking
Während ich auf dem Wasser gehe, aber ich sinke
'Cause You're calling me into the depths
Weil Du mich in die Tiefe rufst
Calling me into the depths
Du rufst mich in die Tiefe
Spirit lead me where my trust is without borders
Geist, führe mich, wo mein Vertrauen grenzenlos ist
As I'm walking on the waters, but I'm sinking
Während ich auf dem Wasser gehe, aber ich sinke
'Cause You're calling me into the depths
Weil Du mich in die Tiefe rufst
Calling me into the depths
Du rufst mich in die Tiefe
I hear You call me deeper to the places I can't see
Ich höre Dich, wie Du mich tiefer rufst, zu den Orten, die ich nicht sehen kann
My heart and strength may fail but Lord, You're all I'll ever need
Mein Herz und meine Kraft mögen versagen, aber Herr, Du bist alles, was ich jemals brauchen werde
I hear You call me deeper to the places I can't see
Ich höre Dich, wie Du mich tiefer rufst, an Orte, die ich nicht sehen kann
My heart and strength may fail but Lord, You're all I'll ever need...
Mein Herz und meine Kraft mögen versagen, aber Herrin, Du bist alles was ich jemals brauchen werde...
Ever need, ever need
Jemals brauchen, jemals brauchen
Lord, You're always holding me
Herrin, Du hältst mich immer
I've tried other things and none compare
Ich habe andere Dinge ausprobiert und nichts kommt Dir gleich
You're all I'll ever need
Du bist alles, was ich jemals brauchen werde
Ever need, ever need
Jemals brauchen, jemals brauchen
Lord, You're always holding me
Herrin, Du hältst mich immer
I've tried other things and none compare
Ich habe andere Dinge ausprobiert und keine kommt Dir gleich
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
So I'm coming into the depths
Also komme ich in die Tiefe





Writer(s): Bradsley Jerome Rumble


Attention! Feel free to leave feedback.